|
|
Bulgaria WINE Tours
WINE AND DINE - BULGARIAN STYLE TOUR
Bulgaria WINE Tours
Bulgaria is a famous producer of wine in Eastern Europe. The wines that succeed beyond all expectation are Cabernet, Chardonnay and Merlot. The Cabernet and Merlot have fruit, vigour, balance - the robust qualities of red Bordeaux in a good vintage, if not its finesse.
The national varieties of red wine are Gamza, the lively Kadarka, Pamid, which gives pale gulping wine; Mavrud, which gives the opposite - the country's national pride; and Melnik, from that town in the far southwest.
Melnik could be called the Syrah of Bulgaria, strong, dark and very flavoury, ageing almost indefinitely. Among whites, the dominant local varieties are Rkatziteli and Dimiat. Red Misket and Muscat Ottonel are popular, but succes with Chardonnay, Reasling, Gewurztraminer and Aligote is elbowing most of the traditional varieties aside.
Our program is for 8 days/7 nights starting on 15/16.09.2004 and 22/23.09.2004 with the following daily schedule:
1st day : Sofia - Sandanski
Arriving on the airport Sofia. Departure with bus for Sandanski. Accommodation in hotel, dinner, overnight
2nd day : Sandanski - Melnik
Breakfast. Departure for Melnik - an old town, well - known for its red wines. Degustation. Back in the hotel, dinner, overnight.
3rd day : Melnik - Plovdiv
Breakfast. Departure for Plovdiv - the second biggest city in Bulgaria. Sightseeing tour in the city. Accommodation in hotel, dinner, overnight.
4th day : Plovdiv - Assenovgrad - Sliven
Breakfast. Departure for Assenovgrad - famous for its red wine "Mavrude". Degustation. Departure for Sliven. Accommodation in hotel, dinner, overnight.
5th day : Sliven - Veliko Tarnovo
Breakfast. Visit in one of the most modern factory in Europe - Blue Stones. Degustation. Departure for Veliko Tarnovo. Accommodation in hotel, dinner, overnight.
6th day : Veliko Tarnovo
Breakfast. Sight seeing tour in Veliko Tarnovo. Departure for wine factory "Ljaskovets", famous for its trade mark "Gamza". Degustation. Back to the hotel, dinner, overnight.
7th day : Veliko Tarnovo - Suhindol
Breakfast. Departure for Suhindol. Degustation. Departure for Sofia. Accommodation in hotel, dinner, overnight.
8th day - Saturday: Sofia
Breakfast. Free time. Transfer to the airport.
Bulgaria WINE Tour
BULGARIA - THE LAND OF MONASTERIES
BULGARIA - THE LAND OF MONASTERIES
The Bulgarian monasteries - hiding human, warm and living rather than divine beauty behind their austere stone facades, still amaze with their magnificent architecture, unfading frescoes and murals, exquisite icons and wood-carvings, made by self-taught architects, builders and painters.
The Bulgarian monasteries - during difficult and turbulent times they acted as centers of patriotism which helped to preserve national feelings and hopes of the Bulgarians.
Our program is for 8 days/7 nights starting at 09.05.2004 and 19.09.2004 with the following schedule:
Sofia - Troyan Monastery - Arbanassi Church - Kilifarevo Monastery - Veliko Tarnovo - Sokolovo Monastery - Shipka Monastery - Plovdiv - Bachkovo Monastery - Melnik - Rozhen Monastery - Rila Monastery - Sofia
1.Day - Sofia
Arrival /Airport Sofia/, transfer, sightseeing tour of Sofia /it may be on the next day, according to the landing time/, dinner, overnight in Sofia.
2.Day - Sofia-Troyan-Lovech /240 km./
Visit of the Troyan Monastery, the old town in Lovech, dinner in the old town, overnight in Lovech.
3.Day - Lovech-Veliko Tarnovo/100 km./
Visit of the village - museum Arbanassi, sightseeingtour of Veliko Tarnovo - the capital of the second Bulgarian Kingdom - 13th century and the old town, dinner and overnight in Veliko Tarnovo.
4.Day - Veliko Tarnovo-Plovdiv/200 km./
Visit of the ethnographic village "Etara" - active handkraft centre, the Russian memorial church in Shipka village, visit and dinner in the old town, overnight in Plovdiv.
5.Day - Plovdiv-Pamporovo /140 km./
Visit of the Bachkovo Monastery, sightseeng of the town Smolyan /ethnographic museum/, dinner in the folk tavern "Chevermeto", overnight in the international mountain resort Pamporovo.
6.Day - Pamporovo-Sandanski /250 km/
Visit of the town Melnik /old wine producing centre/, the Rozhen Monastery, winetasting and dinner in Melnik, overnight in Sandanski.
7.Day - Sandanski-Sofia /220 km/
Visit of the Rila Monastery, overnight in Sofia - leisure time, dinner at a folk restaurant
8.Day - Sofia
Transfer to Sofia
Bulgarian monasteries
BANSKO
BANSKO
The town of Bansko is situated in Southwestern Bulgaria, at the foothills of one of the most beautiful Bulgarian mountains - Pirin, which is a national preserve, included in the WORLD NATURAL HERITAGE list. Ski-resort of national significance, much visited also in summer as a starting point for excursions in the mountain.
The newest Bulgarian ski resort, recently discovered by the foreign tourists, Bansko provides an interesting combination between the virgin nature of Pirin Mountain and the atmosphere of the ancient Bulgarian town.
Here, at the foot of the Pirin Mountains, the houses look almost like monasteries - just as austere and inaccessible, with high stone walls and small latticed windows, The true Bulgarian spirit is hidden behind the solid walls and heavy gates - in the spacious rooms with friezes and bay windows, carved ceilings and doors, pretty rugs and embroidered cushions, in the murals, icons and amazingly carved iconostasis of the Holy Trinity Church (1832-35)
BANSKO Surrounded by the Pirin, Rila and Rhodopi mountains, Bansko is a climatic mountain resort with a short hot summer and long mild winter. The average temperature during January, the coldest month, is - 1.9АC. Snow falls are abundant, providing a constant winter snow cover up to 2 m thick. The skiing season along the Pirin slopes starts in the middle of December and ends in mid-April.
BANSKO
BANSKO SUMMER WALKING PROGRAM
BANSKO SUMMER WALKING PROGRAM
The town of Bansko ( population 9 134) is situated at 925 m. above the sea level at the northeastern foot of Pirin beneath the highest and the most beautiful Karst part of the mountain. Bansko is one of the biggest winter resorts in the country. If you add to this its architectural and historical value, Bansko is the pearl in the Bulgarian necklace.
The most impressive one of the surroundings of Bansko is the legendary mountain of Pirin.
To the south of Bansko is the Pirin National Park. Mountain and the park are the alpine type glacier forms. The highest peak there is Vihren – 2915m. At the foot of the peaks in the park, there are more than 180 circus lakes. The biggest groups of lakes are Bandarishki, Vasilashki, Strazishki, Todorini, Valjavishki, Popovi, Kremenski, Prevalski, Polenski and Vlahini.
Our program is for 8 days/7 nights starting on every Friday with 3 walking tours in Bansko and the Pirin National Park:
1st tour
Walking tour in Bansko. Visiting few interesting places connected with Bulgarian history of the town. Lunch. Transfer to the mountain. Walking tour through a wonderful forest with lots of flowers. Start from "Belite Chuchure" through "Konarevo", "Julen", "Todorova Ornica". Transfer to Bansko Hotel
2nd tour
Bus transfer to hut "Vihren". Walking tour to peak "Vihren "(2915m - the highest in Pirin mountain). Coming back through "Vlahini" lakes, "Muratovo" lake, hut "Vihren". Tranfer to Bansko. Hotel. Dinner. (Distance from the hotel to hut "Vihren"is about 18km).
3rd tour
Bus transfer to "Shiligarnika" (Distance about 12km). Walking tour through a wonderful forest, "Karkamski" lakes, "Todorini Ochi" lakes, "Vasilashki" lakes, hut "Demianica" along "Todorova Ornica" river. Transfer to the hotel.
Remarks:
The tourists have to carry on small back packs on the tour for the lunch packet and some clothes. The lunch packet is prepared at the hotel.
The transfers to the mountain and back are not more than 20-30min. That saves the time for going very high in the mountains
The programs are flexible and could be changed on tourists' demands
RHODOPE MOUNTAINS TOUR
RHODOPE MOUNTAINS TOUR - ROUTE 3
The Rhodopes are one of the cradles of European civilization. Pieces of the Roman roads connecting Aegean towns with the Upper Thracian Valley can still be seen at many places around the area - the village of Gela, the Persenk Hut, the Chairski Lakes, etc - together with the ruins of fortresses from the time of the Second Bulgarian Kingdom near Assenovgrad and the village of Shiroka Luka.
Although inhabited for thousands of years, the Rhodopes still harbor in their bosom wild places that seem to be untouched by humans. The Rhodopes are one of the few mountain ranges in Europe where the Brown Bear and Wolf still breeds. Old-growth forests are home to deer, elk, fox, wild goat, and other rare European species.
The Eastern part of the Rhodopes is a true heaven for bird lovers but the western part should not be overlooked as it contains over 200 species, many of them quite rare. The Trigrad Gorge is the kingdom of the famed Wallcreeper - you can observe this wonderful bird while sipping your coffee at the entrance to the Devil's Throat Cave.
Dippers and King Fisher will dart around you as you walk along clear creeks and streams. A Golden Eagle hovering high in the sky presents an unforgettable sight. If you come to the Rhodopes during spring you might hear the early-morning mating call of the Capercaillie.
Lush, grassy meadows pop into mind when thinking of the Rhodopes. For many centuries locals have kept herds of sheep, as a result of which, they have created meadows outrests. These meadows now are home to an abundance of rare flowers, many of which are not found anywhere else on Earth. In early spring you can see the pink petals of Silivriak (Heberlea rhodopaensis), the symbol of the Rhodopes, which has the unique quality of being able to spring back to life even after being pressed for years. Legend has it that the flower bloomed out of the blood of Orpheus after he was dismembered.
The Rhodopes are also well known for their mushrooms. Here you can also pick yourself a multicolored bouquet of herbs; the most fragrant thyme grows here.
If you are still not convinced that the Rhodopes are a slice of true, wild nature, then the only other option that remains is for you to come here and see it for yourself.
Our program is for 7 days/6 nights with the following daily schedule:
1st day
Arrival at Sofia airport. Departure for Plovdiv. Arrival in Plovdiv – the second biggest city in Bulgaria. Accommodation at the hotel. Sightseeing tour of the old quarter of the city – a place with unique old houses dating from the Bulgarian Revival and preserved 19th century atmosphere. There are also remains from the antiquity, including a second century Roman amphitheater. Dinner at the hotel. Overnight.
2nd day
Breakfast. Departure for the resort of Pamporovo. Stop at the Assen’s fortress near the town of Assenovgrad. The fortress exists since the Thracian ages and has become strategically important in the Medieval ages. Stop at the village of Bachkovo, where the second monastery (Bachkovo monastery) in Bulgaria, both in size and significance is situated. Visit to the monastery. Stop also at the Wonderful Bridges –a nature phenomenon where guests become familiar with the power of nature and the Rhodopean fauna. Arrival at Pamporovo. Dinner and overnight.
3rd day
Breakfast. Walking tour Pamporovo (1650 m) – Mt. Machi Chal (1873 m) – the town of Chepelare (1100) - Pamporovo. Along the tour a lot of splendid views over Pamporovo, Chepelare and the surrounding area are observed. Visit to the Cave Museum in Chepelare where tourists are acquainted with the way caves are formed, their former and present inhabitants – animals and prehistoric people. Return to Pamporovo. Dinner and overnight.
4th day
Breakfast. Walking tour Pamporovo – Mt. Snezhanka (1926 m) – Smolyan lakes (1716 m) – Pamporovo. Mt. Snezhanka is the highest mount in the area and the starting point for most of the ski-runs in Pamporovo. The trek passes by the so-called Orpheus’s rocks – an ineresting rock formation. A legend says that Orpheus, the mythical singer lived nearby. Just below the rocks the Smolian lakes are located. They are known as the “emerald eyes” of the mountains. Return to Pamporovo. Dinner and overnight.
5th day
Breakfast. Walking tour Pamporovo – Rozhen Meadows (1650 m) – the village of Progled (1455 m) – Pamporovo. Near the Rozhen Meadows the National Astronomy Observatory is located. It is the 5th astronomy observatory in Europe in power. There tourists receive a lot of interesting information about the endless universe we live in. Progled is a typical Rhodopean village which also only 3 km. away from the resort of Pamporovo it has preserved its traditional way of life. Return to Pamporovo. Dinner and overnight.
6th day
Breakfast. Walking tour Pamporovo – the village of Stoikite (1585 m) – the village of Shiroka luka (1335 m) – Pamporovo. The villages of Shiroka lucka and Stoikite are two other Rhodopean villages with interesting history. Shiroka luka is an open ethnographic museum with old houses dating from the Bulgarian Revival. The history of the church sounds like a legend. A visit ot one of the oldest houses which has belonged to the richest shepherd in the village. Return to Pamporovo. Dinner and overnight.
7th day
Breakfast. Departure for Sofia. Stop at the Iagodina cave and the Devil’s Throat – two of Bulgaria’s most beautiful and mystical caves. The Devil’s Throat is located in the Trigrad Gorge – a deep canyon which one of its kind and is under the protection of UNESCO. The Iagodina Cave is abundant in splendid cave formations (including real pearls and stone roses). Arrival in Sofia. Departure
RHODOPE MOUNTAINS TOUR
RHODOPE MOUNTAINS TOUR - ROUTE 2
The Rhodopes are one of the cradles of European civilization. Pieces of the Roman roads connecting Aegean towns with the Upper Thracian Valley can still be seen at many places around the area - the village of Gela, the Persenk Hut, the Chairski Lakes, etc - together with the ruins of fortresses from the time of the Second Bulgarian Kingdom near Assenovgrad and the village of Shiroka Luka.
Although inhabited for thousands of years, the Rhodopes still harbor in their bosom wild places that seem to be untouched by humans. The Rhodopes are one of the few mountain ranges in Europe where the Brown Bear and Wolf still breeds. Old-growth forests are home to deer, elk, fox, wild goat, and other rare European species.
The Eastern part of the Rhodopes is a true heaven for bird lovers but the western part should not be overlooked as it contains over 200 species, many of them quite rare. The Trigrad Gorge is the kingdom of the famed Wallcreeper - you can observe this wonderful bird while sipping your coffee at the entrance to the Devil's Throat Cave.
Dippers and King Fisher will dart around you as you walk along clear creeks and streams. A Golden Eagle hovering high in the sky presents an unforgettable sight. If you come to the Rhodopes during spring you might hear the early-morning mating call of the Capercaillie.
Lush, grassy meadows pop into mind when thinking of the Rhodopes. For many centuries locals have kept herds of sheep, as a result of which, they have created meadows outrests. These meadows now are home to an abundance of rare flowers, many of which are not found anywhere else on Earth. In early spring you can see the pink petals of Silivriak (Heberlea rhodopaensis), the symbol of the Rhodopes, which has the unique quality of being able to spring back to life even after being pressed for years. Legend has it that the flower bloomed out of the blood of Orpheus after he was dismembered.
The Rhodopes are also well known for their mushrooms. Here you can also pick yourself a multicolored bouquet of herbs; the most fragrant thyme grows here.
If you are still not convinced that the Rhodopes are a slice of true, wild nature, then the only other option that remains is for you to come here and see it for yourself.
Our program is for 7 days/6 nights with the following daily schedule:
1st day
Arrival at Sofia airport. Departure for Plovdiv. Arrival in Plovdiv – the second biggest city in Bulgaria. Accommodation at the hotel. Sightseeing tour of the old quarter of the city – a place with unique old houses dating from the Bulgarian Revival and preserved 19th century atmosphere. There are also remains from the antiquity, including a second century Roman amphitheater. Dinner at the hotel. Overnight.
2nd day
Breakfast. Departure for the resort of Pamporovo. Stop at the Assen’s fortress near the town of Assenovgrad. The fortress exists since the Thracian ages and has become strategically important in the Medieval ages. Stop at the village of Bachkovo, where the second monastery (Bachkovo monastery) in Bulgaria, both in size and significance is situated. Visit to the monastery. Stop also at the Wonderful Bridges –a nature phenomenon where guests become familiar with the power of nature and the Rhodopean fauna. Arrival at Pamporovo. Dinner and overnight.
3rd day
Breakfast. Departure for Chepelare. Visit to the Cave museum, where tourists get acquainted with the way caves are formed, their former and present inhabitants – animals and prehistoric people. Departure for Mt. Rozhen and visit to the National Astronomy Observatory – the 5th astronomy observatory in Europe in power. There guests receive a lot of interesting information about the endless universe we live in. Return to Pamporovo.. Dinner and overnight.
4th day
Excursion to the Uhlovitsa Cave. The panoramic road passes through some of the most picturesque places of Pamporovo region. The cave is reached after half an hour climbing. After the visit to the mysterious undreground world, guests are invited for fishing and a lunch at a game restaurant in the village of Smilian. Return to Pamporovo. Dinner and overnight.
5th day
Breakfast. Excursion to Smolyan – the administrative, cultural and historical center of the region. Visit to the Ethnographic museum and the Planetarium. The museum contains exhibits representing the long complex history of the Central Rhodopes. The programme at the Planetarium consists of a video lecture about the cosmos and the earth. Departure for Smolyan lakes. The lakes are called the “emerald eyes” of the Rhodopes. They are located near the so-called Orpheus’s rocks. A legend says that Orpheus, the mythical singer lived nearby. Return to Pamporovo through the village of Stoikite. Dinner and overnight.
6th day
Breakfast. Departure for the Iagodina Cave and the Devil’s Throat. Stop at the ethnographic reserve village of Shiroka luka. It dates from the Bulgarian Revival and has some old interesting houses. Visit to the Iagidina Cave and the Devil’s Throat – two of Bulgaria’s most beautiful and mystical caves. The Devil’s Throat is located in the Trigrad Gorge – a deep canyon which is under the protection of UNESCO. The Iagodina Cave is abundant in splendid cave formations (including real pearls and stone roses). Return to Pamporovo. Dinner and overnight.
7th day
Breakfast. Departure for Sofia.
RHODOPE MOUNTAINS TOUR 1
RHODOPE MOUNTAINS TOUR - ROUTE 1
The Rhodopes are one of the cradles of European civilization. Pieces of the Roman roads connecting Aegean towns with the Upper Thracian Valley can still be seen at many places around the area - the village of Gela, the Persenk Hut, the Chairski Lakes, etc - together with the ruins of fortresses from the time of the Second Bulgarian Kingdom near Assenovgrad and the village of Shiroka Luka.
Although inhabited for thousands of years, the Rhodopes still harbor in their bosom wild places that seem to be untouched by humans. The Rhodopes are one of the few mountain ranges in Europe where the Brown Bear and Wolf still breeds. Old-growth forests are home to deer, elk, fox, wild goat, and other rare European species.
The Eastern part of the Rhodopes is a true heaven for bird lovers but the western part should not be overlooked as it contains over 200 species, many of them quite rare. The Trigrad Gorge is the kingdom of the famed Wallcreeper - you can observe this wonderful bird while sipping your coffee at the entrance to the Devil's Throat Cave.
Dippers and King Fisher will dart around you as you walk along clear creeks and streams. A Golden Eagle hovering high in the sky presents an unforgettable sight. If you come to the Rhodopes during spring you might hear the early-morning mating call of the Capercaillie.
Lush, grassy meadows pop into mind when thinking of the Rhodopes. For many centuries locals have kept herds of sheep, as a result of which, they have created meadows outrests. These meadows now are home to an abundance of rare flowers, many of which are not found anywhere else on Earth. In early spring you can see the pink petals of Silivriak (Heberlea rhodopaensis), the symbol of the Rhodopes, which has the unique quality of being able to spring back to life even after being pressed for years. Legend has it that the flower bloomed out of the blood of Orpheus after he was dismembered.
The Rhodopes are also well known for their mushrooms. Here you can also pick yourself a multicolored bouquet of herbs; the most fragrant thyme grows here.
If you are still not convinced that the Rhodopes are a slice of true, wild nature, then the only other option that remains is for you to come here and see it for yourself.
Our program is for 7 days/6 nights with the following daily schedule:
1st day
Arrival at Sofia airport. Departure for Plovdiv. Arrival in Plovdiv – the second biggest city in Bulgaria. Accommodation at the hotel. Sightseeing tour of the old quarter of the city – a place with unique old houses dating from the Bulgarian Revival and preserved 19th century atmosphere. There are also remains from the antiquity, including a second century Roman amphitheater. Dinner at the hotel. Overnight.
2nd day
Breakfast. Departure for the town of Chepelare. Stop at the Assen’s fortress near the town of Assenovgrad. The fortress exists since the Thracian ages and has become strategically important important in the Medieval ages. Stop at the village of Bachkovo, where the second monastery (Bachkovo monastery), both in size, and significance is situated. Visit to the monastery. Stop also at the Wonderful bridges – a nature phenomenon where guests become familiar with the with the power of nature and the Rhodopean fauna. Arrival in Chepelare. Dinner and overnight.
3rd day
Breakfast. Visit to the Cave Museum in Chepelare, where tourists are acquainted with the way caves are formed, their present and former inhabitants – animals and prehistoric people. Walking tour Chepelare (1100 m) – Mt. Mechi Chal (1873 m) – the resort of Pamporovo (1650 m). Along the tour a lot of splendid views over Chepelare and the surrounding area of Pamporovo are observed. Dinner and overnight in the resort.
4th day
Breakfast. Walking tour Pamporovo – the village of Progled (1455 m) – Rozhen Meadows (1650 m) – the village of Momchilovtsi (1350 m). Near the Rozhen Meadows the National Astronomy Observatory is situated. It is the 5th astronomy observatory in Europe in power. There tourists receive a lot of interesting information about the endless universe we live in. Progled and Momchilovtsi are two typical Rhodopean villages. Dinner and overnight at a Rhodopean family in Momchilovtsi (Guests taste home-made dishes and listen to folk songs performed by the hosts).
5th day
Breakfast. Departure for Smolyan – the administrative , cultural and historical center of the region. Visit to the Ethnographic Museum and the Planetarium. The museum contains exhibits representing the long complex history of the Rhodopes. The programme at the Planetarium consists of a video lecture about the cosmos and the earth. Departure for the village of Stoikite. Dinner and overnight in Stoikite.
6th day
Breakfast. Walking tour Stoikite (1585 m) – Smolyan lakes (1716 m) – Pamporovo. The lakes are reached after the path passes through one of the most beautiful part of the Rhodope mountains. The lakes are called the “emerald eyes” of the mountains. They are located near the so-called Orpheus’s rocks – an interesting rock formation. A legend says that Orpheus, the mythical singer, lived nearby. The tourists are taken to the top of Mt. Snezhanka (1926 m) by a lift or they walk. Mt. Snezhanka is the starting point of most of the ski-runs in Pamporovo. Dinner and overnight in the resort.
7th day
Breakfast. Departure for Sofia. Stop at the ethnographic reserve village of Shiroka luka. It dates from the Bulgarian Revival and has some old interesting houses. Stop at the Iagidina Cave and the Devil’s Throat – two of Bulgaria’s most beautiful and mystical caves. The Devil’s Throat is located in the Trigrad Gorge – a deep canyon which is under the protection of UNESCO. The Iagodina Cave is abundant in splendid cave formations (including real pearls and stone roses). Arrival in Sofia. Departure.
BULGARIA BALKAN PEAKS
BULGARIA BALKAN PEAKS
The south-west region of Bulgaria is a rough sea of ridges and peaks separated by valleys filled with virgin forests of spruce
and pine, and with a wealth of flora and fauna to observe. As well as having the opportunity to visit the fascinating hill villages of Bansko and Melnik, our trekking rout is through the two major ranges, the Rila and Pirin mountains. There are claimed to be 140 lakes in the Rila, and have given the mountains their name. Rila is an ancient Thracian word meaning "mountain full of water". Few ranges in Europe have so many rugged peaks; 132 are over 6500 feet and 78 rise above 8000 feet. The highest is Moussala (9397ft), the highest in south-east Europe. The Pirin mountains are characterized by many limestone peaks, alpine streams and lakes. Our rout not only takes us into the heart of the range, now on the world heritage list, but to the top of Vihren, at 9564ft, its highest summit. Through sparsely inhabited, both ranges nevertheless have a sophisticated network of trails, all waymarked, and mountain refuges, reflecting the popularity of hill-walking of Bulgaria.
Our program is for 15 days/14 nights starting at 12/13.06.2004 and 05/06.09.2004.
GRADE AND QUALIFICATIONS
This trek is graded B/C and should be within the capabilities of any normally healthy individual who is used to hill walking, and has some backpacking experience. The C grade aspect of this trek is reflected only in need to backpack for the periods indicated below. The rout is not difficult and average daily walking time is around 5 hours. For Days 5 to 9 and Days 11 to 13, it will be necessary to backpack - but not communal food supplies. Otherwise, all you need carry only a light daypack with items for the day.
FOOD AND ACCOMODATION
All food and accommodation are included in the tour cost. Apart from Sofia and Sandanski, where we will be in hotels, most of the time we will overnight in chalet/mountain lodges. These are generally well-furnished, have dormitory accommodation, and other the range of basic facilities one would expect from mountain refuges elsewhere in Europe.
EQUIPMENT AND CLOTHING
If you are already a hiker or backpacker you will probable already have much of the clothing and equipment required. As in all high mountains the weather can suddenly turn extreme; waterproofs, a worm sweater and good walking boots are essential items to take. A sheet sleeping bag, or similar, is recommended.
A detailed list of personal equipment and clothing will be sent with confirmation of reservation.
CLIMATE
Although Bulgaria lies in the very south-east corner of Europe the climate is never extreme in summer. Better described as moderate continental, we would expect daytime temperatures between 68 and 75 F. Perhaps a degree or two cooler higher in the mountains. Given the time and location of our treks, we would not expect any significant rainfall other than summer showers, and perhaps a rare thunderstorm.
OUTLINE ITINERARY
The following itinerary is intended as a working guide only. It is subject to variation as a result of weather, local conditions and governmental restrictions.
We reserve the right to alter (lengthen or shorten) any trek at any time if necessary.
DAY 1 :
Arrival in Sofia airport, transfer and overnight in Borovets (4290ft).
DAY 2 :
After breakfast we walk along the Maritsa river valley to Chernata Skala (Black Rock). The vertical eastern face of this rugged feet rises several hundred feet above the river. The observation platform on the cliff-top offers fine views over Raduilvillage, the Dolnobanska hollow and the town of Dolna Banya. Return to Borovets for dinner and overnight.
DAY 3 :
This morning a 15 minute chair-lift ride take us up to its terminus at 5984ft. A hour and a half's walk away is the Chakur Voivoda lodge (6562ft). A little over an hour's walking brings us to Sarugyol meadow and fine views of Deno peak (9153ft), the valley of the Prava Maritsa river and the Moustachal and Moulichal peaks. The Sarugyol lakes are another hour's walk from here. They owe their names (Sarugyolis the Turkish word meaning "yellow lake") to the abundance of yellow flowers surrounding them in summer. We then hike up Shatara peak (8186ft) for some fine mountain views. After enjoying a picnic lunch, we descend via another rout to take the chair lift to Borovets (6 hours walking).
DAY 4 :
This morning we take the gondola-lift to Yastrebets chalet (7710ft) to the heart of the Mussala section of the Rila mountains. To the south, about two and a half hour's walk away, is the Mussala massif. We ascend on a winding path past the Mussala lakes to the top (9397ft). All around is a vast skyline of mountain ridges; the magnificent Rila, the marble cliffs of the Pirin to the south, to the north-west the dome of Vitosha, the Sredna Gora in the distance to the north, and the endless slopes and ridges of Rhodope massif to the east. After a picnic lunch we descent to overnight in Borovets (5 hours walking).
DAY 5 :
For the next four days, till Day 8, we will be backpacking. Transfer by coach to Vada mountain lodge in the North-Western Rila. After a pack lunch we trek to Seven Lakes, some of the most picturesque alpine lakes in the Rila mountains. If the lower part of the cirque, by the sixth lake,
is Seven Lakes chalet (7205ft). Dinner and overnight here (five hours walking).
DAY 6 :
After breakfast climb past the rest of the Seven Lakes to Ivan Vasov lodge (7546ft). We follow the path along a mountain ridge and up and over the Damga mountain (8760ft). The path then drops in a series of steep descents to Rila monastery, set in the thickly-wooded valley below. Behind its heavy gates is revealedexquisite architecture with high arches and columns, 1200 outdoor murals, sunlit verandahs and old fountains. Overnight in a chalet close to the monastery (6 hours walking).
DAY 7 :
Morning 4 mile walk along the track from the monastery to Partizanska Polyana chalet. Just about here is one of the most scenic spots in the whole of the Rila mountains - fine views of the Elani, Orlovets, and Zlia Zub peaks and the Dvuglav and Iglata peaks. We cross from the left to the right bank of the Rilska river and hike up to Fish Lakes lodge (7316ft), between the upper and lower of the Fish Lakes. (5 hours walking)
DAY 8 :
The terrain around us is now more stark and rugged, relieved only by a series of glistening glacial lakes. It becomes more verdant as we descend below the tree line to Semkovo chalet. (5 hours walking). Here we are re-unit with our main baggage.
DAY 9 :
Our last day in the Rila mountains begins with 3-4 hour descent to the village of Belitsa. From here it is a short bus transfer to Bansko. Bansko is an old town with well-preserved 18-th and 19-th century houses. The interiors are a pleasure to see. Bankso is also the startpoint for our trek in the Pirin mountains, Bulgaria's largest national park.
DAY 10 :
Today a short drive of ten miles take us to Vihren lodge (6397ft) high on the left bank of the Bunderitsa river. From here we make circular walk which take us up Vihren (9564ft), the highest peak in the Pirin. From the lodge we take the path which leads up to Kazana shelter which lies at the height of the cirque ridgewhich divides it from the Malkiya Kazan cirque. Continue to the Premkata saddle and into Vihren. From the summit a steep path to the south leads to Vihrenski Preslap col (in half an hour) and descends past the Vihrenski Voda brook to merge with the path we took earlier. Continue to Vihren lodge and return by coach to Bansko. (6 hours walking)
DAY 11 :
Till Day 13 we will be backpacking. A short bus transfer brings us to the village of Dobriniste. At first we walk up a mountain road before taking to the trail which leads us to Besbog chalet (7400ft) where we overnight.
DAY 12 :
From Besbog we trak past Popovo Ezra lake and beneath the Kralevdorski cirque. Surrounded by the highest peaks of the Pirin, we press on up tp Tevnoto Lake, one of the Pirin's finest lakes. We pass by Tevnoto Lake shelter (8250ft) on its south-eastern shore. Cross the Kozi Preval (8235ft) and descent to overnight at Kamenitsa chalet. (7 hours walking)
DAY 13 :
The day begins with a short walk to the roadhead and then by coach to Rohzen monastery, set amid a fantastic panorama of eroded landscapes. Famous for its beautifully - carved altar, the monastery church has stained glass windows, murals and fine icons. We visit the village of Melnik, currently in the process of preservation with the support of UNESCO. The houses have solid stone walls, wide balconies and large fireplaces, and are topped by small towers. From here we drive to Sandanski, one of Bulgaria's best known spa towns. Dinner and overnight in the Hotel Sandanski, a 4 star hotel - with swimming-pool.
DAY 14 :
After breakfast drive to Sofia. Lunch in rout. Free time for shopping and sightseeing in the afternoon.
DAY 15 :
Transfer to airport for mid-day flight Sofia - London /Heathrow/.
WHAT'S INCLUDED
Return flight London-Sofia, airport transfers, transport as itemised in the itinerary, all food and accommodation. Visas are not longer required for holders of a British passport visiting Bulgaria.
NOT INCLUDED
Passport, insurance and personal clothing and equipment.
BULGARIA BALKAN PEAKS
Bird
BIRDWATCHING TOUR IN BULGARIA
Bird
Landscape in Bulgaria is extremely varied: vast plains alternate with rolling hills, deep river valleys, mountain ranges and massifs. There are altitudes from sea level up to 2925 m a. s. l. From birdwatcher's point of view, there is an unique opportunity to be near the Polar Circle and within less than an hour driving, to be in the Mediterranean. You can be at a sea beach with all typical birds here and only a few hours later to be at 2200 m a. s. l. with all typical birds there, passing meantime through habitats typical at least for three biogeographical zones .
It is useful to know that due to excellent geographical position of Bulgaria at the crossroads between Europe and Asia Minor and between the South Russian Steppes and the Mediterranean, there are extremely high numbers of birds usually known as "rarities" in most of the other European countries. More than 380 have been recorded in the list of Bulgarian birds.Bulgaria is the closest and easiest country for many of them to be seen by West Europeans and Americans. There are large areas with almost no people and pure nature is very well-preserved there. You will be surprised to find an actually unknown country and you will be shocked to discover so wild nature areas, unbelievable for Europe in the beginning of the 21st century! Time seems to have stopped centuries ago and in large areas you can forget about the existence of many attributes of civilization such as artificial noises, industrial smoke - just the real spirit of wild nature.
Our program is for 14 nights/15 days beginning at 09/10.05.2004 and includes visiting four, rich in birds species, regions in Bulgaria - Eastern Rhodopes, the Bourgas lakes, the lake "Srebarna" on the Danube river and Middle Balkans. Group size - 8-15 pax. Leaders of the groups are provided from the Sofia University (Biological Faculty).
EASTERN RHODOPES
The Eastern Rhodopes are a unique Bulgarian region, with varied landscapes, Mediterranean climate and valuable historical monuments: traditional houses, Thracian tombs, rock niches and stone bridges, rich folklore heritage - songs, legends and habits. Exceptional biological diversity is preserved on an area of about 6000 km2 (about 5.4% of the country's area). Due to the Mediterranean influence special plant communities exist here, including 22 Bulgarian and 37 Balkan endemic species. This is the kingdom of raptors (eagles, vultures and many others), Black Storks, reptiles, otters, wolfs and other interesting animals. Much of the Biodiversity of the Eastern Rhodopes depends on the existence of a century old tradition of extensive grazing by livestock.
SREBARNA PRESERVE
The lake of Srebarna is situated by the Danube river, 18 km west of the town of Silistra, North-eastern Bulgaria. Its uniqueness is due to the fact that it is a main “station” along what is known as Via Pontica, the most important migration route of the birds of passage, which starts from Northern Europe and reaches Central Africa. The lake itself and its surrounding land were made a preserve in 1948, the guarded area being 600 hectares plus a buffer zone of 543 hectares. Some rehabilitation work has been carried out in order to restore its broken natural connection with the Danube, which guarantees the maintenance of its water supply. The depth of Srebarna varies between 1 and 3 metres. The whole lake is overgrown with reed and other water plants. Its flora is represented by 67 species of plants, some of which are rarely found in Europe. In the preserve there are 39 mammals, 21 reptiles and amphibians, and a dozen of fish species, among which pike, goldfish, rudd, etc.
The micro-climate, flora, fauna and other conditions of Sreburna make it a paradise for the feathered creatures. Over 100 bird species nest here - Dalmatian pelican, pygmy cormorant, egrets/herons, glossy ibis, spoonbill, mute swan, ruddy shelduck, gray lag goose, ducks, diving ducks, grebes, marsh harrier, terns, red-spotted bluethroat, bearded tit, etc. In 1975 Srebarna was included in the Ramsar convention for protecting damp zones with international significance. In 1977 it was made a biosphere preserve on UNESCO’s list. In 1983 it was put on UNESCO’s list of monuments of world cultural heritage and nature sights.
CENTRAL BALKAN
Bulgaria's heart - the region of the Central Balkan Mountain - with the fabulous Rose Valley and the warm mineral springs of Hisaria and Pavel Bania to the south, and the kingdom of the beech forests, the pastoral landscapes and the Troyan and Teteven brandy - to the north. The region of the Central Balkan National Park is one of the most important territories in the country from conservation viewpoint. Species of the temperate and the Mediterranean climatic zones coexist there. This, as well as the mountain's diverse relief and altitudinal differences, create conditions for the existence of a great number of plants and animals. In the very core of the National Park, the massif of peak Botev, new plant species are still evolving - 11 of the Balkan Mountain plants can be seen only there. This protected territory is one of the last European habitats of the bear, the wolf and the Balkan chamois. It also hosts the largest protected European massif of beach forest, some of the trees being over 250 years old. Being a part of the Balkan Mountain - a emblem and sanctuary of the Bulgarian spirit and culture - the Central Balkan region is one of the mot majestic symbols of our nature and the Bulgarian natural heritage.
BOURGAS LAKES
The lakes around the city of Bourgas (Pomoriisko, Atanasovsko, Bourgas (Vaya) and Mandra with Poda) form the biggest and most valuable wetland complex in Bulgaria. Their total area amounts to 9500 ha, 3330 ha of which are declared protected. Besides being rich in natural resources - fish, reed, game, salt, medicinal mud, lye, etc.- they expose an exceptional biodiversity. Forty fish species, 15 amphibians and reptiles, 35 mammal species, hundreds of invertebrate species and many plants are recorded there, but the most impressive inhabitants of the lakes are the birds, which can be seen there nesting, wintering or migrating. The huge ecological and conservation value of the Bourgas wetlands is due to their favorable bio-geographic location. One of the major migratory "high-ways" in Europe, called the Via Pontica, passes over and the Bourgas wetlands are an essential resting place for the birds on their way from the Danube delta to the Mediterranean coasts. The Conservation Center "Poda" won recognition as a place for surveys, conservation education, workshops, etc. The number of its visitors in summer 2001 till reached the record of 2800 visitors monthly. After an absence of 10 years, a colony of Glossy Ibises nested again in Poda PA. The Spoonbills, forming the biggest colony in the country, together with the Herons, Cormorants and the pair of Mute Swans nesting for the first time, were a subject of special attention from the Center's visitors. The tourist facilities (a boat at Vaya lake and an attraction train at the saltworks) allow the visitors to enjoy nature, which is inaccessible in any other way, and create conditions for sustainability of the project's activities in the future.
Bird
UK Franchise Opportunity - Join the number one franchise opportunity in the UK and Ireland. Now expanding into Europe, starting with Holland in the Netherlands. Start-up costs less than ?200.00p! Apply now for your free information pack.
BULGARIA TOUR
CLASSIC BULGARIA TOUR
The Bulgarian land is an ancient crossroad. It remembers many civilizations and great peoples that wrote the pages of its turbulent history: bronze and iron spears and arrows, ruins of palaces and cities, wise words carved on rocks and stone columns, written on parchment and leather.
The Thracians bequeathed us the famous tombs near Kazanluk and Sveshtari, the unique gold treasures from Panagyurishte and Rogozen.
The Hellenes built the beautiful coastal towns of Apollonia, Anhialo and Messambria, and THE Romans - ancient Aescus, Nikopolis ad Istrum and Nove.
Huns, Gothes and Averas later passes through our lands. Around the mid-7th century the Slavs came from the north across the Danube, followed by the Bulgarians of Khan Asparouh to build the foundations of the present country at a time there were only three states in Europe: The Western Roman Empire, BULGARIA, and The Eastern Roman Empire (Byzantium)
We will take you back dozens of centuries to Pliska, Preslav and Veliko Tarnovo - the seats of the first Bulgarian khans, czars and kings; to the stone carving of the Madara Horseman; to the Thracian Gold Treasures; to the breathtaking murals of the Kazanlak Tomb and the church in Boyana; to the quiet wisdom of the Rila,Troyan and Rozhen Monastery and to the town of Melnick - Renaissance legend of wood, stone and color.
Our program is for 8 days/7 nights starting on every Saturday as follows:
16.05.2004, 13.06.2004, 11.07.2004, 15.08.2004, 05.09.2004 and 12.09.2004 with the following daily schedule:
1st day - Saturday: Sofia
Arrival in Sofia, transfer to your hotel. Overnight (D).
2nd day - Sunday: Sofia - Pleven - 116km
Morning departure for Pleven. On the way sightseeing the Troyan Monastery and the Oreshaka. Lunch. Proceed on to Pleven. Visit the "Panorama" museum. Overnight (B,L,D)
3rd day - Monday: Pleven - Veliko Tarnovo - 124 km
Morning departure for Veliko Tarnovo. Sightseeing of Tarnovo - an ancient Bulgarian capital. Visit the museum village Arbanassi. Lunch. Sightseeing Tzarevetz Holy Hill. Overnight (B,L,D)
4th day - Tuesday: Veliko Tarnovo - Kazanlak - Plovdiv - 200km
Morning departure for Plovdiv. On the way sightseeing the spectacular Shipka pass. Lunch at Kazanlak and then visit the famous Valley of Roses (the Rose's museum and the sepulchre Thrace). Overnight (B,L,D)
5th day - Wednesday: Plovdiv - Bansko - 130km
Morning sightseeing tour of Plovdiv. See the Old Quarter. Lunch. Visit the 11-th century Bachkovo Monastery . Proceed on to Bansko. Overnight (B,L,D)
6th day - Thursday: Bansko - Melnik - Sandanski - 100km
Morning departure for Sandanski. On the way see the Rozhen Monastery. Visit Melnik village - lunch with wine testing. Departure for Sandanski. Overnight (B,L,D)
7th day - Friday: Sandanski - Sofia - 162km
Morning leave for the 10-th century Rila Monastery, one of Europe's oldest and included in UNESCO's World Heritage List. Lunch. Continue to Sofia. Overnight (B,L,D)
8th day - Saturday: Sofia
Morning sightseeing tour of Sofia. Lunch. Transfer to Sofia airport (B,L)
Possible or similar accomodation :
Sofia
Plovdiv
Veliko Tarnovo
Sandanski
Bansko
Pleven
Princess Hotel - 4*
Novotel - 5*
Grand Hotel Veliko Tarnovo - 4*
Sandanski Hotel - 4*
Pirin Hotel - 4*
Balkan Hotel - 3*
BULGARIA TOUR
BULGARIA - facts and figures
BULGARIA - facts and figures
a piece of information you may need
before stepping on Bulgarian land.
Territory: 110,993 km?
Population: 8.5 million
Language: Bulgarian
Capital: Sofia
Geographical situation: Bulgaria is situated in South-Eastern Europe, on the Balkan peninsula. It is bounded by Romania, UR Yugoslavia, Macedonia, Greece and Turkey. The Black Sea washes its eastern border.
History: Foundation - The Bulgarian state was formed in 681 AD by Asparuh khan according to Byzantine sources.
Literature - In the middle of the ninth century the brothers St.Cyril and St.Methodius invented the Slavonic alphabet (the Cyrillic alphabet named after Cyril). Christianity - Bulgaria accepted Eastern Orthodox Christianity in 864 - 866.
Throughout its 13-century old history Bulgaria has played a key role in the region. Its location makes the country a natural bridge between the East and the West, the North and the South. Here has passed the road from London to Calcutta, since from Antiquity to the present days. Bulgaria's location makes it a peculiar diffusion zone of mutual cultural interpenetration, its nature - a convenient living place for different communities.
Local time: GMT +2 (GMT +3 from the end of March to the end of September)
Climate: Mild continental (2,000 to 2,400 hours of sunlight per year). Four seasons. Dry and hot summer. Average temperature (April - September): + 23 °C Cold winter with snowfalls, average temperature: 0 °C. The average yearly temperature is 10.5 °C.
Taxi: Travel with the Sofia Airport taxi cabs is recommended. Arrangements can be made in the arrivals hall and in the VIP hall. Private taxi cabs operate at higher fares. The fare (especially on long-distance drivers) can be negotiated. Foreign currency is acepted at the rate of exchange for the day, or at some other negotiated rate.
Hotels: One to five - star hotels. Reservation in advance is recommended. Major credid cards are accepted.
Bulgaria Hotels
Restaurants: Wide variety of cuisines is offered. Along with traditional Bulgarian dishes, many restaurants in and outside the capital offer Italian, French, Greek, Chinese, German, Arab, Hungarian, Latin American, Indian and Russian food.
Car hire: Big international rent-a-car companies hold offices in the arrivals hall at Sofia Airoport, in downtown Sofia, in the country and in the holiday resorts.
National currency: Bulgarian lev (pl. leva). Coins with smaller denomination are called "stotinki" (100 stotinki = 1 lev).
There are banknotes of 1, 2, 5, 10, 20, 50 leva. and coins of 1, 2, 5, 10, 20 and 50 stotinki.
Banks and currency exchange: Many local banks and currency exchange offices function in the capital and in the country. Big international banks also have offices here. Working hours of the banks: 9 a.m. - 4 p.m., Monday to Friday. Currency exchange offices are open to 6 p.m., some working 24 hours a day. Currency exchange at the airport on arrival or departure, and in the big hotels, is also possible.
! Do not exchange money in the streets or outside banks and currency exchange offices despite the advantageous rate offered. The danger of deception is considerable.
Public transport: Bus N 84 connects Sofia Airport with downtown Sofia. Public transport in the capital consists of buses, trams and trolleybuses. Tickets can be bought from drivers or in advance from Public transport kiosks at most bus-stops. Longer-term tickets for 1, 5, 10 days or 1, 3 months are recommended when more travel is expected.
Railway transport: Fast and express trains link the capital with big towns in the country. Sleeping cars are recommended for night travel to more remote destinations like Varna, Burgas, Rousse, Dobritch. Tickets for all destinations and for sleeping cars can be bought in advance at the Transport Centre in the National Palace of Culture. Travel with first class and reserved seats is preferable. Tickets can be bought from ticket-collectors in trains, but at a higher price.
! Do not leave your luggage unattended. Telephone number for information at Sofia Central Station - 3-11-11.
Telecommunications: International dialing code for Bulgaria - 359, for Sofia - 359 2. Direct telephone communication from Bulgaria to countries in Europe, Asia and Africa is possible from Betcom or Bulgarian Telecommunication Company phone booths, with phonecards. Phone calls, telegram and telefax services in the country and abroad are offered by the Sofia Central Post Office and by Post Office in the capital and the country.
Major phone numbers:
0123 - operator for international calls (if no direct phone call is possible)
120 - wake up call
121 - operator for long-distance calls within the country
140 - sending of telegrams
144 - telephone information service for office phone numbers
145 - telephone information service for home numbers
146 - Emergency Road Service
150 - Emergency Medical Aid
166 - Police/Road patrols
175 - weather forecast
180 - exact time ("speaking" clock)
Electricity supply: 220 V, 50 Hz
Roads: Driving is on the right side
Shopping: Vitosha boulevard is Sofia's major shopping area. Variety of shops also along Graf Ignatiev and Rakovsky streets. The Central Department Store is the biggest in the capital; it is situated in the central part of the city. Shops' working hours: 9 a.m. - 7 p.m., Monday to Friday; on Saturday to 1 p. m. Some supermarkets are open 24 hours a day. Fresh food products, fruit and vegetables can also be bought from market places open every day in the capital and the country.
British Embassy Information
Bulgaria : British Embassy Information
This advice has been reviewed and reissued with an amendment to the Local Laws and Customs section. The overall level of the advice has not changed.
SUMMARY
Bulgaria shares with the rest of Europe a threat from international terrorism. Attacks could be indiscriminate and against civilian targets as demonstrated by the serious bomb attacks on trains in Spain last March.
Beware of young pickpockets in city centres.
We strongly recommend that you obtain comprehensive travel and medical insurance before travelling.
SAFETY AND SECURITY
Terrorism
Bulgaria shares with the rest of Europe a threat from international terrorism. Attacks could be indiscriminate and against civilian targets as demonstrated by the serious bomb attacks on trains in Spain last March. Please read Security and General Tips and Risk of Terrorism when Travelling Overseas for further information and advice.
Crime
Organised criminal groups are active in casinos, nightclubs, prostitution and elsewhere. Much local violent crime is the result of turf battles between criminal groups. You should beware of groups of young pickpockets (often children) in city centres, especially busy shopping areas and underpasses. Thieves and pickpockets also target holidaymakers at Black Sea coastal resorts. You should leave passports and other valuables in a hotel safe or other secure place. (You are strongly advised, however, to carry a copy of the information pages of your passport as proof of identity).
Car theft is commonplace. Thieves target prestige and four-wheel drive models, but any unattended vehicle is at risk. If possible, you should use alarms and other visible security measures.
Political Situation
Bulgaria is a stable democracy. Parliamentary elections are due in summer 2005.
Local travel
Most cities and larger towns have cheap and extensive public transport. There are regular bus services between most major towns in the country. There are several car-hire companies, including Hertz and Avis. It is possible to fly between Sofia and the two major towns on the Black Sea coast, Varna and Bourgas. If travelling on a domestic air flight, you should have your passport ready for inspection.
Taxis are plentiful and cheap by UK standards, although vehicles may not be in very good condition. Seat belts are rarely present or used. Most taxis are metered, but these may be rigged and foreigners are often subject to overcharging.
Rail Safety
If travelling by train, you should check with operators on the availability of sleeping compartments and whether bicycles can be taken on board. This may vary between regions, and there may be additional charges. Thieves operate on trains, so take particular care that documents and other valuables are safe.
Road Safety
Take care when driving, particularly at night. Many roads are in poor condition and road works are often unlit or unmarked. Driving standards are generally poor. Avoid confrontations with aggressive drivers who may be armed. You should observe the speed limit and ensure that your vehicle is roadworthy. Spot fines are charged for minor violations. Car-jackings are becoming more frequent – these tend to occur outside built-up areas, usually at night, and there is some evidence that foreigners are being targeted. Some criminals even impersonate traffic policemen to flag vehicles down on major routes, especially near international border crossings. If you are crossing Bulgaria by car, you should try to travel in daylight hours.
LOCAL LAWS AND CUSTOMS
If you enter Bulgaria in a private vehicle, you must have your driving licence, all original registration and ownership documents (including logbook) as well as evidence of insurance valid in Bulgaria. If you have hired a car you must have the original contract document, which should state that the vehicle can be brought into Bulgaria. Border officials will impound your vehicle if they are not satisfied that you own it or have permission to use it in Bulgaria.
From 01 January 2005, tolls will be charged on motorways and main roads out of town, payable in Euros. The cost for cars at t9ime of writing is 5 Euros for a one week vignette or 12 Euros for one month, but prices may change. Costs are much higher for freight vehicles and coaches for eight or more passengers. Tickets can be purchased at ports and border points, and will be available from post offices and DSK bank offices when the system becomes fully operational in February, when fines will be charged for those without vignettes.
If your vehicle is stolen while you are in Bulgaria, you will be considered liable for import duty and related taxes. If you cannot pay, you will have to sign a declaration on departure confirming that you will pay the due amount. We strongly recommend that, if possible, you take out insurance to cover this.
Currency regulations are strict. If you enter Bulgaria with cash of any currency amounting to the equivalent of Leva 8000 (2 Lv is roughly 1 Euro) or more, you must declare it to customs officials (ie the red channel at the port of entry). If you do not, the money will be confiscated, and you may possibly be detained and charged.
The Bulgarian authorities treat all drug-related or sex offences very seriously (the age of consent is 16). Custodial sentences can be expected for any foreigners convicted of such offences.
Homosexuality is no longer illegal, but Bulgarians tend not to be very open about the subject and the gay community generally keeps a low profile. There are a few gay bars and clubs in Sofia.
Be careful if you are taking photographs in security-sensitive areas such as airports. If in doubt, ask permission.
ENTRY REQUIREMENTS
As a British national you may enter Bulgaria as a tourist without a visa for up to thirty days only in any 6 month period. Please note the immigration authorities are enforcing this rule more strictly now: you may not be allowed to re-enter Bulgaria after the initial thirty days have expired if you have not spent the requisite period outside the country. If you wish to travel to, and reside in Bulgaria on a more permanent basis, you should contact the Bulgarian Embassy in London and arrange for an appropriate visa. You must register with the nearest police station within five days of arrival. If you are in a hotel or on a package holiday, this will be done for you. If you are staying in a private house, you will need to do it yourself. Failure to do so may result in a fine (currently between Lv 200 and 2000) for your host family.
You may exceptionally be able to extend your stay in Bulgaria beyond 30 days (normally only for urgent or compassionate reasons) by applying at the local passport office. However, switching "status" is no longer allowed. For example, if you enter as a visitor then decide to establish a business, or stay on a more permanent basis, you will have to go back to London and apply for the appropriate entry clearance at the Bulgarian Embassy.
Single parents or other adults travelling alone with children should be aware that some countries require documentary evidence of parental responsibility before allowing lone parents to enter the country or, in some cases, before permitting children to leave the country. For further information on exactly what will be required please contact Bulgarian representation in the UK
HEALTH
Although some initial emergency medical treatment may be given free, British nationals are likely to be charged for the majority of medical expenses incurred whilst in Bulgaria (including tests and investigations, medication and overnight stays in hospital, whether state or private). We strongly recommend that you take out comprehensive travel and medical insurance to cover the full period you will be in the country, and which includes medivac to the UK if necessary. (You should be aware, however, that most insurance companies will not authorise medivac to the UK as a matter of routine, or because local hospitals are not up to UK standards). Facilities in most Bulgarian hospitals are basic and old-fashioned compared to those in the UK. Standards of medical care are acceptable, although specialised equipment/treatment may not be available, and most hospital staff are unlikely to speak English.
For further information on health, check the Department of Health’s website at: www.dh.gov.uk
NATURAL DISASTERS
Bulgaria regularly experiences earth tremors. These are normally relatively minor (up to 4.5 on the Richter Scale) and do not have any major impact on the country
GENERAL
The British Embassy in Sofia does not issue passports and, before setting off, you should ensure that your passport has sufficient validity and a plentiful supply of unused pages. Applications for new passports are accepted in Sofia for forwarding to the British Embassy in Vienna for processing, but this may take up to six weeks. If a courier is used, the cost will have to be borne by the applicant. You should keep a photocopy of your passport with you at all times.
The current exchange rate is approximately 3 Bulgarian Leva to ?1.00. You can buy Leva from Thomas Cook branches in the UK. There are many exchange bureaux that normally exchange good condition American Dollar bills and other major currencies. However, you should be very careful when using them – they are known to dupe customers with misleading rates of exchange, and hide behind small print when complaints are made. This unfair practice does not seem to be illegal. Where possible, you should change money in banks or in large hotels. If you have travellers’ cheques you may need to go to a bank anyway.
There is now a large network of automatic teller machines (ATMs) that accept standard international credit and debit cards. Check with your UK bank/card provider whether you will be able to use these machines to draw Leva.
Bulgaria is still largely a cash economy. Credit cards are not yet very widely accepted, though they may be used in major hotels and, increasingly, in restaurants and retail outlets.
OTHER
Country Profile: Bulgaria
CONTACT DETAILS
Address: British Embassy
9 Moskovska Street
Sofia
Telephone: (359) (2) 933 9222
Facsimile: (359) (2) 933 9219 Chancery
(359) (2) 933 9250 Management
(359) (2) 933 9289 Defence
(359) (2) 933 9279 Commercial
(359) (2) 933 9263 Visa/Consular
(359) (2) 933 9233 (DfID)
(359) (2) 942 4344 British Council
Email: britembcon@mail.orbitel.bg
britembvisa@mail.orbitel.bg Visa Section
Office Hours: GMT:
Mon-Thurs: 0630-1530
Fri: 0630-1100
Local Time:
Mon-Thurs: 0830-1730
Fri: 0830-1300
Website: http://www.british-embassy.bg/
Sofia - Sport
Sofia - Sport
Bulgaria's favourite sport is football and the two top teams, CSKA Sofia (website: www.cska.bg) and Levski Sofia (website: www.levski.bg), both hail from the capital. However, Bulgarian football success is in decline, since a number of the better players left the country to play abroad. The football season kicks off in mid-August, takes a break during January and February, due to harsh winter conditions, then continues through to mid-May. Teams usually play on Sunday afternoons, although some big matches take place on Saturdays. Tickets are on sale at booths outside the grounds on the day of the match. Prices are generally cheap but vary depending on the teams playing. The two main stadiums are Vassil Levski Stadium and Stadion CSKA (Bulgarian Army Stadium), both situated in Borisova Gradina (Boris's Park), where Sofia's principal public sports facilities are also located. Although international matches are usually played at Vassil Levski Stadium, it is still closed for reconstruction, so until completion, which is expected in September 2002, these take place at either Stadion CSKA or the Gerena Stadium, in the Hadji Dimitur district.
Traditionally, Bulgaria's major sport has been wrestling and gymnastics is becoming popular as well. Bulgaria has given some decent performances in the Olympics, although the sport was somewhat depleted when some of the gymnasts remained in the US, after the 1996 Olympic Games. At the 1998 Winter Games in Nagano, a 22-year old woman won the 15-kilometer biathlon event, becoming the first ever Bulgarian athlete to take a gold medal in the winter games.
Fitness centres: The main fitness centres in Sofia are Athletic, 9A Oborishte Ulica (tel: (02) 943 4419), Fitness Centre, 75 Vassil Levski Boulevard (tel: (088) 215 335), and Greta Sport Fitness Complex, 4 Arsenalska Ulica (tel: (02) 653 015), which includes the Spartak Swimming Complex, with both indoor and outdoor pools. Popular with the foreign community, the Sitnyakova Fitness Centre, 90 Cherkovna Ulica (tel: (02) 43 5303), is one of the newest and best equipped fitness centres, including sauna facilities.
Golf: Golf is a new sport in Bulgaria and, as yet, has few followers. Bulgaria's first golf club, Golf Club Air Sofia, 1 Sixth Septemvri Ulica, Ihtiman (tel: (0724) 3530; website: www.airsofia.com/golf.htm), is located 50km (31 miles) southeast of Sofia, along the E-80. The 18-hole course opened in June 2000. Membership is not required and a day's play costs Lv100 (Lv60 after 1800). Additional facilities include tennis courts, an outdoor swimming pool and riding stables.
Hiking: Mount Vitosha, 30 minutes south of the city centre, offers great opportunities for hiking and skiing. From spring to autumn, Sofians come here to walk the clearly signposted mountain paths and, from late-December to mid-March, it is possible to ski. Bus 61 from Ovcha Kupel bus station, in the city centre, goes to Zlatni Mostove recreation centre (a patch of private bungalows, restaurants and other facilities). From here it is possible to reach the peak, Cherni Vruh, at 2290m (7513ft), in two to three hours. Information on Zlatni Mostove is available from Pirintourist Co, 6 Vrabtcha Ulica (tel: (02) 981 1687 or 881 1079; fax: (02) 981 9036).
Swimming: In summer, the Banya Maria Louiza outdoor pool, in Borisova Gradina (tel: (02) 963 0054), is open to the public, 0900-2100, at a cost of Lv4. For something a little more luxurious, Castle Hotel Hrankov, 53 Krusheva Gradina, Dragalevtsi (tel: (02) 91909; website: www.hrankov-bg.com), at the foot of Vitosha Mountain, has both indoor and outdoor pools that are open to non-residents at a cost of Lv12. There is also a well equipped sports centre with a gym, sauna, squash and tennis courts.
Tennis: Public tennis courts can be found at Olympica, Borisova Gradina (tel: (02) 971 2090).
Proudly listed at the Affiliate Hangout
Bulgaria - Social Profile
Bulgaria - Social Profile
Food & Drink : The main meal is eaten in the middle of the day. Dinner is a social occasion, with dancing in many restaurants. Food is spicy, hearty and good. National dishes include cold yoghurt soup with cucumbers, peppers or aubergines stuffed with meat, kebapcheta (small, strongly spiced, minced meat rolls). A lot of meals include meat, potatoes and cheese. Fruit is particularly good and cheap throughout the year. Banitsa is a pastry stuffed with fruit or cheese. There is a wide variety of national dishes, as well as Western European standard dishes, which can be chosen on the spot at any restaurant. All good hotels have restaurants and there are many attractive folk-style restaurants and cafes throughout the country.
Coffee, heavily sweetened, is particularly popular. Drinks are also made from infusions of mountain herbs and dried leaves, particularly lime. White wines include Evksinograde, Karlouski Misket and Tamianka. Heavy red wines include Mavroud and Trakia. Liquors include the rather potent mastika and rakia.
Nightlife : Some restaurants have folk dancing and music. Opera is performed at the State Opera House in Sofia; other classical concerts include the National Folk Ensemble. There are nightclubs with floor shows and dancing in Sofia, as well as in most major towns and all the resorts.
Shopping : The main shopping area of Sofia is the Vitosha Boulevard. Bulgarian products, handicrafts, wines, spirits and confectionery can all be purchased. Shopping hours: Shops and stores are generally open Mon-Fri 1000-2000, Sat 1000-1400.
Special Events : For a complete list of special events, contact the National Tourist Information Centre or the Embassy (see Contact Addresses section). The following is a selection of special events celebrated annually in Bulgaria:
Dec 31-Jan 1 Ladouvane, various towns. Jan International Folklore Festival, Pernik. Mar Martenitsas (Festival of Spring), nationwide; Musical Days, Ruse. May Festival for Authentic Thrace Region Folklore, Haskovo. May-Jun Sofia Musical Weeks. Jun Festival of the Rose, Kazanluk. Jun-Aug The Varna Summer Festival; Golden Orpheus International Pop Music Festival, Sunny Beach. Jul European Cultural Month, Plovdiv. Aug International Folklore Festival, Plovdiv; Quadrennial National Folklore Festival, Koprivstitsa; National Folklore Festivities, Rhodope Mountains; International Folklore Festival, Bourgas. Sep Art, Crafts and Chamber Music, Plovdiv; Apolonia Arts Festivities, Sozopol. Oct St Dmitri's Day, various towns. Nov Katya Popova International Laureate Festival, Pleven. Dec Saint Barbara, various towns.
Social Conventions : Normal courtesies should be observed and handshaking is the normal form of greeting. Dress should be conservative but casual. If invited to the home, a small souvenir from one's homeland is an acceptable gift. Do not give money. Remember that a nod of the head means 'No' and a shake means 'Yes'. Tipping: Until recently not applicable, but 10 to 12 per cent is now customary.
Bulgaria - Social Profile
ontheweb.com: Real Estate
ontheweb.com: World Travel
ontheweb.com: Air Travel
ontheweb.com: Black Sea
ontheweb.com: Discount Travel
ontheweb.com: Open Directory
ontheweb.com: Sq Km
ontheweb.com: Travel Deal
ontheweb.com: Travel Guide
ontheweb.com: Travel Insurance
Search For It ontheweb.com
Marketing, optimism and snow
Marketing, optimism and snow
BULGARIA participated in the Vakantiebeurs tourism fair in Utrecht in the Netherlands from January 11 to 16.
This was the sixth time Bulgaria participated in the event. Among those taking part were Terra Bulgaria, Albena, Across Europe, Tempora Travel, Astral Holidays, Eurocult and the municipality of Smolyan. Vakantie-beurs, which was first held in 1970, last year attracted 1237 exhibitors and 176 000 visitors. The number of visitors from the Netherlands to Bulgaria in January to November last year was 24 967, an increase of more than 19 per cent compared to the previous year. In 2003, 21 726 Dutch tourists came to Bulgaria, a 31.55 per cent increase over 2002.
Dimitar Hadjinikolov, the Deputy Minister of the Economy, whose portfolio includes the tourism sector, sounded an optimistic note with a projection that the number of foreign tourists visiting Bulgaria would reach 5.5 million in the next two years.
Speaking at a tourism conference on January 7, Hadjinikolov said that it was expected that Bulgaria’s tourism revenue would exceed 2.5 billion euro in 2007.
Foreign holidaymakers to Bulgaria numbered more than 3.7 million in January to November last year, an increase of 14.45 per cent year-on-year, and in that period the country’s revenue from tourism was about 1.6 billion euro. According to previously released Bulgarian National Bank figures, tourism revenue in the whole of 2003 was 1.46 million euro.
Hadjinikolov said that in the next few years, about 25 000 new beds would come on to the tourism market through three-star, four-star and five-star hotels. This would mean an additional 22 000 staff would be required in the tourist industry each year, he said.
Given that this raised the issue of the proper training of tourism industry staff, he noted that this year a tourism staff training programme was to be launched with the support of the government of the Netherlands.
In a separate but related development, a new ordinance on rules for hotel categorisation was published on January 7. The new ordinance puts the definition of the categorisation of local tourist complexes into the hands of the Economy Ministry and municipal authorities.
The Economy Ministry will be in charge of categorising two, three, four and five-star hotels, motels, hotel villages, camping sites, recreation complexes and villas, and of independent restaurants and entertainment facilities, which are at least three star.
These categorisations will be decided on the basis of proposals by a group made up of representatives of the Economy Ministry, the state agency for tourism, and national sector organisations.
Mayors will be entitled to categorise family hotels, one-star hotels, motels and hostels, and up to two-star restaurants and entertainment facilities.
The categorisation of tourist complexes will be based on compliance with minimum compulsory requirements for construction, furniture, equipment, services, and professional and language skills of staff.
In Sofia, there was considerable interest in media reports about bids to buy the five-star Hilton Hotel.
According to Bulgarian-language daily 24 Chassa, Sibex of France, which owns 40.3 per cent of the Hilton Sofia, was looking to sell the stake. Sofia municipality holds 21.64 per cent of the hotel. The other large stakeholders are Hilton London (19.7 per cent) and construction company Glavbolgarstroy (18.36 per cent).
Bulgarian-language daily Dnevnik said that Bulgarian companies the Victoria Group, which owns luxury hotels on the Black Sea, in Pamporovo and Plovdiv, and Slanchev Den, which owns a seaside resort and inland hotels, were bidding to buy the hotel, while two foreign companies also had shown interest in the hotel.
According to Dnevnik, Victoria Group had been in talks with the Hilton’s owners to buy a majority stake in the hotel for more than two months, and negotiations were expected to be completed within the next month and a half.
Bulgarian-language daily Sega said that, besides France’s Sibex and Sofia municipality, Glavbolgarstroy would also negotiate with potential investors for its shares in the Hilton hotel.
“We are interested in selling the stock, because we cannot be an active factor, and we cannot expect to receive any dividends in the near future,” the construction company’s chief executive Evgeni Marinov was quoted as saying by Sega.
Meanwhile, record warm temperatures were viewed with concern by those who hoped to head for ski resorts as the winter season neared its peak.
But the warm weather across the country had not ruined the season for skiers in the resort of Bansko in Mount Pirin, or disturbed business for the local tourist industry, according to Bansko Ski Centre chief executive Ivan Obreikov.
He told Bulgarian news agency BTA on January 12 that all skiing facilities in the resort were operational, except for one short trail.
With clear skies and air temperatures above zero degrees Celsius, the snow cover on most ski runs was 20 cm thick, but there were occasional bare spots. The resort has more than 40 snow machines
Marketing, optimism and snow
http://www.sofiaecho.com/article/marketing-optimism-and-snow/id_10595/catid_23
Ups and downs in Pamporovo
Ups and downs in Pamporovo
THE Irish tourist with whom I was sharing lunch had a gleam of happy enthusiasm in her eye.
We were having lunch a short falling distance from the beginner’s slopes in Pamporovo, while her husband and my wife were off further up Snezhanka peak, skiing on slopes appropriate to their respective degrees of skill.
The Irish couple was from a town just south of the Northern Irish border. For her husband, it was the latest of many visits he had made in the past 20 years. It was her fourth, and she and two of her small children were sharing a novice skiing class with me. She laughingly confessed it was not the first time that she was trying to learn to ski. This time was to prove no success either. She and the children did not turn up after lunch on day two, and after that I found myself by default in an individual class. Not a bad thing, although she and the little children had made good company for me; but we Africans need special attention in skiing classes, because we are just not used to this crunchy white stuff called snow.
Back to lunch, and back to the Irish. Of her husband, the tourist told me: “he just loves Bulgaria. And so do I”.
There were many accents like hers to be heard in Pamporovo in that week, cheering each other on down the slopes, keeping the bar people busy, and occasionally braving an attempt to haggle with Pamporovo’s taxi drivers.
All this past year I had followed with great interest the unfolding saga of Bulgaria’s tourist industry. The Sofia Echo takes the subject sufficiently seriously that we run a column on it every week. Of course, few Bulgarian newspapers of note had failed to record the reports published in foreign countries about tourism in Bulgaria.
Conventional wisdom has come down to a number of points. One is that Bulgaria’s tourism industry is ever-growing. Another is that a threat to it is that the country will not remain affordable, and related to this point is that the country will have to do a lot more than simply sell itself on the basis of being cheaper than other destinations. A further, and much-reported, issue has been that of “construction tourism” at seaside and winter resorts, with construction continuing during the respective high seasons, and alienating visitors.
Well yes, I had seen media reports of some controversy about construction continuing at Pamporovo, although during our daily commuting between our hotel and the slopes, I saw no evidence of it. Yes, Pamporovo is less “affordable” than it was when we first visited together four years ago.
Time for a few realities. The Irish tourist couple did not regard cost as any kind of factor. Before you rush to say that spending leva means nothing to wealthy Europeans, this is a couple composed of a husband who is a teacher, and a wife who broke off her career eight years ago to produce their three children – the youngest just 11 months ago.
What was it this couple enthused about? The atmosphere. The people – Bulgarians, themselves. As the tourist put it to me, “the hospitality, the warmth, the ability to have a good time, to put themselves out for us”.
I wish all the skeptics could have heard this conversation, including those who say that Bulgarians have learnt nothing about the service ethic.
Listening to her, I responded that the night before our conversation, I had seen BNT’s programme Dalekogled, which had featured an Irish expatriate saying that he had felt very much at home in the past four years here because, he believed, the Irish and Bulgarians had very much in common, at the level of the soul and in approach to life.
She agreed, and said she believed that was one of the reasons her husband had come back so often.
When I met him, I said to her husband that I was very glad to meet a “return tourist” because of concerns that people would come to the country only once, tick it off their list – or go home with bad word of mouth because of “construction tourism” or bad service – and never come back.
He laughed, his face red with the exertion of the slopes, and said he hoped to come back many, many times.
His wife did not feel in the least deprived by her continuing inadequacy at learning to ski.
“The apres-ski is the best thing, after all, isn’t it?”
The attractions of Pamporovo’s bars and restaurants were, it seems, one of the reasons that she and some of the other tourists removed themselves from the slopes at one stage or another. “ Bulgarian wine is very good, but it goes down rather too easily. So I’m feeling a bit pale today. Still, I wish it were easier to get it in Ireland. The stuff they export really isn’t the best”.
I smiled when she asked me whether or not the country was in the European Union. Living every day with coverage of the issue of whether or not Bulgaria will deal adequately with major issues like judiciary reform and thus meet its January 2007 appointment, I found it refreshing to meet someone to whom it was not a real issue, and who had half an impression that Bulgaria already had achieved this Holy Grail of European respectability.
All around me foreign tourists, including one Western diplomat and his wife who were happily incognito, were having a good time, and it is correct to record my own impressions, those of someone who is now in his fourth year of living in Bulgaria. In a word: good. Rental of ski equipment, and the lessons, were not cheap but nor were they exorbitant. Service everywhere was decent. With the exception of New Year’s Day, machines cleaned the roads to keep them safe. There was much more signage in English (and in better English) than during my first visit four years ago.
And if I sound in a good mood, it is not that the people of Pamporovo slipped me a few leva to write something nice about them. It is because, with the very patient teaching and encouragement of a young lady called Biserka, and with a tumble or four, and a few stops to catch my breath, on New Year’s Day, I somehow made it down the green slope of Snezhanka. For a middle-aged African, that’s not bad, don’t you think? It’s enough to make me want to go back. The Irish couple was from a town just south of the Northern Irish border. For her husband, it was the latest of many visits he had made in the past 20 years. It was her fourth, and she and two of her small children were sharing a novice skiing class with me. She laughingly confessed it was not the first time that she was trying to learn to ski. This time was to prove no success either. She and the children did not turn up after lunch on day two, and after that I found myself by default in an individual class. Not a bad thing, although she and the little children had made good company for me; but we Africans need special attention in skiing classes, because we are just not used to this crunchy white stuff called snow.
Back to lunch, and back to the Irish. Of her husband, the tourist told me: “he just loves Bulgaria. And so do I”.
There were many accents like hers to be heard in Pamporovo in that week, cheering each other on down the slopes, keeping the bar people busy, and occasionally braving an attempt to haggle with Pamporovo’s taxi drivers.
All this past year I had followed with great interest the unfolding saga of Bulgaria’s tourist industry. The Sofia Echo takes the subject sufficiently seriously that we run a column on it every week. Of course, few Bulgarian newspapers of note had failed to record the reports published in foreign countries about tourism in Bulgaria.
Conventional wisdom has come down to a number of points. One is that Bulgaria’s tourism industry is ever-growing. Another is that a threat to it is that the country will not remain affordable, and related to this point is that the country will have to do a lot more than simply sell itself on the basis of being cheaper than other destinations. A further, and much-reported, issue has been that of “construction tourism” at seaside and winter resorts, with construction continuing during the respective high seasons, and alienating visitors.
Well yes, I had seen media reports of some controversy about construction continuing at Pamporovo, although during our daily commuting between our hotel and the slopes, I saw no evidence of it. Yes, Pamporovo is less “affordable” than it was when we first visited together four years ago.
Time for a few realities. The Irish tourist couple did not regard cost as any kind of factor. Before you rush to say that spending leva means nothing to wealthy Europeans, this is a couple composed of a husband who is a teacher, and a wife who broke off her career eight years ago to produce their three children – the youngest just 11 months ago.
What was it this couple enthused about? The atmosphere. The people – Bulgarians, themselves. As the tourist put it to me, “the hospitality, the warmth, the ability to have a good time, to put themselves out for us”.
I wish all the skeptics could have heard this conversation, including those who say that Bulgarians have learnt nothing about the service ethic.
Listening to her, I responded that the night before our conversation, I had seen BNT’s programme Dalekogled, which had featured an Irish expatriate saying that he had felt very much at home in the past four years here because, he believed, the Irish and Bulgarians had very much in common, at the level of the soul and in approach to life.
She agreed, and said she believed that was one of the reasons her husband had come back so often.
When I met him, I said to her husband that I was very glad to meet a “return tourist” because of concerns that people would come to the country only once, tick it off their list – or go home with bad word of mouth because of “construction tourism” or bad service – and never come back.
He laughed, his face red with the exertion of the slopes, and said he hoped to come back many, many times.
His wife did not feel in the least deprived by her continuing inadequacy at learning to ski.
“The apres-ski is the best thing, after all, isn’t it?”
The attractions of Pamporovo’s bars and restaurants were, it seems, one of the reasons that she and some of the other tourists removed themselves from the slopes at one stage or another. “ Bulgarian wine is very good, but it goes down rather too easily. So I’m feeling a bit pale today. Still, I wish it were easier to get it in Ireland. The stuff they export really isn’t the best”.
I smiled when she asked me whether or not the country was in the European Union. Living every day with coverage of the issue of whether or not Bulgaria will deal adequately with major issues like judiciary reform and thus meet its January 2007 appointment, I found it refreshing to meet someone to whom it was not a real issue, and who had half an impression that Bulgaria already had achieved this Holy Grail of European respectability.
All around me foreign tourists, including one Western diplomat and his wife who were happily incognito, were having a good time, and it is correct to record my own impressions, those of someone who is now in his fourth year of living in Bulgaria. In a word: good. Rental of ski equipment, and the lessons, were not cheap but nor were they exorbitant. Service everywhere was decent. With the exception of New Year’s Day, machines cleaned the roads to keep them safe. There was much more signage in English (and in better English) than during my first visit four years ago.
And if I sound in a good mood, it is not that the people of Pamporovo slipped me a few leva to write something nice about them. It is because, with the very patient teaching and encouragement of a young lady called Biserka, and with a tumble or four, and a few stops to catch my breath, on New Year’s Day, I somehow made it down the green slope of Snezhanka. For a middle-aged African, that’s not bad, don’t you think? It’s enough to make me want to go back.
Ups and downs in Pamporovo
http://www.sofiaecho.com/article/ups-and-downs-in-pamporovo/id_10604/catid_29
Bulgaria - Overview
Bulgaria - Overview
Country Overview:
Bulgaria in Eastern Europe is bounded to the north by Romania, to the east by the Black Sea, to the south by Turkey and Greece, and to the west by Serbia and Montenegro and the Former Yugoslav Republic of Macedonia. The Balkan Mountains cross the country reaching to the edge of the Black Sea. The land is covered with forests and rivers. The Black Sea resorts have some of the largest beaches in Europe, and heavy falls of snow in winter are virtually guaranteed in the mountain ski resorts, considered to be some of the finest in Europe. Dating back to the fourth century BC, the capital Sofia has buildings in many architectural traditions including Greek, Roman, Byzantine, Bulgarian and Turkish. The city boasts notable theatres and museums, opera houses and art galleries. The Bulgarian Black Sea Riviera resorts, with their wide bays and golden beaches, are ideal for family holidays. National dishes include cold yoghurt soup with cucumbers and peppers or aubergines stuffed with meat. Some restaurants offer folk dancing, and opera is performed at the State Opera House in Sofia. There are several nightclubs in Sofia, as well as in most major towns and all of the resorts.
Bulgaria - Overview
Bulgaria - General Information
Bulgaria - General Information
Area : 110,994 sq km (42,855 sq miles).
Population : 7,845,499 (official estimate 2002).
Population Density : 70.7 per sq km (2002).
Capital : Sofia. Population: 1,096,389 (2001).
GEOGRAPHY: Bulgaria is situated in Eastern Europe and bordered to the north by the River Danube and Romania, to the east by the Black Sea, to the south by Turkey and Greece and to the west by Serbia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia. The Balkan Mountains cross the country reaching to the edge of the Black Sea and its golden beaches. The land is heavily cultivated, covered with forests and crossed by rivers. Although Bulgaria lies in the very southeast corner of Europe, the climate is never extreme in summer, even on the red-earthed plains of Southern Thrace. The Black Sea resorts have some of the largest beaches in Europe and offer sunbathing from May until October, while in winter heavy falls of snow are virtually guaranteed in the mountain skiing resorts.
Government : Democratic Republic since 1990. Head of State: President Georgi Sedefchov Parvanov since 2002. Head of Government: Prime Minister Simeon Borisov Sakskoburggotski since 2001.
Language : Bulgarian is the official language and the Cyrillic alphabet is used. Turkish and Macedonian are amongst the minority languages. English, German, French and Russian are spoken in major tourist resorts and hotels.
Religion : The majority of the population are Christian, the main denomination being Bulgarian Orthodox Church with a membership of 80 per cent of the population. Eastern Orthodox Chrisitianity is considered to be the traditional religion in Bulgaria. There is also a significant Muslim minority (9 per cent) and a small Jewish community.
Time : GMT + 2 (GMT + 3 from last Sunday in March to Saturday before last Sunday in October).
Electricity : 230 volts AC, 50Hz. Plugs are two-pin.
Communications :
Telephone: Telephone: IDD is available to main cities. Country code: 359. Outgoing international code: 00. Calls from some parts of the country must be placed through the international operator. There are many public telephones in the main towns. The national network of telecommunications is operated, for the present, by Bulgarian Telecommunications Company (BTC) (website: www.btc.bg).
Mobile telephone: GSM 900/1800, with good to patchy coverage in most urban centres. Network operators include MobilTEL (website: www.mobiltel.bg) and GloBul (website: www.globul.bg).
Fax: Facilities are available at BTA (Bulgarina Telegraph Agency) offices and most post offices.
Internet: The main ISPs are Geo Enterprise (website: www.geobiz.com) and bol.bg (website: www.bol.bg). There are Internet cafes and centres in Sofia and Plovdiv.
Telegram: International services are available.
Post: Airmail to Western Europe takes from 4 days to 2 weeks. The General Post Office in Sofia, at 4 Gurko Street, is open 24 hours. Post office hours: Usually Mon-Fri 0830-1730.
Press: The weekly newspaper, Sofia Echo, is available in English, as is the business publication Pari (Money). Both of these are published weekly and are available in print or Internet versions. The most popular dailies include Duma (Word), Trud (Labour) and 24 Chasa (24 Hours).
Radio: BBC World Service (website: www.bbc.co.uk/worldservice) and Voice of America (website: www.voa.gov) can be received. From time to time the frequencies change and the most up-to-date can be found online.
Bulgaria - General Information
Bulgaria - Accommodation
Bulgaria - Accommodation
HOTELS: Advance booking is advisable. Grading: Hotels are classified according to the European star-grading system, but standards are comparatively low. Special care has been taken in some hotels to conform to international standards. For further information, contact the Bulgarian Hotel and Restaurant Association, Triaditsa 5b, 1000 Sofia (tel: (2) 987 6586; fax; 988 0578; e-mail: bhra_office@abv.bg; website: www.bhra-bg.org).
GUEST HOUSES: Accommodation is available in small villas with private rooms, particularly near the coast.
CAMPING/ CARAVANNING: Campsites are classified from I to III, and the top two categories have hot and cold water, showers, electricity, grocery stores, restaurants, telephones and sports grounds. The camping areas are located in main tourist areas.
YOUTH HOSTELS: These are situated in over 30 main towns. For information, contact USIT Colours, 35 Vassil Levski Boulevard, Sofia 1000 (tel: (2) 981 1900; e-mail: sofia@usitcolours.bg; website: www.usitcolours.bg). USIT Colours is affiliated to the International Youth Hostel Federation.
Bulgaria - Accommodation
Bulgaria - Business Profile
Bulgaria - Business Profile
Economy : Bulgaria has a strong agricultural sector, in which the main products are wheat, maize, barley, sugar beet, grapes and tobacco, although its relative importance has declined in recent years. Attar (oil) of roses is exported from the Valley of Roses near Kazanluk to perfumers across the world. The country is also one of the world's leading wine exporters. Mineral deposits include coal, iron ore, copper, manganese and zinc. Coal, supplemented by gas supplied by pipeline from the Russian Federation, meets most of the country's energy requirements. Manufacturing industry is concentrated in engineering, metals, chemicals and petrochemicals and, more recently, electronics and biotechnology. Bulgaria is a major producer of bulk carriers and forklift trucks. In the service sector, tourism and road transport are both important foreign exchange earners. In general, Bulgaria has suffered the usual problems experienced by centrally planned economies adjusting to market conditions. Successive governments have followed the path taken by other former Communist governments, under which most of industry and agriculture was privatised, trade liberalised and reforms of the fiscal and banking systems instituted. However, some key privatisations (tobacco, telecoms, banking) have already or are experiencing difficulties, possibly threatening the stability of the government. The value of the Bulgarian Lev was fixed to the Deutschmark by the currency control board created in 1997; it is now linked to the Euro. The economy grew at a healthy 4.8 per cent in 2002; inflation has been brought down to single figures but unemployment is still high at 18 per cent. In 1990, Bulgaria joined the IMF, which has had a major influence on the country's economic policy, along with the World Bank and the European Bank for Reconstruction and Development. Bulgaria has applied to become a full member of the EU and expects to join in 2007. The Russian Federation, Germany, Italy and Greece are Bulgaria's major trading partners.
Business : Suits and prior appointments are necessary. Interpreters can be organised through tourist agencies. If arranged in advance through foreign trading organisations, services are free. It is common for the visiting business person to offer hospitality to the contact in Bulgaria. Office hours: Mon-Fri 0900-1730.
Commercial Information : The following organisation can offer advice: Bulgarian Chamber of Commerce and Industry, 42 Parchevich Street, 1058 Sofia (tel: (2) 987 2631; fax: (2) 987 3209; e-mail: bcci@bcci.bg; website: www.bcci.bg).
Conferences & Conventions : The National Tourist Information Centre (see Contact Addresses section) can offer advice
Bulgaria - Business Profile
Bulgaria - Passport - Visa
Bulgaria - Passport - Visa
PASSPORTS: Passport with at least one blank page valid for at least three months beyond departure required by all.
VISAS: Required by all except the following:
(a) 1. nationals of EU countries for stays of up to 90 days within each six-month period (except nationals of Estonia, Ireland the UK who may stay for up to 30 days within a six-month period);
Note: UK nationals living overseas do need a visa.
(b) 2. nationals of Andorra, Australia, Canada, Israel, Japan, Liechtenstein, Monaco, New Zealand, Switzerland, USA and Vatican City for stays of up to 30 days within each six-month period;
(c) nationals of Croatia, Korea (Rep), Macedonia (Former Yugoslav Republic of), Romania, San Marino and Tunisia.
Types of visa and cost: Single-entry: ?34. Multiple-entry: ?41 (three months); ?61 (six months); ?81 (12 months). Urgent single-entry: ?44. Transit: ?28 (single-entry); ?41 (double-entry); from ?54 (multiple entry).
Note: Nationals of Afghanistan, Angola, Bangladesh, Congo (Dem Rep), Eritrea, Ethiopia, Ghana, Iran, Iraq, Liberia, Nigeria, Pakistan, Somalia, Sri Lanka and Sudan must apply for an Airport Transit visa and may not leave the airport transit lounge. They need to present a valid flight reservation to get the visa.
Validity: Single-entry visas for tourist visits are normally valid for three months from date of issue for a maximum stay of 30 days. Multiple-entry visas are for business visits and are normally valid for three months from date of issue. Transit: Up to 24 hours. Enquire at the Embassy for further details.
Application to: Consulate (or Consular section at Embassy); see Contact Addresses section. Applications should be made in person or by courier, not by post.
Application requirements: (a) Valid passport. (b) Application form. (c) One passport-size photo. (d) Return ticket or documentation for next destination. (e) Fee, payable in cash or by postal order only. (f) UK Resident visa (if applicable). (g) Prepaid tourist vouchers from the travel agency. (h) Proof of sufficient funds (at least ?50 a day). Transit: (a)-(h) and, (i) Visa issued by country of final destination. (j) Proof of paid fare for onward destination. (k) For motor vehicle transit, proof of an extra ?200 for each entry. (l) Proof of a secured return trip. Business: (a)-(h) and, (i) Letters from the applicant's company and from the Bulgarian business partner, endorsed by the Bulgarian Chamber of Commerce. Private: (a)-(h) and, (i) A letter of invitation by a Bulgarian citizen endorsed by the local authorities.
Working days required: Urgent single-entry visas take up to five days to be processed and should be applied for in person if resident in the UK.
Temporary residence: Enquire at the Bulgarian Embassy (see Contact Addresses section).
Bulgaria - Passport - Visa
Bulgaria - Health
Bulgaria - Health
Food & drink: Mains water is normally chlorinated, and whilst relatively safe, can cause mild abdominal upsets. Some travellers may prefer to drink bottled water for the first few weeks of their stay. Milk is pasteurised and dairy products are safe for consumption. Local meat, poultry, seafood, fruit and vegetables are considered safe to eat.
Other risks: Hepatitis B is endemic. Hepatitis C may occur. Tick-borne encephalitis exists. Immunisation against hepatitis A, diphtheria and tuberculosis is sometimes recommended. Bacillary dysentery and typhoid fever are common, especially in summer.
Rabies is present. For those at high risk, vaccination before arrival should be considered. If you are bitten, seek medical advice without delay. For further information, consult the Health appendix.
Health care: There is a reciprocal health agreement with the UK. On production of a UK passport and an NHS medical card, hospital and other medical and dental care will normally be provided free of charge; prescribed medicines must be paid for and can be supplied by public pharmacies. Basic medical supplies are widely available but specialised treatments may not be.
Bulgaria - Health
Bulgaria - Resorts - Excursions
Bulgaria - Resorts - Excursions
Sofia - West Bulgaria
SOFIA: Dating back to the 4th century BC, the ancient capital of Sofia has a wealth of different architectural styles including Greek, Roman, Byzantine, Bulgarian and Turkish. The city boasts many theatres and museums (including those of archaeology and ethnography), opera houses and art galleries (including the National Gallery of Painting and Sculpture housed in the former Royal Palace), as well as universities, open-air markets, parks (over 300 of them, including the Borisova Park) and sports stadiums. Visitors should see the extraordinary Alexander Nevsky Memorial Church (which dominates the city with its gold-leaf dome), built to celebrate Bulgaria's liberation from the Turks in the Russo-Turkish war at the end of the last century. The crypt hosts an exhibition of beautiful icons and the choir is excellent and well worth hearing. Other churches in Sofia include St Sophia, which is Byzantine and dates from the 6th century; St George, which dates back to the 5th century and contains 14th-century frescoes; St Petka Samardshijska, which is 14th century, and St Nedelya. There is an archaeological museum housed in the nine cupolas of the Bouyouk Mosque (the largest in Sofia). The Banya Bashi Mosque is also worth a visit. An example of modern architecture is the Alexander Batenberg Square, which contains the Government Buildings and some Roman remains nearby (discovered when an underpass was being constructed), together with a reconstruction of the city as it was in Roman times. Other attractions include the Turkish baths and the markets at Hali (covered market), Georgi Kirkov and Kristal Square (flea market and antique shops).
RILA: Rila Monastery is 121km (75 miles) from Sofia, perched high up on the side of a mountain in the middle of thick pine forests. Rila has a fascinating collection of murals, woodcarvings, old weapons and coins; and manuals and Bibles written on parchment. The monastery itself is notable for its delicate and unusual architectural features. Originally founded in the 10th century by the hermit and holy man, Ivan Rilsky, the monastery acted as a repository and sanctuary for Bulgarian culture during the 500-year Turkish occupation from 1396. Fire has destroyed most of the early architecture and the present buildings date from the 19th century, with the exception of the 14th-century Hrelio's Tower. There is good accommodation in the monastery and a nearby hotel. Rila is an excellent starting place for climbs and hikes in the surrounding countryside.
ELSEWHERE: The mountain of Vitosha on the outskirts of Sofia is a National Park with chairlifts and cable cars to help with the ascent as it is approximately 1800m (6000ft) high. Here, the medieval church of Boyana, a UNESCO World Heritage Site, can be seen, with its beautiful and ancient frescoes painted around the year 1200 and thought to be some of the oldest in Bulgaria.
South of Sofia is Blagoevgrad, home of the Pirin State Ensemble (the world-renowned folkloric group), and Sandansky, an ancient spa town and birthplace of the Roman gladiator, Spartacus. Further south still, travellers can visit two of Bulgaria's museum towns: Melnik is known for its wine cellars, 18th to 19th century architecture and its proximity to Rozhen Monastery with its beautifully carved altar, stained-glass windows, murals and icons; and the museum town of Bansko at the foot of the Pirin Mountains contains the Holy Trinity Church with its carved ceilings and murals, and its monastery-like houses with high stone walls.
Central Bulgaria: -
PLOVDIV: Founded in 342 BC and the country's second-largest city, the museum town of Plovdiv is divided by the Maritsa River and contains both an old quarter and a new commercial section. The old part contains many buildings dating from the 18th and 19th centuries (and earlier) in typical National Revival style. It is possible to wander along the narrow cobbled streets and see Roman ruins (including an amphitheatre), picturesque medieval houses and 17th-century buildings with their upper sections hanging out into the street and almost touching those opposite. The Archaeological Museum has collections of gold Thracian artefacts, including cooking utensils, and the Ethnographic Museum is also worth seeing, as are the churches of St Marina and St Nedelya.
ELSEWHERE: 8 km (5 miles) from Plovdiv is Batchkovo Monastery, founded in the 11th century, with some rare frescoes, icons, manuscripts and coins. Batchkovo lies within the area known in ancient times as Thrace (partly occupied by the Rhodope Mountains) and many items of archaeological interest have been discovered, including wonderful gold Thracian objects.
The town of Kazanluk has a Museum of Rose Production and is the centre of Bulgaria's major export: attar of roses. The valley of Kazanluk itself has countless archaeological and historic treasures ? Greek, Roman, Thracian and Ottoman. Veliko Turnovo, ancient capital of the Second Bulgarian Empire (1187-1393), is another museum town, situated on three hills circled by the River Yantra. It contains extraordinary collections of historic works of art, including church relics. Turnova has many fine examples of houses built in the National Revival style (18th to 19th century), many of which were designed by master builder Kolyo Phicheto and typically seem to grow out of the steep slopes flanking the river. The Preobrazhenski Monastery is quite close, as is the open-air folk museum at Etar. The picturesque village of Arbanassi, a museum town located 4km (2.5 miles) from Turnovo, was a wealthy merchants' town between the 16th and 18th centuries and is noted for its unique stone-built houses, its two monasteries, St Nikola and Holy Virgin, and, in particular, the beautiful murals of the St Elija Chapel. 8 km (5 miles) northwest of Plovdiv, the museum town of Koprivshtitsa is one of Bulgaria's best-preserved towns, with primary-coloured examples of National Revival architecture apparent everywhere. The town is perhaps best known for its Great Koprivshtitsa Folklore Festival, held every four years. Further museum towns to the east of Plovdiv include Tryavna, again with many examples of houses in the National Revival style; Kotel, which is located in a small valley in the Balkan mountain range, and is famous as a centre for carpet making; and Zheravna, in the Eastern Balkan range, containing beautiful 17th-century wooden houses.
The Black Sea Coast: -
The Bulgarian Black Sea Riviera resorts are ideal for the traditional seaside family holiday. Swimming is generally safe, as even at 150m (500ft) away from the shore, the water is only shoulder-high. Areas where currents are a problem are clearly marked. The Black Sea has half the salt content of the Mediterranean. Some of the sand is pulled by currents from as far away as the Mediterranean, flowing through the Bosphorus and Dardenelles. Special children's pools have been installed on many of the beaches; swings, slides, playdomes and donkey rides are also available and most resorts offer a wide range of watersports.
Resorts: There are dozens of attractive resorts on the Black Sea Riviera. St Constantine Resort is Bulgaria's oldest Black Sea spa, centred on the Grand Hotel Varna, the largest and most luxurious hotel on the Riviera. Albena, named after a famous local beauty, is situated on the edge of a lovely forest, and is Bulgaria's newest resort (a showcase and vivid monument to contemporary Bulgarian design), with good food and lively nightlife. Golden Sands, Bulgaria's second-largest resort, has good facilities and probably the best nightlife on the Black Sea Riviera. Sunny Day offers a wide range of beauty and health treatments in two of its four hotels. In a forested setting overlooking the sea, it is only 15km (9 miles) from Varna, the Black Sea capital founded in the 6th century BC, which contains many Roman and Byzantine remains. Sunny Beach is a large purpose-built family resort with beautiful and safe beaches. Close to Sunny Beach is the 7th-century fishing village of Old Nessebur with its wooden fishermen's houses and its famed four dozen Byzantine churches. The Black Sea port town of Burgas has a Maritime Park and an extensive beach.
Winter resorts: -
Borovets is a World Cup venue. It is only 70km (45 miles) from Sofia, at 1350m (4300ft) in the Rila Mountains and is the oldest and largest mountain resort in Bulgaria. There, the 2400m (8000ft) Yastrebets (Hawk's Nest) is a steep, twisting red trail for the advanced skier, in operation from November until April. Seven comfortable, friendly and well-run hotels provide most of the accommodation and there is a village of timber-framed houses (each sleeping six) nearby. In Bulgarian resorts, hotels usually provide most of the nightlife. There is a disco in the Mousalla. There is also a wine bar and some folk taverns (mehana); sleigh rides through the snow are also available.
At Pamporovo, in the Rhodope Mountains near Plovdiv, there is one of the finest ski schools in Europe. Pamporovo is also the most southerly ski resort in Europe. The major ski runs start from the top of the Snejanka Peak.
Vitosha, 1800m (6000ft) high and home of the National Ski School based on the FIS methods, overlooks Sofia. Two of the six ski runs have been approved for international competitions. All the resorts have been purpose-built to blend in with the magnificent natural scenery of mountains and forest. Equipment on hire is modern and well maintained.
The most recent resort is Bansko, a small town in southwest Bulgaria at the foothills of the Pirin Mountain. There are slalom and giant slalom runs available, as well as a 5km- (3.1 mile-) cross-country track.
National Parks: -
Bulgaria has a number of national parks which abound in rare flora and fauna, bird species (including vultures, eagles and falcons) as well as endangered animal species such as bears, wolves and red deer. Facilities for nature and outdoor enthusiasts have improved in recent years, with different types of accommodation, including small hotels, lodges, private chalets and camping becoming increasingly available. Guided tours or private visits are possible; for some areas, a permit is required. For details, contact the Ministry of Economy (Tourist Department) or Balkan Holidays (see Contact Addresses section).
The Pirin National Park is situated on the highest part of the Pirin mountain range. The landscape varies from the ancient Baikusheva pine forests to crystalline lakes and limestone rocks. Many rare plant species, such as the near extinct Edelweiss, are preserved within the park, which also contains nearly 180 glacier lakes. In the southwest, the Rila National Park covers nearly half of the Rila mountain range and is renowned for its seven lakes and its 10th-century monastery. Vitosha National Park, just outside Sofia, is home to many species of butterflies and offers shelter to wolves, bears and wild cats. The Vratchansky Balkan National Park, in the northwest, has spectacular rock formations, waterfalls and ancient caves. It incorporates the Vratchansky Karst Nature Reserve whose caves provide a habitat for many species of bats. The Central Balkan National Park, located to the northeast of Sofia and reached via the Troyan Pass, is noted for the Raiskoto Praskalo waterfall ? the highest in Bulgaria - and its 50 protected plant species, many of them native to these mountains. The small Sinite Kamani National Park has spectacular rock formations. The Shoumen Plateau National Park near the town of Shoumen has a varied landscape of thick forests and steep rock formations and is home to the Shumenska Krepost archaeological reserve. Situated near the River Danube close to the town of Rousse, the Roussenski Lom National Park is known for its rich wildlife and fauna. The Strandzha National Park in the southeast is Bulgaria's largest. It borders the Black Sea and is famous for its oak and beech forests. The nearby Ropotamo Reserve on the banks of the River Ropotamo has a diverse landscape ranging from cliffs and forests to sandy beaches, dunes and swamps; the Arkutino swamp is a shelter for many rare bird species.
World Heritage Sites: -
Bulgaria has nine UNESCO-listed World Heritage Sites. The Thracian Kazanluk Tomb, located in the Valley of Roses near the town of Kazanluk, has perfectly preserved murals dating from the 4th century BC. The Sveshtari Tomb is situated in an archaeological reserve near the town of Razgrad; it was built 2300 years ago for a Thracian king. The Madara Horseman, an image carved into a rock of a horseman piercing a lion with his spear dates from the early Middle Ages (8th century); it is located on the Madara Plateau in the Danube plain. The 13th-century Boyana Church is located at the foot of the Vitosha mountain in the Sofia suburb of Boyana and is famous for its murals, which include replicas of icons from Constantinople.
The Ivanovo Rock Monasteries near the city of Ruse stretch for more than 5km (3.1 miles) and consist of cells, churches and chapels dug into the rocks by hermit monks who settled there between the 11th and 14th centuries. Old Nessebur is one of Europe's oldest towns (for details, see The Black Sea Coast section). The 11th-century Rila Monastery is set on Rila Mountain, 121km (75 miles) from Sofia (for details, see Sofia & The West section). The Sreburna Lake nature reserve is located near the Danube river, 16km (10 miles) west of the town of Silistra. It stretches over an area of 600 hectares (1482 acres) and is listed for its unique fauna and wildlife, including the rare Dalmatian pelican, the cormorant and the ibis. Thanks to swift preventative measures, the park seems to have escaped unscathed from the recent Danube cyanide spill. The Pirin National Park (for details, see National Parks section) is a protected area of 27,400 hectares (67,678 acres).
Bulgaria - Resorts - Excursions
Bulgaria - Climate
Bulgaria - Climate
Climate: Varies according to altitude. Summers are warmest with some rainfall, with the south feeling the influence of the Mediterranean. Winters are cold with snow. It rains frequently during spring and autumn.
Required clothing : Mediumweights most of the year; warmer outdoor wear necessary in winter.
Bulgaria - Climate
Bulgaria - Money
Bulgaria - Money
Currency : Lev (Lv) = 100 stotinki. Notes are in denominations of Lv50, 20, 10, 5, 2 and 1. Coins are in denominations of 50, 20, 10, 5, 2 and 1 stotinki.
Note : (a) The Lev is tied to the Euro at a fixed rate; ?1 = Lv1.955. (b) Notes dated 1997 and earlier are now out of circulation.
Currency exchange : A bordereaux receipt indicating the amount of currency exchanged will be given, and must be kept until departure. Visitors are advised to exchange money at banks and at large hotels. Travellers should not change currency on the black market , and they should exercise caution when exchanging money in bureaux de change since some have been known to dupe customers with misleading rates of exchange. There is now a large network of ATMs that accept international credit and debit cards, although it is best to check with the relevant bank/card provider prior to travel.
Credit and debit cards : Major international credit cards are accepted in larger hotels and car hire offices, and in some restaurants and shops, mainly in Sofia. Check with your credit or debit card company for details of merchant acceptability and other services that may be available. However, Bulgaria is still a country that operates mainly on currency, rather than credit cards.
Travellers cheques : Accepted in major hotels and restaurants. To avoid additional exchange rate charges, travellers are advised to take travellers cheques in US Dollars or Pounds Sterling.
Currency restrictions : The import and export of local currency is prohibited. The import of foreign currency is unlimited, provided declared on arrival. The export of foreign currency is limited to the amount declared on arrival. Local currency can be exchanged at the airport on production of a bordereaux.
Note : Travellers should check the currency regulations just prior to departure, as they may change.
Bulgaria - Money
Bulgaria - Travel - International
Bulgaria - Travel - International
AIR: Bulgaria's national airline is Bulgaria Air. Other airlines serving Bulgaria include Aeroflot, Air France, Alitalia, Austrian Airlines, British Airways, El Al Israel Airlines, KLM, LOT Polish Airlines, Lufthansa, MALEV Hungarian Airlines, Olympic Airlines and Swiss.
Approximate flight times: From Sofia to London is 3 hours and to New York is 14 hours.
International airports: Sofia (SOF) (website: www.sofia-airport.bg) is 10km (6 miles) east of the city (travel time ? 20 minutes). Buses run approximately every 10 minutes to the city centre during the day and every 20 minutes between 2100-0030. Coaches are available by arrangement through tour operators. Taxis are also available, although taxi drivers may not use their meters and travellers are advised to agree on the fare beforehand. The airport itself only advises its passengers to use the taxi company OK Supertrains. Airport facilities include banks and currency exchange (24 hours), post office, duty-free shop, nursery, restaurant, bar and car hire is located in the public area of the Arrivals Hall (Avis, Hertz, Sixt and Tany Rent).
Varna (VAR) is 9km (5.5 miles) from the city. A bus service to Varna city centre departs every 20 minutes. A coach service is available by arrangement with various tour operators. A taxi service is also available. Airport facilities include outgoing duty-free shop, banking and currency exchange (24 hours), a restaurant, bar and car hire by prior arrangement with travel agents.
Bourgas (BOJ) is 13km (8 miles) from the city. A bus service departs every 20 minutes to the city centre. A coach service is available by prior arrangement with tour operators. A taxi service is also available. Airport facilities include outgoing duty-free shop, banking and currency exchange (24 hours), a restaurant, bar and car hire (by prior arrangement).
Departure tax: None except for US nationals who will be charged US$20.
SEA: The main international ports are Bourgas and Varna on the Black Sea.
RIVER: The official crossing points into Romania are by ferry from Vidin to Calafat and by road bridge from Ruse to Giurgiu.
RAIL: There are frequent services between Sofia and Budapest, Belgrade, Bucharest, Thessaloniki and Istanbul. Sofia is also directly connected with Paris, Vienna, Munich and Berlin. Dining car facilities are available on all routes. For details contact RILA (website: www.bdz-rila.com).
ROAD: Main entry points include Koulata and Novo Selo (from Greece); Ruse, Kardom, Durankulak and Silistra (from Romania); Svilengrad and Kapitan Andrikeevo (from Turkey); Kalotina, Zlatarevo and Vrashkachuka (from Serbia and Montenegro) and Guyeshevo (from the Former Yugoslav Republic of Macedonia). Foreign citizens entering Bulgaria in a motor vehicle must have documentation to prove their ownership of the vehicle. They must also state their proposed border crossing and pay suitable road tax. Bus: There are daily bus connections from other cities including Istanbul, Athens and Thessaloniki to Sofia. Eurolines, departing from Victoria Coach Station in London, serves destinations in Bulgaria. For further information, contact Eurolines (4 Cardiff Road, Luton, Bedfordshire L41 1PP; tel: (0990) 143 219; fax: (01582) 400 694; e-mail: welcome@eurolinesuk.com; website: www.eurolines.com or www.nationalexpress.com).
Bulgaria - Travel - International
Bulgaria - Sport - Activities
Bulgaria - Sport - Activities
Special interest tours: Most towns and cities have a national history and ethnographic museum. Visits to the old museum towns and ancient monasteries provide an excellent opportunity to experience Bulgaria's rich historical and cultural traditions; some museum towns, such as Koprivshtitsa and Plovdiv, offer painting and photography courses.
Wintersports: Bulgaria is a fast-growing skiing destination and the country's three major ski resorts have been improved in recent years. Snowfall is consistently heavy from December until April. The ski areas may not be as extensive as the Alps, but for novice and intermediate skiing, Bulgaria offers excellent conditions. Off-piste skiing is good and cross-country skiing is becoming increasingly popular, with many trails leading through pine forests. (For details of the main ski resorts and facilities, see Winter Resorts in the Resorts & Excursions section.)
Watersports: The Black Sea coast has over 370km (232 miles) of coastline with sandy beaches. Owing to its low salt content, it is ideal for swimming. A wide range of watersports, including water-skiing, sailing and surfing are available. Whitewater rafting, canoeing and kayaking are possible on the Rivers Arda, Ossam, Stackevska and Struma during springtime. The quieter waters of the Danube are particularly suitable for canoeing and kayaking.
Hiking: There are over 35,000km (21,749 miles) of waymarked paths in Bulgaria. 1- or 2-week trips through the wild mountains can be arranged. Guides are provided and accommodation is usually in mountain chalets, guest houses or camps. (See also National Parks in Resorts & Excursions section.)
Outdoor pursuits: Organised mountaineering and climbing trips can be arranged by specialised companies in the areas of Vratsa, Veliko Tarnovo, Trojan, Maliovitza and Roussenski Lom. The steep rocks of the Pirin, Rhodope, Rila and Stara Planina are popular with expert climbers. Bulgaria has twice hosted the orienteering World Championships and a national orienteering cup takes place annually on the Shoumensko Plateau. Numerous companies also offer organised caving trips to the country's numerous caves and spectacular subterranean rock formations (many of which have ancient cave paintings). Horse riding has traditionally been popular in Bulgaria and there is a choice of 1- or 2-week tours available; possible itineraries include the Danube Valley, the Balkan, Rila and Stara Planina mountains and the Valley of Roses. It is also possible to travel the country by horse and cart. For mountain biking enthusiasts, the Rhodope mountains provide excellent trails, while cycling along the Black Sea coast is a popular family activity.
There are also generally good facilities for tennis and mini-golf in the major resorts.
Cruises: Luxury cruises along the Danube sailing through seven countries in two air-conditioned river liners, each accommodating 236 passengers, is available. This interesting tour includes transit to Passau or Vienna, to begin either a 2- or 3-week cruise to Ruse in eastern Bulgaria, with excursions at all points of call. Afterwards there is a choice of touring Bulgaria by coach, or staying on the Black Sea Riviera, or at a mountain resort inland. The return trip home is by air.
Health spas: Bulgaria has many mineral water spas and increasing interest is being shown in spa holidays. There are over 500 springs. For further details, contact Balkan Holidays (see Contact Addresses section).
Bulgaria - Sport - Activities
Bulgaria - History - Government
Bulgaria - History - Government
History : Despite a turbulent history, Bulgaria is the oldest surviving state in Europe to have kept its original name (since AD681) and most of the population are descendants of the Bulgar invasion of the south Danube around that time. On two occasions during the Medieval period, the Bulgarians managed to establish empires, which existed in a state of armed conflict with Byzantium. The First Empire is reckoned to have lasted from the time of Kurt (584?642) until John Vladislav's defeat by the Byzantines in 1018; the second was the result of an opportunist revolt in 1185, led by John and Peter Asen, who managed to take advantage of an internal weakness at Constantinople (this collapsed in 1280). Bulgaria's territory in Macedonia was then overrun by the Serbs ? then the rising power in the Balkans. Their dominance was short-lived, however, as the Ottoman Turks arrived in the 1350s. Within 40 years, the country had been completely absorbed into the Ottoman Empire. Bulgaria was a stable province of the Empire, until the rise of Russia as a major player on the European scene under Catherine the Great in the 18th century; Russian strategy hinged upon its self-proclaimed role as protector of the Orthodox Christian communities within the Ottoman Empire.
In the 19th century, Bulgarian nationalists began to organise, noting the decline of the Ottoman Empire and in expectation of eventual independence. Following an uprising in 1876, Bulgarian volunteer forces, with strong Russian support, defeated the Turks and were able to establish an independent state under the terms of the Treaty of San Stefano in 1878. The remaining years of the century were fairly chaotic, as the restored monarchy and newly-formed political parties jostled for position. The most important developments were the emergence of a strong socialist movement and the politicisation of the rural population, organised around the Bulgarian Agrarian Union. King Ferdinand was the dominant figure in Bulgarian politics up to World War I, although was discredited thereafter, due to his support for the Germans.
The popular Agrarian leader, Aleksandur Stambolyiski, imprisoned by Ferdinand, formed a reformist government that lasted until 1923, when it was overthrown in a right-wing coup. The government of Alexander Tsankov, which replaced Stambolyiski's administration, established a royalist-militarist government with King Boris as head of state. The Communists had launched several unsuccessful uprisings but their chance came towards the end of World War II, when ? having been relatively unaffected by the fighting ? Soviet forces entered the country in 1944. King Boris conveniently died and the Soviet-backed Fatherland Front seized power. The monarchy was abolished and a republic declared. The Front, dominated by the Bulgarian Communist Party, took 70 per cent of the vote in a national plebiscite.
By the end of 1947, the Communist Party had completed its takeover of the country, instituting a Soviet-style constitution and abolishing all opposition parties. Subsequently, Bulgaria's dominant political figure was Todor Zhivkov, under whose leadership Bulgaria became the staunchest of Moscow's allies. In 1989, under intense domestic and international pressure, Zhivkov resigned. The first multi-party elections for 44 years were held in June 1990; the ruling Communists had restyled themselves the Bulgarian Socialist Party (BSP), and won an absolute majority in the 400-seat National Assembly. Throughout the first half of the 1990s, Bulgaria was wracked by political instability and labour unrest, as the country was plunged into economic crisis. Five governments held office during the next six years.
The main opposition to the BSP was presented by the Union of Democratic Forces (UDF), whose leader, Zhelyu Zhelev, held the presidency between 1990 and his fall as UDF leader in early 1996. His successor, Petar Stoyanov, went on to win the presidency in October 1996; the following April, the UDF also secured control of the National Assembly. A welcome period of political stability followed. But in 2001, Bulgarian politics were turned upside down by the former King Simeon II, who had not only returned to his former realm (to a rapturous welcome after 50 years in exile, in 1996) but set up a political party modestly entitled Simeon The Second National Movement. The ex-monarch evidently struck a chord with the Bulgarian people and, in June 2001, the Movement won a resounding victory at the National Assembly elections. Simeon Koburgotski (derived from his family name of Saxe-Coburg) is now Bulgaria's premier. The Simeon Movement governs in alliance with the mainly ethnic Turkish Movement for Rights and Freedoms. The old two-party mould that dominated Bulgarian politics throughout the 1990s has been fractured but not completely broken ? the BSP's Georgi Parvanov won the latest presidential election in 2001.
The priorities of the new government are much the same as those of their predecessors. Having successfully avoided significant involvement in the post-Yugoslavian imbroglio ? a major worry for successive Bulgarian governments ? the government is now concentrating upon a 'national strategy' of securing EU and NATO membership. The implementation of measures required to meet the conditions for EU membership are now causing serious difficulties for the government, which, as a result, might not survive its full four-year term. Abroad, the pursuit of NATO membership faces serious opposition from Bulgaria's traditional ally, Russia.
Government : Legislative power is held by the 240-seat National Assembly, whose members are directly elected for maximum four-year terms by proportional representation. The Assembly elects a Council of Ministers, headed by the Prime Minister. The Council of Ministers assists the President of the Republic, who as head of state wields supreme executive power and who is also directly elected for a five-year term.
Bulgaria - History - Government
Bulgaria -Travel - Internal
Bulgaria - Travel - Internal
AIR: Bulgaria Air operates domestic services connecting Sofia with the coast and main towns. The journeys from Sofia to Bourgas and Varna can be made in about 1 hour. Air travel is comparatively cheap, and is only slightly more expensive than rail travel.
RIVER: Regular boat and hydrofoil services along the Bulgarian bank of the Danube link many centres, including Vidin, Lom, Kozloduj, Orjahovo, Nikopol, Svishtov, Tutrakan and Silistra.
RAIL: There are over 4200km (2625 miles) of railways in the country. Bulgarian State Railways connects Sofia with main towns. Reservations are essential and first-class travel is advised. For details, contact the State Railway Office (website: www.bdz.bg).
ROAD: There are over 13,000km (8000 miles) of roads linking the major centres; their quality is variable and some main roads have major potholes, plus driving standards are generally poor. Traffic drives on the right. International road signs are used, although roadworks are often not signposted. Night driving can be dangerous owing to poor lighting. Foreign drivers are sometimes liable to extra road tolls. Additionally, if the vehicle is stolen in Bulgaria, import duty and related taxes must be paid: insurance may be taken to cover this. Speed limits are strictly adhered to: 50kph (30mph) in built-up areas, 90kph (55mph) outside built-up areas and 120kph (75mph) on motorways. In addition, the driver may be banned from driving in Bulgaria for up to 3 years. The nationwide alcohol limit is 0.05 per cent; on-the-spot fines of between Lv50-150 are imposed for offences. Spare parts are easily available. There are large numerous petrol stations. It should also be observed that car-theft is on the increase in Bulgaria, and all cars should ideally be fitted with alarms and other visible security measures. Car-jacking is also becoming more frequent, usually occurring at night, and with some criminals even impersonating traffic policeman in the process. It is best to drive in daylight. Bus: There is a good network of buses that are cheap and convenient but with erratic timetabling. Taxi: Available in all towns and also for intercity journeys. Vehicles may not be in top condition. Vehicles are metered, unless they are privately owned. Taxi meters may be rigged so that foreign passengers can be overcharged; foreign visitors should therefore take great caution in determining the correct fare before travel. A 5 to 10 per cent tip is appreciated. Car hire: Available through hotel reception desks. Available car hire companies include Avis and Hertz. There are no fly-drive arrangements through the airlines. Payment is usually in hard currency. Documentation: An International Driving Permit is required. A Green Card is compulsory.
URBAN: Bus, tramway and trolleybus services operate in Sofia; in addition, a metro is under construction. Flat fares are charged and tickets must be pre-purchased. Buses and taxis operate in all the main towns. There are also trolleybuses in Plovdiv and Varna.
Bulgaria - Travel - Internal
Embassies in Bulgaria
ПОСОЛСТВА В Република БЪЛРАРИЯ
* АВСТРАЛИЯ
Yugoslavia
11000 Belgrad, Cika Ljubina N 13
тел.: (0038111) 62 46 25
факс: (0038111) 62 81 89
Работно време: от 08.30 до 12.30 часа
Web: http://www.australia.org.yu
E-mail: e-mail: austemba@eunet.yu
За информация може да се обръщате и към почетното Консулство на Австралия:
София, ул. Тракия, 37
тел.: (02) 946 13 34
факс: (02) 946 17 04
* АВСТРИЯ
ул. Шипка, 4
1087 София
тел.: (02) 980 35 72
* АЛБАНИЯ
ул. Кракра,10
1087 София
тел.: (02) 44 33 81
* АЛЖИР
ул. Славянска, 16
1087 София
тел.: (02) 980 22 50
* АРЖЕНТИНА
бул. Драган Цанков, 36 Интерпред, бл. 2, ет. 2, пк. 635
1087 София
тел.: (02) 971 25 39
* АРМЕНИЯ
ул. 20-ти април, 11
1087 София
тел.: (02) 52 60 46
* АФГАНИСТАН
кв. Овча купел, ул. Боряна, 61, бл. 216А, ап. 15
1087 София
тел.: (02) 55 61 96
* БЕЛАРУС
ж.к. Лозенец, ул. Кокиче, 20
1087 София
тел.: (02) 963 30 61
* БЕЛГИЯ
ж.к. Лозенец, пл. Велчова завера, 1
1087 София
тел.: (02) 963 36 62
* БРАЗИЛИЯ
ж.к. Изток, ул. Фредерик Жолио Кюри, 19, бл. 1, ет. 4 , ап. 6
1087 София
тел.: (02) 77 24 97
* ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
ул. Московска, 9
1087 София
тел.: (02) 933 92 22
факс: (02) 933 92 50
E-mail: britembsof@mbox.cit.bg
Web: http://www.british-embassy.bg
* ВЕНЕЦУЕЛА
ул. Тулово, 1
1087 София
тел.: (02) 943 30 61, 943 34 95
o факс: (02) 943 30 10 телекс: 22087 EVENEZ BG
E-mail: embavenez@mbox.digsys.bg
Web:www.embavenez-sofia.bg
* ВИЕТНАМ
ж.к. Изгрев, ул. Жетварка, 1
1087 София
тел.: (02) 65 83 34
* ГЕРМАНИЯ
o ж.к. Изгрев, ул. Фредерик Жолио Кюри, 25 1087 София
тел.: (02) 918 38 - 0
факс: (02) 963 08 92
Запитвания по консултански и визови въпроси:
факс: (02) 963 41 17
E-mail: gemb@vilmat.com
Web: www.german-embassy.bg
* ГЪРЦИЯ
ул. Сан Стефано, 33
1087 София
тел.: (02) 946 10 30
* ДАНИЯ
бул. Цар освободител, 10, ет. 4
1087 София
тел.: (02) 980 08 30
* ЕГИПЕТ
ул. 6-ти септември, 5
1087 София
тел.: (02) 87 02 15
* ИЗРАЕЛ
пл. България, 1 административна сграда на НДК, ет. 7
1087 София
тел.: (02) 54 32 01
* ИНДИЯ
бул. Патриарх Евтимий, 31
1087 София
тел.: (02) 88 25 22
* ИНДОНЕЗИЯ
бул. Симеоновско шосе, 53, резиденция 4
1087 София
тел.: (02) 962 52 40
* ИРАК
ж.к. Изток, ул. Антон Павлович Чехов, 21-23
1087 София
тел.: (02) 70 00 41
* ИРАН
бул. Васил Левски, 77
1087 София
тел.: (02) 987 85 46
* ИСПАНИЯ
ул. Шейново, 27
1087 София
тел.: (02) 943 36 20
* ИТАЛИЯ
ул. Шипка, 2
1087 София
тел.: (02) 980 77 47
* ЙЕМЕН
ж.к. Младост 1, бул. Андрей Сахаров, резиденция 3
1087 София
тел.: (02) 75 61 63
* КАМБОДЖА
ж.к. Младост 1, бул. Андрей Сахаров, резиденция 3
1087 София
тел.: (02) 75 71 35
* КИПЪР
ж.к. Изток, ул. Юрий Гагарин, 22, бл. 154А, ет. 1, ап. 2
1087 София
тел.: (02) 70 10 77
* КИТАЙ
ж.к. Гео Милев, ул. Александър Фон Хумболт, 7
1087 София
тел.: (02) 973 38 51
* КОЛУМБИЯ
ж.к. Гео Милев, ул. Александър Жендов, 1, ап. 37
1087 София
тел.: (02) 973 36 44
* КОРЕЯ
ж.к. Младост 1, бул. Андрей Сахаров, резиденция 4
1087 София
тел.: (02) 77 53 48
* КОРЕЯ
пл. България,1 НДК, ет.1 2
1087 София
тел.: (02) 65 01 62
Web: http://www.mofat.go.kr/missions/Bulgaria.nsf/English
* КУБА
ж.к. Изток, ул. Константин Щъркелов, 1
1087 София
тел.: (02) 70 46 22
* КУВЕЙТ
кв. Витоша, бул. Симеоновско шосе, резиденция 15
1087 София
тел.: (02) 962 51 30
* ЛИБИЯ
ж.к. Младост 1, бул. Андрей Сахаров, резиденция 1
1087 София
тел.: (02) 974 32 97
* ЛИВАН
ж.к. Изгрев, ул. Фредерик Жолио Кюри, 19, бл. 1, ап. 2
1087 София
тел.: (02) 72 04 31
* МАКЕДОНИЯ
ж.к. Изгрев, ул. Фредерик Жолио Кюри, 17, бл. 2, ап. 1
1087 София
тел./факс: (02) 971 37 08
Web:
* МАРОКО
бул. Евлоги Георгиев, 129
1087 София
тел.: (02) 943 30 90
* МОЛДОВА
бул. Патриарх Евтимий, 17
1087 София
тел.: (02) 981 85 53
* МОНГОЛИЯ
ж.к. Изгрев, ул. Фредерик Жолио Кюри, 25
1087 София
тел.: (02) 65 90 12
* ПАЛЕСТИНА
бул. Дж. Баучър, 22
1087 София
тел.: (02) 963 43 24
* ПЕРУ
ж.к. Изгрев, ул. Фредерик Жолио Кюри, 17, бл. 2, ап. 2
1087 София
тел.: (02) 971 37 08
* ПОЛША
бул. Евлоги Георгиев, 125
1504 София
тел.: (02) 944 16 86, 943 42 45
факс: (02) 943 48 14, 946 10 24
Е-mail : brh_pl_sofia@bsbg.net
tad.ciesek@bsbg.net
WEb: www.brhplsofia.bsbg.net
* ПОРТУГАЛИЯ
ж.к. Яворов, ул. Ивац войвода, 6
1087 София
тел.: (02) 943 36 67
* РУМЪНИЯ
бул. Ситняково, 4
1087 София
тел.: (02) 971 28 58
* РУСИЯ
ж.к. Изгрев, ул. Никола Мирчев, 28
1087 София
тел.: (02) 963 40 21
* СИРИЯ
бул. Симеоновско шосе, 13А
1087 София
тел.: (02) 962 57 42
* СЛОВАКИЯ
бул. Янко Сакъзов, 9
1087 София
тел.: (02) 943 32 82
* САЩ
ул. Съборна, 1
1087 София
тел.: (02) 980 52 41, 980 52 43
Web: www.usembassy.bg
* СУДАН, ГЕНЕРАЛНО КОНСУЛСТВО
ул. Парчевич, 23
1087 София
тел.: (02) 980 74 85
факс: (02) 980 94 90
E-mail:scgs@cybernet.bg
Web: www.scgs-bg.com
* ТУРЦИЯ
бул. Васил Левски, 80
1087 София
тел.: (02) 980 22 70
* УКРАЙНА
кв. Овча купел, ул. Боряна, 29
София
тел.: (02) 955 94 78
факс: (02) 955 52 47
Търговско икономическа служба при посолството на Украйна в София
Ръководител ТИС - тел: (02) 818 68 19-В. Шевалиов
зам. ръководител - тел: (02) 818 68 21-В. Дадиверин
зам. ръководителl - тел/факс: (02) 818 68 20-Л. Беляева
E-mail: temuvrb@mbox.contact.bg
zamtemuvrb@mbox.contact.bg
* УНГАРИЯ
ул. 6-ти септември, 57
1087 София
тел.: (02) 963 04 60
* УРУГВАЙ
ж.к. Яворов, ул. Цар Иван Асен II, 91
1087 София
тел.: (02) 943 45 45, 943 45 96
факс: (02) 943 40 40
E-mail: urubulg@mbox.digsys.bg
Web: www.emburuguay-bg.org
* ФИНЛАНДИЯ
кв. Витоша, бул. Симеоновско шосе, 57, резиденция 3
1087 София
тел.: (02) 962 58 70
* ФРАНЦИЯ
ул. Оборище, 27-29
1087 София
тел.: (02) 943 34 80, 946 15 41,946 15 79
факс: (02) 946 15 58
Web: www.ambafrance.bg/index.html
* ХОЛАНДИЯ
ж.к. Лозенец, ул. Галичица, 38
1087 София
тел.: (02) 962 54 81, 962 57 85, 962 57 90, 962 57 95
факс: (02) 962 59 88
E-mail: nlgovsof@mbox.digsys.bg
Web:http://www.netherlandsembassy.bg
* ХЪРВАТИЯ
ул. Кракра, 18
1087 София
тел.: (02) 943 32 25
* ЧЕХИЯ
бул. Янко Сакъзов, 9, вход откъм ул. Панайот Волов
1087 София
тел.: (02) 946 11 11
факс: (02) 946 18 00
E-mail: sofia@embassy.mzv.cz
Web:www.czechembassy.org/wwwo/?zu=sofia
* ШВЕЙЦАРИЯ
ул. Шипка, 33
1087 София
тел.: (02) 946 01 97
* ШВЕЦИЯ
ж.к. Гео Милев, ул. Алфред Нобел, 4
1087 София
тел.: (02) 971 24 31
* ЮГОСЛАВИЯ
ул. Велико Търново, 3
1087 София
тел.: (02) 946 16 33
* ЮЖНА АФРИКА
ул. Александър Жендов, 1
1087 София
тел.: (02) 971 34 25
факс: (02) 971 31 03
* ЯПОНИЯ
ж.к. Изток, ул. Люлякова градина, 14
1087 София
тел.: (02) 971 27 08
Web: www.bg.emb-japan.go.jp
* ГЕНЕРАЛНО КОНСУЛСТВО НА НОРВЕГИЯ
ж.к. Гео Милев, ул. Алфред Нобел, 4
1087 София
тел.: (02) 971 24 49
* ПОЧЕТНО КОНСУЛСТВО НА АВСТРАЛИЯ
ул. Янтра, 3
1087 София
тел.: (02) 44 34 68
Embassies of Bulgaria
Embassy of Republic Bulgaria in AVSTRIIa
OSTERREICH, 1040 WIEN
BOTSCHAFT DER REPUBLIK BULGARIEN
Schwindgasse 8
work time of embassy:
ot 9.00 ch. do 12.30 ch. i ot 14.00 ch. do 18.00 ch.
Phonei:(0043-1) 505-64-44
(0043-1) 505-31-13
Fax: (0043-1) 505-14-23
e-mail: bulembassy@eunet.at
Embassy of Republic Bulgaria in ALBANIIa
ALBANIE, TIRANA
Ambassade de la Republique de Bulgarie
Ruga Skenderberg 12
Phonei:(00355 42) 3-29-06,
3-31-55
phone/Fax:(00355 42) 3-32-72
e-mail: bgemb@icc.al.eu.org
Embassy of Republic Bulgaria in ARMENIIa
RESPUBLIKA ARMENIIa, EREVAN
Posol?stvo Respubliki Bolgarii
Nor Aresh, 11-aia ulica, dom.85
phone/Fax:(00374 2) 45-46-02
e-mail: bularm@arminco.com
Embassy of Republic Bulgaria in Republic BELARUS
RESPUBLIKA BELARUS?, MINSK 220034
Posol?stvo Respubliki Bolgarii
ul. "Bronevoj pereulok" 5
Phone: (0037517) 227-55-00 (centrala)
236-56-61 (kons. sluzhba)
Fax: (0037517) 236-56-61
Embassy of Republic Bulgaria in BELGIIa
BELGIQUE, BRUXELLES 1180
Ambassade de la Republique de Bulgarie
58, Avenue /Hamoir, UCCLE
Phonei:(0032 2) 375-70-81,
374-47-88,
374-59-61,
374-59-62,
374-59-63;
Fax: (0032 2) 375-84-94
e-mail: embassy@bulgaria.be
Embassy of Republic Bulgaria in BOSNA I HERCEGOVINA - SARAEVO
BOSNIA AND HERCEGOVINNA, SARAJEVO 71000
Embassy of the Republic of Bulgaria
ul. Trampina br. 12/II
Phone: (00387 71) 668-191
Phone/Fax:(00387 71) 668-189,
668-182
e-mail: possar@bih.net.ba
Embassy of Republic Bulgaria VYV VATIKANA
VATICANO, ROME 00191
Ambasciata della Republica di Bulgaria
presso la Santa Sede
Via Ferdinando Galiani, 36
Phone: (0039 6) 36-307-712
Fax: (0039 6) 32-92-987
Embassy of the Republic of Bulgaria - England
186-188 Queen's Gate
London SW7 5HL
phone: 020 7584 9433, 020 7584 9400, fax: 0870 705 9987, 020 7584 4948
e-mail: info@bulgarianembassy.org.uk. Where possible, please contact the relevant department.
Opening hours: Monday-Friday 09.00 - 18.00
Twenty four hour phoneephone operation
Consular Section: Monday-Friday 09.30-11:50 (except on Wednesdays)
Commercial Section: Monday-Friday 09.00-18.00, fax: 020 7589 4875
Embassy of Republic Bulgaria in GERMANIIa
BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND, BERLIN 10117
Botschaft der Republik Bulgarien
Mauer Str.11
Phonei:(0049 30) 201-09-22,
201-09-23,
201-09-24,
201-09-25,
201-09-26
phone/Fax:(0049 30) 208-68-38
e-mail: bbotscaft@myokay.net
DIPLOMATIChESKO BIuRO NA Republic Bulgaria in GERMANIIa - BON
BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND, 53173 BONN 2
Abensphonele der Botschaft der Republik Bulgarien
Bad Godesberg, Auf der Hostert 6
Phone:(0049 228) 36 30 61,
36 30 62,
36 30 64,
36 30 65
Fax: (0049 228) 35-82-15
e-mail: bulbot@aol.com
GENERALNO KONSULSTVO NA Republic Bulgaria in GERMANIIa - MIuNHEN
BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND, 80638 MUNCHEN
General konsulat der Republik Bulgarien
Wanlhalstr. 7
Phonei:(0049 89) 15 50 26,
15 50 26
Fax: (0049 89) 15 50 06
e-mail: genconsulbg@aol.com
Embassy of Republic Bulgaria in GYRCIIa - ATINA
GREECE, ATHENS 154 52
Embassy of the Republic of Bulgaria
33 A, Stratigou Kallari Str.
Paleo Psychico, 15452
Phonei:(0030 1) 647-81-06,
647-81-07,
647-81-08
Fax: (0030 1) 647-81-30
e-mail: embassbg@athserv.otenet.gr
GENERALNO KONSULSTVO NA Republic Bulgaria in GYRCIIa - SOLUN
GREECE, THESSALONIKI - 54643
Consulat General de la Republique de Bulgarie
Edmundo Abot No. 1
Phonei:(0030 31) 829-210,
829-211,
869-505,
869-510,
869-520
Fax: (0030 31) 854-004
e-mail: gencosol@otenet.gr
Embassy of Republic Bulgaria in DANIIa
DENMARK, COPENHAGEN
Embassy of the Republic of Bulgaria
Gamlehave Alle 7, 2920 Charlottenlund
Phonei:(0045 39) 64-24-84,
63-38-72
Fax: (0045 39) 63-49-23
e-mail: bbb25387@vip.cybercity.dk
Embassy of Republic Bulgaria in IRLANDIIa
Republic Ireland, 4 Dublin
Embassy of the Republic of Bulgaria
22 Burlington Road,
Phone:(003 531) 6603293
Fax: (003 531) 6603915
e-mail: bgemb@eircom.net
Embassy of Republic Bulgaria in ISPANIIa
ESPANA, MADRID 28016
Embajada de la Repshtblica de Bulgaria
Santa Maria Magdalena, 15
Phonei:(0034 ) 913-456-651,
913-455-761
Fax: (0034 ) 913-591-201
e-mail: embulmad@phoneeline.es
Embassy of Republic Bulgaria in ITALIIa
Italia, 00197 Rome
Ambassade de la Republique de Bulgarie
Via Pietro P. Rubens 21
Phonei:(003 906) 322-46-40,
322-46-43,
322-46-45,
322-46-48
Fax: (003 906) 322-61-22
e-mail: bgamb.roma@tin.it
Embassy of Republic Bulgaria in KIPYR
CYPRUS, NICOSIA, PC 1700 ENGOMI
Embassy of the Republic of Bulgaria
13, Constantinou Paleologou Str.
P.O.Box 4029
Phonei:(00357 2) 47-24-86,
47-27-40
Fax: (00357 2) 45-65-98
e-mail: bulgaria@cytanet.com.cy
Embassy of Republic Bulgaria in MAKEDONIIa
Pepublic of Macedonia, 1000 Skopie
Embassy of the Republic of Bulgaria
3, Zlatko Shnaider str.
Phonei:(003 89 91) 22-94-44,
11-63-20
Fax: (003 89 91) 11-61-39
Embassy of Republic Bulgaria in MOLDOVA
RESPUBLIKA MOLDOVA, KIShINEU 2277012
Posol?stvo Respubliki Bolgarii
Chisinau, str. ?31 August? No 125
Phonei:(0037 32) 23-44-95 (kancelariia),
23-82-43 (KS)
phone/Fax:(0037 32) 23-79-78
e-mail: amb_bg@mdl.net
Embassy of
the Republic of Bulgaria
Tidemandsgate 11,
0244 Oslo, NORWAY
phone. ++47/ 22 55 40 40,
Fax ++47/ 22 55 40 24,
E-mail: bulgemb@online.no
Embassy of Republic Bulgaria in POLShA
REPUBLIC OF POLAND, WARSZAWA 00-540
Ambasada Bulgarii,
Al. "Ujazdowskie" 33/35
Phonei:(0048 22) 629-40-71,
629-40-72,
629-40-73,
629-40-74,
629-40-75,
625-71-71
Fax: (0048 22) 628-22-71
e-mail: office@bgemb.com.pl
Embassy of Republic Bulgaria in PORTUGALIIa
PORTUGAL, LISBOA
Embaixada da Republica da Bulgaria
Rua do Sacramento a Lapa 31/33
Phonei:(00351 2) 397-76-364,
397-63-66
Fkas: (00351 2) 397-63-61
e-mail: np89db@mail.phoneepac.pt
Embassy of Republic Bulgaria in RUMYNIIa
addressI
* address of embassy: ul. "Rabat" ? 5, sek. 1;
work time: ponedelnik-petyk 9.00-12.30; 14.00-17.00;
phone.: 230.21.50; 230.21.59; Fax: 230.76.54;
Elektronen address: bulembassy@pcnet.ro
* address na konsulskata sluzhba: ul. "Vasile Laskar" ? 32, sek. 2;
work time: ponedelnik-petyk 10.00-12.00 (za vizi);
phone.: 211.11.06; Fax: 210.52.48;
* address na tyrgovskoto predstaviphonestvo: ul. "Vasile Laskar" ? 32, sek. 2;
phone./Fax: 211.91.66;
Elestronen address: bultarg@fx.ro
Embassy of Republic Bulgaria in RUSIIa
119590, g. Moskva, Mosfil?movskaia ul., d.66 phone: 143-67-00; Fax: 232-33-02 E-mail: bulemrus@bolgaria.ru
GENERALNO KONSULSTVO NA Republic Bulgaria in RUSIIa - SANKT PETERBURG
ROSSIIa, SANKT-PETERBURG-190 000
General?noe konsul?stvo Respubliki Bolgarii
ul."R?leeva" 27
posht.kod. 812
work time of embassy: 09.00 ch. ? 13,00 ch.
14,00 ch. ? 17,30 ch.
phonefoni: (007 812) 273-69-69,
273-73-47 (dezhuren)
Fax: (007 812) 272-57-18
e-mail: bulgk@sp.ru
URL: http://www.bolgaria.ru
Embassy of Republic Bulgaria in SLOVAKIIa
SLOVENSKA Republic, BRATISLAVA-81106
Velvyslanectvo Bulharskej Republiky
Kuzmanyho 1/A
Phonei:(00421 7) 544-15-308,
544-35-971 (konsul)
Fax: (00421 7) 544-12-404
Embassy of Republic Bulgaria in SLOVENIIa
Republic SLOVENIJA, 1000 LJUBLJANA
Veleposlanistvo Republike Bolgarije
Jesenkova ul.2
Phone:(00386 1) 426-57-44
Fax: (00386 1) 425-88-45
Embassy of Republic Bulgaria in TURCIIa (ANKARA)
TURQUIE, ANKARA
Ambassade de la Republique de Bulgarie
Atatu rk bulvari 124,
Kavaklidere
Phonei:(0090 312) 42-67-455,
42-67-456
Fax: (0090 312) 427-31-78
GENERALNO KONSULSTVO NA Republic Bulgaria in TURCIIa (ISTANBUL)
TURQUIE, ISTAMBUL
Bulgaristan Baskonsoloslugu
Ahmet Adnan Saygun caddesi 44
Ulus-Levent
Phone:(0090 212) 281-01-15
Fax: (0090 212) 264-10-11
e-mail: bulgcons@superonline.com
GENERALNO KONSULSTVO NA Republic Bulgaria in TURCIIa (ODRIN)
TURQUIE, EDIRNE
Consulat General de la Republique de Bulgarie
Talat pasha cad. 31
phone/Fax: (0090 284) 214-06-17
Embassy of Republic Bulgaria in KIEV, UKRAJNA
address: gr. Kiev, ul. «Gospitalnaia» ? 1
Phonei: 235-52-96, 246-72-37, 246-76-72
Fax: 224-99-29
e-mail: embbul@carrier.kiev.ua
work time: ponedelnik-petyk 9.00-17.30
KONSULSKA SLUZhBA
address: gr. Kiev, ul. «Gospitalnaia» ? 1
Phone: 224-61-64
work time: ponedelnik, sriada, ptetyk 9.30-12.00,
vtornik, chetvyrtyk 14.30-16.30
Embassy of Republic Bulgaria VYV FINLANDIIa
FINLAND, 00340 HELSINKI 14
Embassy of the Republic of Bulgaria
Kuusisaarentie 2
Phone:(00358 9) 458-40-55
Fax: (00358 9) 458-45-50
e-mail: bulembfi@icon.fi
Embassy of Republic Bulgaria VYV FRANCIIa
* address of embassy
FRANCE, Paris 75007
AMBASSADE DE LA REPUBLIQUE DE BULGARIE
1, "Avenue Rapp"
Phonei: 01 45 51 85 90 - centrala
01 45 55 97 44 - konsulska sluzhba
01 40 62 95 60 - sekretariat
phone/Fax: 01 45 51 18 68
e-mail: bulgamb@wanadoo.fr
web site:www.amb-bulgarie.fr
SLUZhBA TYRGOVSKO-IKONOMIChESKI VRYZKI:
France, Paris 75007
1, "Avenue Rapp"
Phonei: 01 45 51 85 90 - centrala
01 45 51 05 32 - STIV
phone/Fax: 01 45 55 78 97
g-n DRAGANOV Hristo
Syvetnik: Tyrgovsko-ikonomicheski vyprosi
Embassy of Republic Bulgaria in KRALSTVO NIDERLANDIIa
* address of embassy
THE NETHERLANDS, HAGUE
Embassy of the Republic of Bulgaria
Duinroosweg 9
2597, KJ Den Haag
work time of embassy - 08.30 - 16.30 ch.
Priemno vreme na konsulskata sluzhba - 09.00 - 12.00 ch.
(Konsulskata sluzhba se namira na syshtiia address)
Phone:(0031) 070 350 30 51
Fax: (0031) 070 358 46 88
e-mail: bulnedem@xs4all.nl
Embassy of Republic Bulgaria in HYRVATSKA
CROATIA, 10 000 ZAGREB
Embassy of the Republic of Bulgaria
Novi Goljak, 25
Phonei:(0038 51) 455-22-88,
455-22-89
phone/Fax:(0038 51) 455-34-78
e-mail: veleposlanstvo-bugarske1@zg.phone.hr
Embassy of Republic Bulgaria in ChEHIIa
CESKA Republic, 11 000 PRAHA 1
Velvyslanectvi Bulharske Republiky
6, ul. "Krakovska"
Phonei:(00420 2) 2422-86-46,
2422-86-47,
2422-86-48,
222-10-230,
222-12-264
Fax: (00420 2) 2422-24-63
e-mail: bulvelv@mbox.vol.cz
Embassy of Republic Bulgaria in ShVEJCARIIa (BERN)
SCHWEITZ, 3005 BERN 6
Botschaft der Republik Bulgarien
Bernastrasse 2-4
Phonei:(0041 31) 351-14-55,
351-14-56
phone/Fax:(0041 31) 351-00-64
e-mail: bulambassy@bluewin.ch
Embassy of Republic Bulgaria in ShVECIIa
SWEDEN, STOCKHOLM 11431
Embassy of the Republic of Bulgaria
Karlavdgen 29
Phonei:(0046 8) 72-30-938,
79-05-942
Fax: (0046 8) 21-45-03
e-mail: bg.embassy@ebox.tninet.se
Embassy of Republic Bulgaria in S.R. IuGOSLAVIIa
RU DE YOUGOSLAVIE, BELGRADE 11 000
Ambassade de la Republique de Bulgarie
Birchaninova 26
Phonei:(0038 11) 646-222,
646-243
Fax: (0038 11) 641-080
e-mail: bulgamb@eunet.yu
Embassy of Republic Bulgaria in Republic AZERBAJDZhAN
RESPUBLIKA AZERBAJDZhAN, Baku 370000
Posol?stvo Respubliki Bolgarii
Azerbaijan, Baku
13 Fourth Ippodromnaya st.
Phonei:(0099) 412 41-43-81,
41-41-38,
40-81-82
Fax: (0099) 412 40-81-82
e-mail: bulgvert@aon.at
Embassy of Republic Bulgaria VYV VIETNAM
VIETNAM, HANOI
Ambassade de la Republique de Bulgarie
"Van Phuc"
Phonei: (0084 4) 846-08-56,
845-64-53,
845-29-08
e-mail: bulemb@hn.vnn.vn
GENERALNO KONSULSTVO NA Republic Bulgaria in GRUZIIa
GRUZIIa, Poti
General?noe konsul?stvo Respubliki Bolgarii
gr. Poti
ul. ?Akaki? N 12
phone/Fax: (+995393) 2-19-66
e-mail: geconrbg@access.sanet.ge
Embassy of Republic Bulgaria in IZRAEL
ISRAEL, 62308 phone-AVIV
Embassy of the Republic of Bulgaria
124, Ibn Gvirol Street, 9th floor
phone-Aviv 62308
Phonei:(00972 3) 524-17-51,
524-17-59,
950-90-82
Fax: (00972 3) 524-17-98
e-mail: bgemtlv@netvision.net.il
Embassy of Republic Bulgaria in INDIIa
INDIA, NEW DELHI 110 021
Embassy of the Republic of Bulgaria
16-17 Chandragupta Marg, CHANAKYAPURI
Phonei:(0091 11) 611-55-51,
611-55-49,
611-55-50
Fax: (0091 11) 687-61-90
e-mail: bulemb@mantraonline.com
URL: http://www.bulgariaembindia.com
Embassy of Republic Bulgaria in IRAK
IRAK, BAGHDAD
Embassy of the Republic of Bulgaria
Amiriyah, new diplomatic quarter
Mahala 624, Zukak 25, House 12
Phonei:(00964 1) 556-81-97,
555-530-15
Fax: (009 641) 556-41-82
e-mail: bulgemb@uruklink.net
Embassy of Republic Bulgaria in IRAN
IRAN, TEHERAN
Embassy of the Republic of Bulgaria
Vali Asr Avenue, Tavanir
Nessami Ganjavi No. 82
P.O.Box 11365-7451
Phonei:(0098 21) 887-56-62,
887-50-37,
887-63-15
Fkas: (0098 21) 887-96-80
e-mail: bulgr.tehr@neda.net
Embassy of Republic Bulgaria in JEMEN
YEMEN, SANAA
Embassy of the Republic of Bulgaria
Area "Asr", 4th str., Residence N 5
P.O.Box 1518
Phonei:(00967 1) 20-84-69,
20-61-64
Fax: (00967 1) 20-79-24
Embassy of Republic Bulgaria in KAZAHSTAN
KAZAKHSTAN, 480002 ALMATY
Embassy of the Republic of Bulgaria
13-A, Makataeva str.
Phone: (007 3272) 30-27-54
phone/Fax:(007 3272) 30-27-55
phone/Fax:(007 3272) 30-27-49
e-mail: ekov@itte.kz
Embassy of Republic Bulgaria in KAMBODZhA
Kambodzha,Pnom Pen-embassy
Embassy of the Republic of Bulgaria
e-mail: embabulg@forom.org.kh
Embassy of Republic Bulgaria in KITAJ
CHINA, BEIJING 100 600
Embassy of the Republic of Bulgaria
4, Xiu Shui Bei Jie
Phonei:(0086 10) 635-219-46,
653-219-16
Fax: (0086 10) 632-245-02
e-mail: bulemb@public.bta.net.cn
Embassy of Republic Bulgaria in Republic KOREIa
REPUBLIC OF KOREA, SEOUL 140-212
Embassy of the Republic of Bulgaria
723-42, HNNAM 2 dong, YONGSAN - ku
Phonei:(0082 2) 794-86-25,
794-86-26
Fax: (0082 2) 794-86-27
e-mail: ebdy1990@uniphone.co.kr
Embassy of Republic Bulgaria in KUVEJT
KUWAIT, KUWAIT
Embassy of the Republic of Bulgaria
Jabriya area 11, str.107 and str.1, House 272
P.O.Box 12090 - Shamia 71 651
Phonei:(00965) 531-44-57,
531-44-59
Fax: (00965) 532-14-53
e-mail: bgembkw@qualitynet.net
Embassy of Republic Bulgaria in LIVAN
Lebanon, Beirut P.O.B. 11-6544
EMBASSY OF THE REPUBLIC OF BULGARIA
Rawshe, 55 Australia St., Sector 38, Hibri Bldg.
Phone:(009 611) 86-13-52
Fax: (009 611) 80-02-65
e-mail: bgemb_lb@hotmail.com
Embassy of Republic Bulgaria in MONGOLIIa
MONGOLIA, ULAN BATOR 13
Embassy of the Republic of Bulgaria
Olimpiada Str.No 8
P.O.Box 702
Phonei:(00976 1) 32-97-21,
32-28-41,
32-69-31
phone/Fax:(00976 1) 32-28-41
e-mail: embassybg@magicnet.mn
Embassy of Republic Bulgaria in PAKISTAN
PAKISTAN, ISLAMABAD
Embassy of the Republic of Bulgaria
Diplomatic Enclave
Plot 6-11, Ramna-5,
P.O.Boh 1483
Phone:(0092 51) 27-91-96
Fax: (0092 51) 27-91-95
e-mail: bul@isb.compol.com
Embassy of Republic Bulgaria in SIRIIa
SYRIE, DAMASCUS
Ambassade de la Republique de Bulgarie
Arnous - Djadde - Salhiye N 2213
P.O.Box 2732
Phonei:(00963 11) 331-84-45,
445-40-39
Fax: (00963 11) 441-98-54
e-mail: bul-emb@net.sy
Embassy of Republic Bulgaria in TAJLAND
THAILAND, BANGKOK 10110
Embassy of the Republic of Bulgaria
33/15 Soi Charoenchai
Sukhumvit 63 Prakhanong
Phonei:(0066 2) 391-61-80,
391-61-81
Fax: (0066 2) 391-61-82
e-mail: bulgemth@asianet.co.th
Embassy of Republic Bulgaria in UZBEKISTAN
UZBEKISTAN, TAShKENT 700031
Posol?stvo Respubliki Bolgarii
ul. Rakatboshi N 52
Phone:(998712) 564-888
Fax: (99871) 152-39-52
Embassy of Republic Bulgaria in TOKIO, IaPONIIa
address: 36-3, Yogogi 5-Chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-0053, Japan
work time: monday to friday, 09.00 - 17.30 chasa
KONSULSKI OTDEL
work time: monday to friday, 10:00 - 12:00 chasa
phone: (0081 3) 465-10-21(22,23,24), Fax: (0081 3) 465-10-31
e-mail: bulemb@gol.com
Embassy of Republic Bulgaria in ARZhENTINA
ARGENTINA, 1428 BUENOS AIRES
Embajada de la Republica de Bulgaria
SUKRE, ANTONIO DE, 1568
Phonei:(0054 1) 781-86-44,
786-62-73,
788-89-11 (sled work time)
e-mail: embular@sinectis.com.ar
Embassy of Republic Bulgaria in BRAZILIIa
BRASIL, BRASILIA D.F. 70 432
Embaixada da Republica da Bulgaria
Sen-Av. das Nazoes, Lote 08
Phone: (0055 61) 223-6193
Fax: (0055 61) 226-7239
e-mail: bulgari@tba.com.br
Embassy of Republic Bulgaria VYV VENECUELA
* address of embassy
Republica Bolivariana de Venezuela, Caracas 1060
Embajada de Republica de Bulgaria,
Quinta Sofia, calle Las Lomas, Urbanizacion Las Mercedes
work time of embassy:
ponedelnik ? petyk: 9 ? 13 ch.
Phonei:(00582) 993?27-14,
(00582) 993-48-52
Fax: (00582) 993-48-39
e-mail: embulven@cantv.net
Embassy of Republic Bulgaria VYV Kanada-Otava
bg-ottawa@ncf.ca
GENERALNO KONSULSTVO NA Republic Bulgaria in KANADA - TORONTO
CANADA, TORONTO, ONTARIO M4H 1P1
Consulate General of the Republic of Bulgaria
65, Overlea blvd., Suite 406
Phonei: (001 416) 696-24-20,
696-27-78
phone/Fax: (001 416) 696-80-19
e-mail: bulcontor@primus.ca
Embassy of Republic Bulgaria in KUBA
# address of embassy
address of embassy, Konsulskata i Tyrgovskata sluzhba:
Calle B No 252 e/ 11 y 13
Vedado, La Habana, CUBA
Priemno vreme of embassy:
ot 8.30 ch. do 15.00 ch. (Ponedelnik - Petyk)
Phonei:(0053-7) 33-31-25
(0053-7) 33-31-26
Fax: (0053-7) 33-32-97
e-mail: embulhav@ceniai.inf.cu
Embassy of Republic Bulgaria in MEKSIKO
MEXICO C.D.F., MEXICO
Embajada de la Republica de Bulgaria
Paseo de La Reforma 1990
Lomas de Chapultepec
P.O.Box 41-505 Mexico d.f.-11001
Phonei:(0052 5) 596-32-83,
596-32-95
Fax: (0052 5) 596-10-12
e-mail: ebulgaria@yahoo.com
Embassy of Bulgaria, Washington D.C
1621 22nd Street, NW, Washington D.C. 20008
Map and Driving Directions
Office working hours: 9.00 am - 5.30 pm.
phone: (202) 387-0174; Fax: (202) 234 7973;
office@bulgaria-embassy.org
Consular Service working hours: 10:30 - 12:30
Phone Inquiry: (202) 387 7969
consulate@bulgaria-embassy.org
Embassy of Republic Bulgaria in ChILI
CHILE, SANTIAGO
Embajada de la Republica de Bulgaria
Calle Rodolfo Bentjerodt 4895
Las Condes - Vitacura
Phone: (0056 2) 228-31-10
Fax: (0056 2) 208-04-04
Embassy of Republic Bulgaria in ALZhIR
Republique Algerienne Democratique et Populaire,
1600 Alger
Ambassade de la Republique de Bulgarie
13, bd. Colonel Bougara,El-Biar, Alger
Phonei:(00213 2) 23-00-14,
23-01-21
Fax: (00213 2) 23-05-33
e-mail:
Embassy of Republic Bulgaria in ANGOLA
ANGOLA, LUANDA - ALVALADE
Embaixada da Republica da Bulgaria
Rua "Fernao Mendes Pinto" No.35/37, Bairro Alvalade, Luanda
P.O.Box 2260
Phonei:(00244 2) 32-42-13,
32-40-94
phone/Fax:(00244 2) 32-10-10
e-mail: bulgemb@ebonet.net
Embassy of Republic Bulgaria in GANA
Republic of Ghana, ACCRA
Embassy of the Republic of Bulgaria
3 Kakramadu Road, East Cantonments
P.O.Box 3193
Phone:(00233 21) 77-24-04
Fax: (00233 21) 77-42-31
e-mail: bulembgh@ncs.com.gh
Embassy of Republic Bulgaria in EGIPET
EGYPT, CAIRO
Embassy of the Republic of Bulgaria
6, El Malek El Afdal Str. Zamalek
Phonei:(0020 2) 341-30-25,
341-60-77
Fax: (0020 2) 341-38-26
e-mail: mka@link.com.eg
POSOLSKI KOMPLEKS NA Republic Bulgaria in ETIOPIIa
Etiopiia, Adis Abeba - posolski kompleks
Phone:(00 251 1) 61 00 32
Fax: (00 251 1) 61 33 73
e-mail: bulgembassy@ethiolink.com
Embassy of Republic Bulgaria in ZIMBABVE
ZIMBABWE, HARARE
Embassy of the Republic of Bulgaria
15, Maasdorp Avenue, Alexandra Park
P.O.Box 1809; 2758
Phone: (00263 4) 730-509
phone/Fax:(00263 4) 732-504
e-mail: bgembhre@harare.iafrica.com
Embassy of Republic Bulgaria in LIBIIa - TRIPOLI
S.P.L.A JAMAHIRIYAH, TRIPOLI
Embassy of the Republic of Bulgaria
Talah Ben Abdula Str. No. 58-6
P.O.Box 2945
Phonei:(00218 21) 44-44-260,
44-44-279,
609-690
Fax: (00218 21) 86-13-52
e-mail: bulem_lib@hotmail.com
KONSULSTVO NA Republic Bulgaria in LIBIIa - BENGAZI
S.P.L.A JAMAHIRIYAH, BENGAZI
Embassy of Republic Bulgaria in MAROKO
MAROCO, RABAT
Ambassade de la Republique de Bulgarie
4,Avenue Ahmed El Yazidi /Ex Meknes/
P.O.Box 1301
Phonei:(00212 7) 76-54-77,
76-40-82
Fax: (00212 7) 76-32-01
Embassy of Republic Bulgaria in NIGERIIa
* address of embassy
NIGERIA, LAGOS
Embassy of the Republic of Bulgaria
3, Louis Farrakhan Crescent, Victoria Island
P.O.Box 4441
Phonei:(00234 1) 261-19-31,
61-19-32
Fax: (00234 1) 61-98-79
e-mail: bulgarian@hyperia.com
Embassy of Republic Bulgaria in TUNIS
TUNISIE, 1082 TUNIS
Ambassade de la Republique de Bulgarie
5, rue Ryhane, Cite Mahrajene
P.O.Box 6
Phonei:(00216 1) 798-962,
796-182,
800-980,
782-916
Fax: (00216 1) 791-667
e-mail: bgtunis.amb@planet.tn
Embassy of Republic Bulgaria in R. IuZhNA AFRIKA
Republic of south Africa, Pretoria 0102
Embassy of the Republic of Bulgaria
P.O. box 26296, Arcadia 0007
1071 Charch str., Hatfield 0083
Phone:(0027 12) 342-37-20
Fax: (0027 12) 342-37-21
e-mail: embulgsa@iafrica.com
GENERALNO KONSULSTVO NA Republic Bulgaria in AVSTRALIIa
* address na consulate
AUSTRALIA, SYDNEY
Consulate General of the Republic of Bulgaria
4 Carlotta Road, Double Bay,
New South Wales, 2028, PO Box 1000, Double Bay NSW 1360
work time:ponedelnik-petyk: ot 09.00 do 17.30;
konsulska sluzhba: ot 09.00 do 12.30
Phonei:(02) 9327 7581 (Konsul);
(02) 9327 7592 (personal);
(02) 9327 4440 (Generalen Konsul)
Fax: (02) 9237 8067
e-mail: bgconsul@ihug.com.au
URL: http://www.users.bigpond.com/bulcgsyd
Embassy of Republic Bulgaria in INDONEZIIa
INDONESIA, DJAKARTA 10310
Embassy of the Republic of Bulgaria
34-36, Jalan Imam Bonjol
Phone:( 0062 21) 390-40-48
Fax: ( 0062 21) 315-14-33
e-mail: bgemb.jkt@centrin.net.id
Embassies of R.Bulgaria
Посолства на Република България
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В АВСТРИЯ
OSTERREICH, 1040 WIEN
BOTSCHAFT DER REPUBLIK BULGARIEN
Schwindgasse 8
Работно време на посолството:
от 9.00 ч. до 12.30 ч. и от 14.00 ч. до 18.00 ч.
Телефони:(0043-1) 505-64-44
(0043-1) 505-31-13
Факс: (0043-1) 505-14-23
e-mail: bulembassy@eunet.at
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В АЛБАНИЯ
ALBANIE, TIRANA
Ambassade de la Republique de Bulgarie
Ruga Skenderberg 12
Телефони:(00355 42) 3-29-06,
3-31-55
Тел/Факс:(00355 42) 3-32-72
е-mail: bgemb@icc.al.eu.org
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В АРМЕНИЯ
РЕСПУБЛИКА АРМЕНИЯ, ЕРЕВАН
Посольство Республики Болгарии
Нор Ареш, 11-ая улица, дом.85
Тел/Факс:(00374 2) 45-46-02
е-mail: bularm@arminco.com
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В РЕПУБЛИКА БЕЛАРУС
РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ, МИНСК 220034
Посольство Республики Болгарии
ул. "Броневой переулок" 5
Телефон: (0037517) 227-55-00 (централа)
236-56-61 (конс. служба)
Факс: (0037517) 236-56-61
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В БЕЛГИЯ
BELGIQUE, BRUXELLES 1180
Ambassade de la Republique de Bulgarie
58, Avenue /Hamoir, UCCLE
Телефони:(0032 2) 375-70-81,
374-47-88,
374-59-61,
374-59-62,
374-59-63;
Факс: (0032 2) 375-84-94
e-mail: embassy@bulgaria.be
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА - САРАЕВО
BOSNIA AND HERCEGOVINNA, SARAJEVO 71000
Embassy of the Republic of Bulgaria
ul. Trampina br. 12/II
Телефон: (00387 71) 668-191
Телефон/Факс:(00387 71) 668-189,
668-182
e-mail: possar@bih.net.ba
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ВЪВ ВАТИКАНА
VATICANO, ROME 00191
Ambasciata della Republica di Bulgaria
presso la Santa Sede
Via Ferdinando Galiani, 36
Телефон: (0039 6) 36-307-712
Факс: (0039 6) 32-92-987
Embassy of the Republic of Bulgaria - England
186-188 Queen's Gate
London SW7 5HL
phone: 020 7584 9433, 020 7584 9400, fax: 0870 705 9987, 020 7584 4948
e-mail: info@bulgarianembassy.org.uk. Where possible, please contact the relevant department.
Opening hours: Monday-Friday 09.00 - 18.00
Twenty four hour telephone operation
Consular Section: Monday-Friday 09.30-11:50 (except on Wednesdays)
Commercial Section: Monday-Friday 09.00-18.00, fax: 020 7589 4875
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ГЕРМАНИЯ
BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND, BERLIN 10117
Botschaft der Republik Bulgarien
Mauer Str.11
Телефони:(0049 30) 201-09-22,
201-09-23,
201-09-24,
201-09-25,
201-09-26
Тел/Факс:(0049 30) 208-68-38
e-mail: bbotscaft@myokay.net
ДИПЛОМАТИЧЕСКО БЮРО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ГЕРМАНИЯ - БОН
BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND, 53173 BONN 2
Abenstelle der Botschaft der Republik Bulgarien
Bad Godesberg, Auf der Hostert 6
Телефони:(0049 228) 36 30 61,
36 30 62,
36 30 64,
36 30 65
Факс: (0049 228) 35-82-15
e-mail: bulbot@aol.com
ГЕНЕРАЛНО КОНСУЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ГЕРМАНИЯ - МЮНХЕН
BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND, 80638 MUNCHEN
General konsulat der Republik Bulgarien
Wanlhalstr. 7
Телефони:(0049 89) 15 50 26,
15 50 26
Факс: (0049 89) 15 50 06
e-mail: genconsulbg@aol.com
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ГЪРЦИЯ - АТИНА
GREECE, ATHENS 154 52
Embassy of the Republic of Bulgaria
33 A, Stratigou Kallari Str.
Paleo Psychico, 15452
Телефони:(0030 1) 647-81-06,
647-81-07,
647-81-08
Факс: (0030 1) 647-81-30
e-mail: embassbg@athserv.otenet.gr
ГЕНЕРАЛНО КОНСУЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ГЪРЦИЯ - СОЛУН
GREECE, THESSALONIKI - 54643
Consulat General de la Republique de Bulgarie
Edmundo Abot No. 1
Телефони:(0030 31) 829-210,
829-211,
869-505,
869-510,
869-520
Fax: (0030 31) 854-004
e-mail: gencosol@otenet.gr
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ДАНИЯ
DENMARK, COPENHAGEN
Embassy of the Republic of Bulgaria
Gamlehave Аlle 7, 2920 Charlottenlund
Tелефони:(0045 39) 64-24-84,
63-38-72
Факс: (0045 39) 63-49-23
e-mail: bbb25387@vip.cybercity.dk
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ИРЛАНДИЯ
Republic Ireland, 4 Dublin
Embassy of the Republic of Bulgaria
22 Burlington Road,
Телефон:(003 531) 6603293
Факс: (003 531) 6603915
e-mail: bgemb@eircom.net
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ИСПАНИЯ
ESPANA, MADRID 28016
Embajada de la Repщblica de Bulgaria
Santa Maria Magdalena, 15
Телефони:(0034 ) 913-456-651,
913-455-761
Факс: (0034 ) 913-591-201
e-mail: embulmad@teleline.es
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ИТАЛИЯ
Italia, 00197 Rome
Ambassade de la Republique de Bulgarie
Via Pietro P. Rubens 21
Телефони:(003 906) 322-46-40,
322-46-43,
322-46-45,
322-46-48
Факс: (003 906) 322-61-22
e-mail: bgamb.roma@tin.it
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В КИПЪР
CYPRUS, NICOSIA, PC 1700 ENGOMI
Embassy of the Republic of Bulgaria
13, Constantinou Paleologou Str.
P.O.Box 4029
Телефони:(00357 2) 47-24-86,
47-27-40
Факс: (00357 2) 45-65-98
e-mail: bulgaria@cytanet.com.cy
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В МАКЕДОНИЯ
Pepublic of Macedonia, 1000 Skopie
Embassy of the Republic of Bulgaria
3, Zlatko Shnaider str.
Телефони:(003 89 91) 22-94-44,
11-63-20
Факс: (003 89 91) 11-61-39
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В МОЛДОВА
РЕСПУБЛИКА МОЛДОВА, КИШИНЕУ 2277012
Посольство Республики Болгарии
Chisinau, str. “31 August” Nо 125
Телефони:(0037 32) 23-44-95 (канцелария),
23-82-43 (КС)
Тел/Факс:(0037 32) 23-79-78
e-mail: amb_bg@mdl.net
Embassy of
the Republic of Bulgaria
Tidemandsgate 11,
0244 Oslo, NORWAY
Tel. ++47/ 22 55 40 40,
Fax ++47/ 22 55 40 24,
E-mail: bulgemb@online.no
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ПОЛША
REPUBLIC OF POLAND, WARSZAWA 00-540
Ambasada Bulgarii,
Al. "Ujazdowskie" 33/35
Телефони:(0048 22) 629-40-71,
629-40-72,
629-40-73,
629-40-74,
629-40-75,
625-71-71
Факс: (0048 22) 628-22-71
e-mail: office@bgemb.com.pl
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ПОРТУГАЛИЯ
PORTUGAL, LISBOA
Embaixada da Republica da Bulgaria
Rua do Sacramento a Lapa 31/33
Телефони:(00351 2) 397-76-364,
397-63-66
Фкас: (00351 2) 397-63-61
e-mail: np89db@mail.telepac.pt
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В РУМЪНИЯ
АДРЕСИ
* Адрес на посолството: ул. "Рабат" № 5, сек. 1;
Работно време: понеделник-петък 9.00-12.30; 14.00-17.00;
Тел.: 230.21.50; 230.21.59; факс: 230.76.54;
Електронен адрес: bulembassy@pcnet.ro
* Адрес на консулската служба: ул. "Василе Ласкар" № 32, сек. 2;
Работно време: понеделник-петък 10.00-12.00 (за визи);
Тел.: 211.11.06; факс: 210.52.48;
* Адрес на търговското представителство: ул. "Василе Ласкар" № 32, сек. 2;
тел./факс: 211.91.66;
Елестронен адрес: bultarg@fx.ro
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В РУСИЯ
119590, г. Москва, Мосфильмовская ул., д.66 Тел: 143-67-00; Факс: 232-33-02 E-mail: bulemrus@bolgaria.ru
ГЕНЕРАЛНО КОНСУЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В РУСИЯ - САНКТ ПЕТЕРБУРГ
РОССИЯ, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ-190 000
Генеральное консульство Республики Болгарии
ул."Рылеева" 27
пощ.код. 812
Работно време на посолството: 09.00 ч. – 13,00 ч.
14,00 ч. – 17,30 ч.
Телфони: (007 812) 273-69-69,
273-73-47 (дежурен)
Факс: (007 812) 272-57-18
e-mail: bulgk@sp.ru
URL: http://www.bolgaria.ru
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В СЛОВАКИЯ
SLOVENSKA REPUBLIKA, BRATISLAVA-81106
Velvyslanectvo Bulharskej Republiky
Kuzmanyho 1/A
Телефони:(00421 7) 544-15-308,
544-35-971 (консул)
Факс: (00421 7) 544-12-404
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В СЛОВЕНИЯ
REPUBLIKA SLOVENIJA, 1000 LJUBLJANA
Veleposlanistvo Republike Bolgarije
Jesenkova ul.2
Телефон:(00386 1) 426-57-44
Факс: (00386 1) 425-88-45
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ТУРЦИЯ (АНКАРА)
TURQUIE, ANKARA
Ambassade de la Rеpublique de Bulgarie
Atatu rk bulvari 124,
Kavaklidere
Телефони:(0090 312) 42-67-455,
42-67-456
Факс: (0090 312) 427-31-78
ГЕНЕРАЛНО КОНСУЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ТУРЦИЯ (ИСТАНБУЛ)
TURQUIE, ISTAMBUL
Bulgaristan Baskonsoloslugu
Ahmet Adnan Saygun caddesi 44
Ulus-Levent
Телефон:(0090 212) 281-01-15
Факс: (0090 212) 264-10-11
е-mail: bulgcons@superonline.com
ГЕНЕРАЛНО КОНСУЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ТУРЦИЯ (ОДРИН)
TURQUIE, EDIRNE
Consulat Gеnеral de la Rеpublique de Bulgarie
Talat pasha cad. 31
Тел/Факс: (0090 284) 214-06-17
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В КИЕВ, УКРАЙНА
Адрес: гр. Киев, ул. «Госпиталная» № 1
Телефони: 235-52-96, 246-72-37, 246-76-72
Факс: 224-99-29
e-mail: embbul@carrier.kiev.ua
Работно време: понеделник-петък 9.00-17.30
КОНСУЛСКА СЛУЖБА
Адрес: гр. Киев, ул. «Госпиталная» № 1
Телефон: 224-61-64
Работно време: понеделник, сряда, птетък 9.30-12.00,
вторник, четвъртък 14.30-16.30
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ВЪВ ФИНЛАНДИЯ
FINLAND, 00340 HELSINKI 14
Embassy of the Republic of Bulgaria
Kuusisaarentie 2
Телефон:(00358 9) 458-40-55
Факс: (00358 9) 458-45-50
e-mail: bulembfi@icon.fi
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ВЪВ ФРАНЦИЯ
* адрес на посолството
FRANCE, Paris 75007
AMBASSADE DE LA REPUBLIQUE DE BULGARIE
1, "Avenue Rapp"
Телефони: 01 45 51 85 90 - централа
01 45 55 97 44 - консулска служба
01 40 62 95 60 - секретариат
Тел/Факс: 01 45 51 18 68
e-mail: bulgamb@wanadoo.fr
web site:www.amb-bulgarie.fr
СЛУЖБА ТЪРГОВСКО-ИКОНОМИЧЕСКИ ВРЪЗКИ:
France, Paris 75007
1, "Avenue Rapp"
Телефони: 01 45 51 85 90 - централа
01 45 51 05 32 - СТИВ
Тел/Факс: 01 45 55 78 97
г-н ДРАГАНОВ Христо
Съветник: Търговско-икономически въпроси
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В КРАЛСТВО НИДЕРЛАНДИЯ
* адрес на посолството
THE NETHERLANDS, HAGUE
Embassy of the Republic of Bulgaria
Duinroosweg 9
2597, KJ Den Haag
Работно време на посолството - 08.30 - 16.30 ч.
Приемно време на консулската служба - 09.00 - 12.00 ч.
(Консулската служба се намира на същия адрес)
Телефон:(0031) 070 350 30 51
Факс: (0031) 070 358 46 88
e-mail: bulnedem@xs4all.nl
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ХЪРВАТСКА
CROATIA, 10 000 ZAGREB
Embassy of the Republic of Bulgaria
Novi Goljak, 25
Телефони:(0038 51) 455-22-88,
455-22-89
Тел/Факс:(0038 51) 455-34-78
e-mail: veleposlanstvo-bugarske1@zg.tel.hr
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ЧЕХИЯ
CESKA REPUBLIKA, 11 000 PRAHA 1
Velvyslanectvi Bulharske Republiky
6, ul. "Krakovska"
Телефони:(00420 2) 2422-86-46,
2422-86-47,
2422-86-48,
222-10-230,
222-12-264
Факс: (00420 2) 2422-24-63
e-mail: bulvelv@mbox.vol.cz
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ШВЕЙЦАРИЯ (БЕРН)
SCHWEITZ, 3005 BERN 6
Botschaft der Republik Bulgarien
Bernastrasse 2-4
Телефони:(0041 31) 351-14-55,
351-14-56
Тел/Факс:(0041 31) 351-00-64
e-mail: bulambassy@bluewin.ch
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ШВЕЦИЯ
SWEDEN, STOCKHOLM 11431
Embassy of the Republic of Bulgaria
Karlavдgеn 29
Телефони:(0046 8) 72-30-938,
79-05-942
Факс: (0046 8) 21-45-03
e-mail: bg.embassy@ebox.tninet.se
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В С.Р. ЮГОСЛАВИЯ
RU DE YOUGOSLAVIE, BELGRADE 11 000
Ambassade de la Republique de Bulgarie
Birchaninova 26
Телефони:(0038 11) 646-222,
646-243
Факс: (0038 11) 641-080
e-mail: bulgamb@eunet.yu
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В РЕПУБЛИКА АЗЕРБАЙДЖАН
РЕСПУБЛИКА АЗЕРБАЙДЖАН, Баку 370000
Посольство Республики Болгарии
Azerbaijan, Baku
13 Fourth Ippodromnaya st.
Телефони:(0099) 412 41-43-81,
41-41-38,
40-81-82
Факс: (0099) 412 40-81-82
e-mail: bulgvert@aon.at
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ВЪВ ВИЕТНАМ
VIETNAM, HANOI
Ambassade de la Republique de Bulgarie
"Van Phuc"
Телефони: (0084 4) 846-08-56,
845-64-53,
845-29-08
e-mail: bulemb@hn.vnn.vn
ГЕНЕРАЛНО КОНСУЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ГРУЗИЯ
ГРУЗИЯ, Поти
Генеральное консульство Республики Болгарии
гр. Поти
ул. “Акаки” N 12
Тел/Факс: (+995393) 2-19-66
e-mail: geconrbg@access.sanet.ge
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ИЗРАЕЛ
ISRAEL, 62308 TEL-AVIV
Embassy of the Republic of Bulgaria
124, Ibn Gvirol Street, 9th floor
Tel-Aviv 62308
Телефони:(00972 3) 524-17-51,
524-17-59,
950-90-82
Факс: (00972 3) 524-17-98
e-mail: bgemtlv@netvision.net.il
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ИНДИЯ
INDIA, NEW DELHI 110 021
Embassy of the Republic of Bulgaria
16-17 Chandragupta Marg, CHANAKYAPURI
Телефони:(0091 11) 611-55-51,
611-55-49,
611-55-50
Факс: (0091 11) 687-61-90
e-mail: bulemb@mantraonline.com
URL: http://www.bulgariaembindia.com
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ИРАК
IRAK, BAGHDAD
Embassy of the Republic of Bulgaria
Amiriyah, new diplomatic quarter
Mahala 624, Zukak 25, House 12
Телефони:(00964 1) 556-81-97,
555-530-15
Факс: (009 641) 556-41-82
e-mail: bulgemb@uruklink.net
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ИРАН
IRAN, TEHERAN
Embassy of the Republic of Bulgaria
Vali Asr Avenue, Tavanir
Nessami Ganjavi No. 82
P.O.Box 11365-7451
Телефони:(0098 21) 887-56-62,
887-50-37,
887-63-15
Фкас: (0098 21) 887-96-80
e-mail: bulgr.tehr@neda.net
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ЙЕМЕН
YEMEN, SANAA
Embassy of the Republic of Bulgaria
Area "Asr", 4th str., Residence N 5
P.O.Box 1518
Телефони:(00967 1) 20-84-69,
20-61-64
Факс: (00967 1) 20-79-24
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В КАЗАХСТАН
KAZAKHSTAN, 480002 ALMATY
Embassy of the Republic of Bulgaria
13-А, Makataeva str.
Телефон: (007 3272) 30-27-54
Тел/Факс:(007 3272) 30-27-55
Тел/Факс:(007 3272) 30-27-49
e-mail: ekov@ittе.kz
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В КАМБОДЖА
Камбоджа,Пном Пен-посолство
Embassy of the Republic of Bulgaria
e-mail: embabulg@forom.org.kh
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В КИТАЙ
CHINA, BEIJING 100 600
Embassy of the Republic of Bulgaria
4, Xiu Shui Bei Jie
Телефони:(0086 10) 635-219-46,
653-219-16
Факс: (0086 10) 632-245-02
e-mail: bulemb@public.bta.net.cn
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В РЕПУБЛИКА КОРЕЯ
REPUBLIC OF KOREA, SEOUL 140-212
Embassy of the Republic of Bulgaria
723-42, HNNAM 2 dong, YONGSAN - ku
Телефони:(0082 2) 794-86-25,
794-86-26
Факс: (0082 2) 794-86-27
e-mail: ebdy1990@unitel.co.kr
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В КУВЕЙТ
KUWAIT, KUWAIT
Embassy of the Republic of Bulgaria
Jabriya area 11, str.107 and str.1, House 272
P.O.Box 12090 - Shamia 71 651
Телефони:(00965) 531-44-57,
531-44-59
Факс: (00965) 532-14-53
e-mail: bgembkw@qualitynet.net
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ЛИВАН
Lebanon, Beirut P.O.B. 11-6544
EMBASSY OF THE REPUBLIC OF BULGARIA
Rawshe, 55 Australia St., Sector 38, Hibri Bldg.
Телефон:(009 611) 86-13-52
Факс: (009 611) 80-02-65
e-mail: bgemb_lb@hotmail.com
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В МОНГОЛИЯ
MONGOLIA, ULAN BATOR 13
Embassy of the Republic of Bulgaria
Olimpiada Str.Nо 8
P.O.Box 702
Телефони:(00976 1) 32-97-21,
32-28-41,
32-69-31
Тел/Факс:(00976 1) 32-28-41
e-mail: posolstvobg@magicnet.mn
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ПАКИСТАН
PAKISTAN, ISLAMABAD
Embassy of the Republic of Bulgaria
Diplomatic Enclave
Plot 6-11, Ramna-5,
P.О.Bох 1483
Телефон:(0092 51) 27-91-96
Факс: (0092 51) 27-91-95
e-mail: bul@isb.compol.com
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В СИРИЯ
SYRIE, DAMASCUS
Ambassade de la Rеpublique de Bulgarie
Arnous - Djadde - Salhiye N 2213
P.O.Box 2732
Телефони:(00963 11) 331-84-45,
445-40-39
Факс: (00963 11) 441-98-54
e-mail: bul-emb@net.sy
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ТАЙЛАНД
THAILAND, BANGKOK 10110
Embassy of the Republic of Bulgaria
33/15 Soi Charoenchai
Sukhumvit 63 Prakhanong
Телефони:(0066 2) 391-61-80,
391-61-81
Факс: (0066 2) 391-61-82
e-mail: bulgemth@asianet.co.th
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В УЗБЕКИСТАН
УЗБЕКИСТАН, ТАШКЕНТ 700031
Посольство Республики Болгарии
ул. Ракатбоши N 52
Телефон:(998712) 564-888
Факс: (99871) 152-39-52
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ТОКИО, ЯПОНИЯ
АДРЕС: 36-3, Yogogi 5-Chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-0053, Japan
РАБОТНО ВРЕМЕ: Понеделник до Петък, 09.00 - 17.30 часа
КОНСУЛСКИ ОТДЕЛ
РАБОТНО ВРЕМЕ: Понеделник до Петък, 10:00 - 12:00 часа
Tel: (0081 3) 465-10-21(22,23,24), Fax: (0081 3) 465-10-31
e-mail: bulemb@gol.com
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В АРЖЕНТИНА
ARGENTINA, 1428 BUENOS AIRES
Embajada de la Republica de Bulgaria
SUKRE, ANTONIO DE, 1568
Телефони:(0054 1) 781-86-44,
786-62-73,
788-89-11 (след работно време)
е-mail: embular@sinectis.com.ar
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В БРАЗИЛИЯ
BRASIL, BRASILIA D.F. 70 432
Embaixada da Republica da Bulgaria
Sen-Av. das Naзoes, Lote 08
Телефон: (0055 61) 223-6193
Факс: (0055 61) 226-7239
e-mail: bulgari@tba.com.br
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ВЪВ ВЕНЕЦУЕЛА
* адрес на посолството
Republica Bolivariana de Venezuela, Caracas 1060
Embajada de Republica de Bulgaria,
Quinta Sofia, calle Las Lomas, Urbanizacion Las Mercedes
Работно време на посолството:
понеделник – петък: 9 – 13 ч.
Телефони:(00582) 993–27-14,
(00582) 993-48-52
Факс: (00582) 993-48-39
e-mail: embulven@cantv.net
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ВЪВ Канада-Отава
bg-ottawa@ncf.ca
ГЕНЕРАЛНО КОНСУЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В КАНАДА - ТОРОНТО
CANADA, TORONTO, ONTARIO M4H 1P1
Consulate General of the Republic of Bulgaria
65, Overlea blvd., Suite 406
Телефони: (001 416) 696-24-20,
696-27-78
Тел/Факс: (001 416) 696-80-19
e-mail: bulcontor@primus.ca
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В КУБА
# адрес на посолството
Адрес на Посолството, Консулската и Търговската служба:
Calle B No 252 e/ 11 y 13
Vedado, La Habana, CUBA
Приемно време на посолството:
от 8.30 ч. до 15.00 ч. (Понеделник - Петък)
Телефони:(0053-7) 33-31-25
(0053-7) 33-31-26
Факс: (0053-7) 33-32-97
e-mail: еmbulhav@ceniai.inf.cu
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В МЕКСИКО
MEXICO C.D.F., MEXICO
Embajada de la Republica de Bulgaria
Paseo de La Reforma 1990
Lomas de Chapultepec
P.O.Box 41-505 Mexico d.f.-11001
Телефони:(0052 5) 596-32-83,
596-32-95
Факс: (0052 5) 596-10-12
e-mail: ebulgaria@yahoo.com
Embassy of Bulgaria, Washington D.C
1621 22nd Street, NW, Washington D.C. 20008
Map and Driving Directions
Office working hours: 9.00 am - 5.30 pm.
Tel: (202) 387-0174; Fax: (202) 234 7973;
office@bulgaria-embassy.org
Consular Service working hours: 10:30 - 12:30
Phone Inquiry: (202) 387 7969
consulate@bulgaria-embassy.org
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ЧИЛИ
CHILE, SANTIAGO
Embajada de la Republica de Bulgaria
Calle Rodolfo Bentjerodt 4895
Las Condes - Vitacura
Телефон: (0056 2) 228-31-10
Факс: (0056 2) 208-04-04
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В АЛЖИР
Republique Algerienne Democratique et Populaire,
1600 Alger
Ambassade de la Republique de Bulgarie
13, bd. Colonel Bougara,El-Biar, Alger
Телефони:(00213 2) 23-00-14,
23-01-21
Факс: (00213 2) 23-05-33
е-mail:
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В АНГОЛА
ANGOLA, LUANDA - ALVALADE
Embaixada da Republica da Bulgaria
Rua "Fernao Mendes Pinto" No.35/37, Bairro Alvalade, Luanda
P.O.Box 2260
Телефони:(00244 2) 32-42-13,
32-40-94
Тел/Факс:(00244 2) 32-10-10
е-mail: bulgemb@ebonet.net
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ГАНА
Republic of Ghana, ACCRA
Embassy of the Republic of Bulgaria
3 Kakramadu Road, East Cantonments
P.O.Box 3193
Телефон:(00233 21) 77-24-04
Факс: (00233 21) 77-42-31
e-mail: bulembgh@ncs.com.gh
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ЕГИПЕТ
EGYPT, CAIRO
Embassy of the Republic of Bulgaria
6, El Malek El Afdal Str. Zamalek
Телефони:(0020 2) 341-30-25,
341-60-77
Факс: (0020 2) 341-38-26
e-mail: mka@link.com.eg
ПОСОЛСКИ КОМПЛЕКС НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ЕТИОПИЯ
Етиопия, Адис Абеба - посолски комплекс
Телефон:(00 251 1) 61 00 32
Факс: (00 251 1) 61 33 73
e-mail: bulgembassy@ethiolink.com
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ЗИМБАБВЕ
ZIMBABWE, HARARE
Embassy of the Republic of Bulgaria
15, Maasdorp Avenue, Alexandra Park
P.O.Box 1809; 2758
Телефон: (00263 4) 730-509
Тел/Факс:(00263 4) 732-504
e-mail: bgembhre@harare.iafrica.com
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ЛИБИЯ - ТРИПОЛИ
S.P.L.A JAMAHIRIYAH, TRIPOLI
Embassy of the Republic of Bulgaria
Talah Ben Abdula Str. No. 58-6
P.O.Box 2945
Телефони:(00218 21) 44-44-260,
44-44-279,
609-690
Факс: (00218 21) 86-13-52
e-mail: bulem_lib@hotmail.com
КОНСУЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ЛИБИЯ - БЕНГАЗИ
S.P.L.A JAMAHIRIYAH, BENGAZI
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В МАРОКО
MAROCO, RABAT
Ambassade de la Republique de Bulgarie
4,Avenue Ahmed El Yazidi /Ex Meknes/
P.O.Box 1301
Телефони:(00212 7) 76-54-77,
76-40-82
Факс: (00212 7) 76-32-01
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В НИГЕРИЯ
* адрес на посолството
NIGERIA, LAGOS
Embassy of the Republic of Bulgaria
3, Louis Farrakhan Crescent, Victoria Island
P.O.Box 4441
Телефони:(00234 1) 261-19-31,
61-19-32
Факс: (00234 1) 61-98-79
e-mail: bulgarian@hyperia.com
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ТУНИС
TUNISIE, 1082 TUNIS
Ambassade de la Rеpublique de Bulgarie
5, rue Ryhane, Citе Mahrajene
P.O.Box 6
Телефони:(00216 1) 798-962,
796-182,
800-980,
782-916
Факс: (00216 1) 791-667
e-mail: bgtunis.amb@planet.tn
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В Р. ЮЖНА АФРИКА
Republic of south Africa, Pretoria 0102
Embassy of the Republic of Bulgaria
P.O. box 26296, Arcadia 0007
1071 Charch str., Hatfield 0083
Телефон:(0027 12) 342-37-20
Факс: (0027 12) 342-37-21
e-mail: embulgsa@iafrica.com
ГЕНЕРАЛНО КОНСУЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В АВСТРАЛИЯ
* адрес на консулството
AUSTRALIA, SYDNEY
Consulate General of the Republic of Bulgaria
4 Carlotta Road, Double Bay,
New South Wales, 2028, PO Box 1000, Double Bay NSW 1360
Работно време:понеделник-петък: от 09.00 до 17.30;
консулска служба: от 09.00 до 12.30
Телефони:(02) 9327 7581 (Консул);
(02) 9327 7592 (персонал);
(02) 9327 4440 (Генерален Консул)
Факс: (02) 9237 8067
e-mail: bgconsul@ihug.com.au
URL: http://www.users.bigpond.com/bulcgsyd
ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В ИНДОНЕЗИЯ
INDONESIA, DJAKARTA 10310
Embassy of the Republic of Bulgaria
34-36, Jalan Imam Bonjol
Телефон:( 0062 21) 390-40-48
Факс: ( 0062 21) 315-14-33
e-mail: bgemb.jkt@centrin.net.id
Trade agents of Bulgaria
Trade agents of Bulgaria
Trade representative offices - Evropa
Posolstvo na Republika Bylgariia v Irlandiia
Dimitar Arnaudov - Charge d`Affairs. EMBASSY OF THE REPUBLIC OF BULGARIA. 22 Burlington road, Dublin 4, Ireland
phone. 00353 1 660 32 39, fax 00353 1 660 39 15
Trade representative office- Avstriia
Veselin Gornishki
Handelsabteilung der Republik Bulgarien,
Rechte Wienzeile 13, A-1040, OSTERREICH
phone. 00 43 1 585 47 16, fax 00 43 1 585 47 20
w.gornischki@mi.government.bg; stiv_vienna@aon.at
Trade representative office- Belarus
Plamen Petkov
Posolstvo na Republika Bylgariia
Sluzhba po tyrgovsko-ikonomicheskite vyprosi
Belarus, Minsk, pl."Svoboda" ? 11
phone. 00 375 17 206 57 14, 00 375 17 206 57 09, fax 00 375 17 206 57 14
pl.petkov@mi.government.bg; ppetkov@bulgaria.by
Trade representative office- Belgiia
Stefan Stanchev
Trade and Economic Relations Office- Brussels, Ambassade de la Republique de Bulgarie, Service commercial; Avenue Harmoir, 1180 Bruxelles, BELGIQUE
phone. +32 2 375 0952, fax +32 2 375 0952
s.stantchev@mi.government.bg; stantchev.embassy@bulgaria.be
Trade representative office- Velikobritaniia
Marin Dimitrov
Commercial and economic office - London, 186-188 Queen`s Gate, London SW7 5HL, GREAT BRITAIN
phone. 00 44 20 7581 49 03, centrala 00 44 20 7584 94 00, fax 00 44 20 7589 48 75
m.dimitrov@mi.government.bg; m.dimitrov@btconnect.com
Trade representative office- Germaniia/Berlin
Klavdiia Tasheva
Bulgarische Handelsvertretung - Berlin
Mauerstrasse 11, 10117 Berlin, BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
phone. 00 49 30 20 88 094, fax 00 49 30 20 12 107
kl.tasheva@mi.government.bg; klaudint@yahoo.de
Trade representative office- Germaniia/Bon
Auf der Hostert 6, 53173 Bonn
phone. +49 228 369 89 57, fax +49 228 369 89 58
Trade representative office- Germaniia/Miunhen
Galina Laleva
Bulgarische Handelsvertretung - Muenchen
Rosenkavalierplatz 17, 81925 Muenchen, BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
phone. 0049 89 92 00 87 80, fax 0049 89 92 00 87 82
g.laleva@mi.government.bg; g.laleva@gmx.de
Trade representative office- Germaniia/Frankfurt
Cena Bakalova
Bulgarische Handelsvertretung- Frankfurt
Eckenheimer Landstrasse 101, 60318 Frankfurt/Main, BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
phone. 0049 69 29 52 84, fax 0049 69 29 52 86
z.bakalova@mi.government.bg; stiv_frankfurt@web.de
Trade representative office- Gyrciia, Atina
Mariia Boiadzhieva
Sluzhba po tyrgovsko-ikonomicheskite vyprosi -Atina
Athens, 33 A Stratigou Kalari str.
phone. 00302 10/ 675 30 36, 677 3331, fax 00302 10/ 677 3331, 6748130
m.boiadjieva@mi.government.bg; stivathe@otenet.gr
Trade representative office- Gyrciia, Solun
Sluzhba po tyrgovsko-ikonomicheskite vyprosi
12 Nikolaou Manou str.
Thessaloniki, GREECE
phone. 00302 310/ 829 210, fax 00302 310/ 854 004
Trade representative office- Daniia
Sphonea Baltova
Gamlehave Alle 7
2920 Charlottenlund
Denmark
phone. 0045 39 90 77 75, 0045 39 64 24 84, fax 0045 39 90 77 75
s.baltova@mi.government.bg; sbaltova@mail.dk
Trade representative office- Ispaniia
Emiliia Berova
Commercial and economic office- Madrid, Travesia de Santa Maria Magdalena, 15, 28016 Madrid, ESPANA
phone. 0034 91 359 21 16, fax 0034 91 359 12 01
e.berova@mi.government.bg; emiberova@yahoo.es
Trade representative office- Italiia, Milano
Trade and Economic Relations Office- Milan,
Via Dogana 1, p.5
Milano
phone. +39 02/ 89 09 82 30, fax +39 02/ 87 52 47
Trade representative office- Italiia, Rim
Valentin Jordanov
Trade and Economic Relations Office- Rome, Via Pietro P. Rubens 21, 00197 Roma, ITALIA
phone. +39 06 3600 0193, +39 06 3224640-43 , fax +39 06 3600 0193,+39 06 3226122
v.jordanov@mi.government.bg; stivroma@interfree.it
Trade representative office- Makedoniia
Ianko Nikolov
STIV-Skopie,DTC "Paloma Bianka", str. "Dame Gruev" ?16, et.2, ofis 1, Skopie, Republika Makedoniia
phone. 00 389 2 3110 337, fax 00 389 2 3110 337
y.nikolov@mi.government.bg; comconbg@mol.com.mk
Trade representative office- Moldova
Stefan Chalykov
Posolstvo na Republika Bylgariia
Sluzhba po tyrgovsko-ikonomicheskite vyprosi
Moldova, 2012 Kishinev, str."Bukuresht" ?92
phone. 0037 322 23 8917; 0037 322 23 7983; GSM:0037 3797 10403, fax 0037 322 23 7978
s.chalakov@mi.government.bg; stiv_mold@mail.ru
Trade representative office- Polsha
Nikolaj Kostov
Trade and economic office- Warszawa, Biuro Radcy Handlowego, 33/35 Al. Ujazdowskie, 00-540 Warszawa, POLSKA
phone. (0048) (22) 621 25 35 , fax (0048) (22) 625 59 89
n.kostov@mi.government.bg; n.kostov@interia.pl
Trade representative office- Portugaliia
Stanimir Mihajlov
Commercial and economic office- Lisbon
phone. 00351 21 397 40 06, fax 00351 21 397 40 12
st.mihajlov@mi.government.bg; stivlisboa@hotmail.com
Trade representative office- Rumyniia
Atanas Stamov
Sluzhba po tyrgovsko-ikonomicheskite vyprosi-Bukuresht
Sektor 2, str. Vasile Laskar ? 32
phone. 00402 1 / 211 91 66, fax 00402 1 / 211 91 66
a.stamov@mi.government.bg; bultarg@fx.ro
Trade representative office- Rusiia (Moskva)
Stoian Hadzhiev
Posolstvo na Republika Bylgariia
Sluzhba po tyrgovsko-ikonomicheskite vyprosi
Rossijskaia federaciia, 113570 Moskva, str."Mosfilamovskaia" ?66
phone. 007 095 143 64 89, fax 007 095 143 62 06
s.hadjiev@mi.government.bg; sh-stiv@bolgaria.ru
Trade representative office- Rusiia (Moskva-Turizym)
Vladimir Dimitrov
Centyr na promishlenostta na RBylgariia v Moskva
Moskva 113570, str. "Krasnogo maiaka" d. 17
phone. 007 095 726 58 98, fax 007 095 726 58 98
VDimitrov@moscow.cprb.ru
Trade representative office- Rusiia (Moskva-Centyr na promishlenostta)
Radoslav Stoimenov
Direktor na Centyra na promishlenostta na RBylgariia
Moskva 113570, str. "Krasnogo maiaka" d. 17
phone. 007095/726 58 00; 726 58 28; 726 58 05, fax 007095/726 58 90; 726 58 29
info@moscow.cprb.ru
Trade representative office- Rusiia (Sankt Peterburg)
Krasimir Lozanov
Generalno konsulstvo na Republika Bylgariia
Sluzhba po tyrgovsko-ikonomicheskite vyprosi
Rusiia, 192123 Sankt Peterburg, str."R?leeva" 27
phone. 007 812 279 96 28, fax 007 812 279 96 28
k.lozanov@mi.government.bg; lozanov@stiv.spb.ru
Trade representative office- Slovakiia
Dinko Urumov
Trade and economic office- Bratislava,
Velvyslanectvo Bulharskej Republiky,
Kuzmanyho 1, 811 06 Bratislava, Slovakia
phone. 00421 2 54433409, fax 00421 2 54433410
d.urumov@mi.government.bg; bul_obchod@nextra.sk
Trade representative office- Sloveniia
Ivo Konstantinov
Ljubljana, Slovenia
6 Einspielerjeva Str., Office O17
phone. +386 1 309 43 20, 309 43 21, fax +386 1 309 43 22
i.konstantinov@mi.government.bg; bg.tradeoffice@siol.net
Trade representative office- Syrbiia i Cherna gora
Krasimira Iankova
Sluzhba po tyrgovsko-ikonomicheskite vyprosi
Serbia and Montenegro, 11 000 Belgrad, str. Bircaninova 18, 1 floor, apt. 5
phone. + 381 11 2641 4 72, mob. +381 633 01 181, fax +381 11 2641 4 72
k.iankova@mi.government.bg; beostiv@eunet.yu
Trade representative office- Ukrajna
Nadezhda Belelieva
Posolstvo na Republika Bylgariia
Sluzhba po tyrgovsko-ikonomicheskite vyprosi
Ukrajna, 252023 Kiev, str."Gospitalanaia" ?1
phone. 00380 44 2346973, fax 00380 44 2346973
n.belelieva@mi.government.bg
Trade representative office- Ungariia
Liana Uzunova
Trade and economic office- Budapest,
Andrassy ut 115, 1062 Budapest, HUNGARY
phone. 00361 351 2019; 00361 322 0824, fax 00361 351 2019; 00361 322 5215
l.uzunova@mi.government.bg; stivb@axelero.hu
Trade representative office- Franciia
Arto Chirakian
Trade and Economic Relations Office-Paris
Ambassade de la Republique de Bulgarie, Service Commercial; 1, Avenue Rapp, 75007 Paris, FRANCE
phone. (0033-14) 551-0532, fax (0033-14) 555-7897
a.tchirakian@mi.government.bg; stiv.paris@wanadoo.fr
Trade representative office- Holandiia
Johanes Krikorian
Alexander Gogelweg, 2517 jj The Hague, The Netherlands
phone. +3170 346 88 72, fax +3170 363 6704
j.krikorian@mi.government.bg; stiv_hague@wanadoo.nl
Trade representative office- Hyrvatiia
Krum Trajkov
Sluzhba po tyrgovsko-ikonomicheskite vyprosi-Zagreb
10000 Zagreb, 77 Zelengaj Str.
phone. +385 1 457 85 85, +385 98 90 680 28 (mob.), fax +385 1 457 8273
k.trajkov@mi.government.bg; bulgtrade@hi.htnet.hr
Trade representative office- Chehiia
Diliana Georgieva
Krakovska 6, 110 00 Praha, CZECH REPUBLIC
phone. 00 420 222/ 211 910, fax 00 420 222/ 211 911
di.georgieva@mi.government.bg; diliana.georgieva@quick.cz
Trade representative office- Shvejcariia
Iuliana Babamova
Commercial and economic office- Bern,
Botschaft der Republik Bulgarien
2-4, Bernastrasse, 3005 Bern, SCHWEIZ
phone. 00 41 31 368 19 25, 26, mobilen 00 41 79 77 27 065, fax 00 41 31 368 19 27
y.babamova@mi.government.bg; bulhandels@bluewin.ch
Trade representative office- Shveciia
Ivan Chernev
Commercial and economic office- Stockholm
Karlavaegen 29, 114 31 Stockholm, Sweden
phone. 0046 8 791 92 63, fax 0046 8 411 37 99
i.chernev@mi.government.bg; ivan.chernev@phoneia.com
Trade representative offices - Aziia
Trade representative office- Gruziia
Svetlin Sergeenkov
Posolstvo na R Bylgariia v Gruziia, Sluzhba po tyrgovsko-ikonomicheskite vyprosi, 0102 Tbilisi, prosp."D.Agmashenebeli" ? 61
phone. 00995 32 91 1189, 00995 32 91 0194; GSM 00995 7774 8044, fax 00995 32 91 1189
s.sergeenkov@mi.government.bg; s.sergeenkov@gol.ge
Trade representative office- Indiia
Zhivko Velev
Trade&Economic Relations Office- Delhi,
16-17 Chandragupta Marg., Chanakyapuri, New Delhi 110 021, Delhi, Republic of India
phone. 009111-26871677, fax 009111-26871677
j.velev@mi.government.bg; stivndl@mantraonline.com
Trade representative office- Jordaniia
Borislav Nikolov
Al Musel Str. 7, P.O.Box 950578, 11195 Amman, JORDAN
phone. +962 655 31 284, fax +962 655 31 089
bo.nikolov@mi.government.bg; bulemcomsec@nets.com.jo
Trade representative office- Kazahstan
Atanas Nenov
Posolstvo na Republika Bylgariia
Sluzhba po tyrgovsko-ikonomicheskite vyprosi
Kazahstan, 480002 Almati, str. "Makataeva" ? 13A
phone. 007 3272 78 23 07, fax 007 3272 78 23 07
a.nenov@mi.government.bg; stiv-almaty@mail.ru
Trade representative office- Kitaj
Stoian Nikolov
Trade&Economic Relations Office- Beijing 100 6010,
4, Xiushui Beijie, Beijing, Republic of China
phone. 008610-65322969, fax 008610-65322969
st.nikolov@mi.government.bg; stivpkn@public.bta.net.cn
Trade representative office- Koreia
Dobrinka Vicheva
Economic&Commercial Affairs Office
Embassy of the Republic of Bulgaria
#723-42, Hannam 2 - Dong
Yongsan - Ku, Seoul, 140-894
Repulic of Korea
phone. 00 82 2 798 44 72, fax 00 82 2 790 42 69
d.vicheva@mi.government.bg; dvicheva@hotmail.com
Trade representative office- Livan
Lazar Kirov
Hazmieh, Mar Takla, 44 Str., Sector 6
P.O. Box 11-6544 - Beirut, Lebanon
phone. 00961 5 453044; 00961 5 452883, fax 00961 5 453044; 00961 5 452892
l.kirov@mi.government.bg; lkirov_trade@yahoo.com
Trade representative office- Livan
Stefan Gavrilov
Hazmieh, Mar Takla, 44 Str., Sector 6
P.O. Box 11-6544 - Beirut, Lebanon
phone. GSM: 009613 116781
s.gavrilov@mi.government.bg; sg01bg@yahoo.com
Trade representative office- Siriia
Zhoro Kiradzhiev
Trade&Economic Relations Office- Damascus, Arnous Str. 2213, P.O.Box 2732, Damascus, Syria
phone. 0096311-4454039, fax 0096311-4453606
j.kiradjiev@mi.government.bg; stivsyr@scs-net.org
Trade representative office- Turciia, Ankara
Vasil Georgiev
Sluzhba po tyrgovsko-ikonomicheskite vyprosi-Ankara
"Ataturk" Blv. No. 124, Kavakl-dere, Ankara, Turkey
phone. +90 312 467 20 71, fax +90 312 4672574, 4662304
v.georgiev@mi.government.bg; stiv_ankara@abv.bg
Trade representative office- Turciia, Istanbul
Evgeni Genev
Sluzhba po tyrgovsko-ikonomicheskite vyprosi-Istanbul
Adnan Saygun cad. 44, 2. Levent, Ulus
ISTANBUL
phone. 0090 212 / 282 90 20 GSM: 0090 532 / 635 59 91, fax 0090 212 / 282 90 21
e.genev@mi.government.bg; bulgconsul@superonline.com
Trade representative office- Iaponiia
Toma Chuparov
Trade & Economic Relations Office- Tokyo, 5-36-3 YOYOGI, Shibuya - ku, Tokyo 151, Japan
phone. 00813-34651021, fax 00813-34651031
t.chuparov@mi.government.bg; chuparov2003@yahoo.com
Trade representative offices - Amerika
Trade representative office- Arzhentina
no representator
Departamento Comercial de la Embajada de la Republica de Bulgaria, Sucre 1568, casilla de correos 35, 1428, Buenos Aires, Argentina
Trade representative office- Braziliia
no representator
Trade&Economic Relations Office,
55, Rue de la Australie, Secteur 38, Brasil
Trade representative office- Kanada
Liubka Vucheva
Commercial and economic office - 325 Stewart Str., Ottawa, Ontario K1N 6K5, CANADA
phone. 001 613 789 53 41, 789 32 15, fax 001 613 789 35 24
l.vucheva@mi.government.bg; bulgaria@bellnet.ca
Trade representative office- Kuba
no representator
Trade&Economic Relations Office- Habana,
La Habana Vedado, Calle"B" ? 252, entre 11-13, Habana, Cuba
phone. 00537-242947, fax 00537-248683
Trade representative office- Meksiko
no representator
Trade&Economic Relations Office- Mexico,
Newton16, Colonia Polanco Reforma, 11550, Mexico, Mexico
phone. 00525-2810947, fax 00525-2545738
Trade representative office- USA
Elica Panajotova
Commercial and economic office- Washington, 1621, 22nd Street, N.W. 667-3870, Washington D.C. 20008, USA
phone. 001 202 332 6609, fax 001 202 332 6609
e.panayotova@mi.government.bg; trade@bulgaria-embassy.org
Trade representative office- USA
no representator
Commercial and economic office- New York, 121E, 62-nd Street, New York 10021, USA
phone. 001 646 282 03 30, fax 001 646 282 03 33
Trade representative offices - Afrika
Trade representative office- Maroko
Ambassade de la Republic de Bulgarie, Service Economique et Commercial,
4, Rue de Meknes, Rabat, Maroc
phone. 002123-7661384, fax 002123-7661384
Ambassade de la R?publique de Bulgarie
13, bd. Colonel Bougara, El-Biar, 1600 Alger
R?publique Alg?rienne D?mocratique et Populaire
phone. 00213 21/ 23 00 14, 00213 21/ 23 01 21, fax 00213 21/ 23 05 33
Trade agents of Bulgaria
Ski resorts in Bulgaria
Ski resorts
Bansko
The town of Bansko is situated at the Glazne river at the northeastern bottom of the Pirin Mountains, 160 km south of Sofia, 60 km southeast of Blagoevgrad. Bansko is one of the biggest mountain resorts in Bulgaria with a long winter to take advantage of its modern, well developed skiing and sport facilities. The skiing conditions in Bansko are excellent. The Pirin mountain has a predominately Alpine character with three peaks towering above 2900 m. However the slopes offer runs and tracks for all types of skiers, from novice to the experts, while the ski runs are maintained in excellent condition. It is also the main starting point for hiking in the UNESCO protected Pirin National Park-the largest in Bulgaria where the most interesting tree species such as the black fir can be found. Having been a birth place to many national intellectuals and a witness of dramatic history during the centuries, Bansko is of special architectural and cultural value. There are several landmarks which are of great interest: Sveta Troitsa (The Holy Trinity) Church, the Monument of Paissii Hilendarski, the Neofit Rilski House Museum.
Pamporovo
Pamporovo, the second major Bulgarian mountain resort, is located 1650 m above sea level in the Western Rhodopes, 16km from Smolyan, among evergreen spruce forests, picturesque meadows, strange rock formations and beautiful mountain peaks. Due to the Mediterranean influence the climate is mild with bracing air and the good snow-cover provides excellent skiing conditions from mid-December to mid-April. The area is abundant in natural slopes with a range of alpine ski tracks of different difficulty and sophisticated ski facilities and equipment, suitable for beginners to experts. The TV tower on Mount Snezhanka, starting point of many of the ski runs, has a cafe and an observation gallery giving a marvelous view of the Rhodope mountains and makes an important landmark for hikers. The hotels and restaurants lure with the authentic for this region hospitality and superb traditional Rhodope dishes.
Borovets
The oldest Bulgarian resort, Borovets, is hidden among the aromatic pine woods covering the northern slopes of Mount Musala in Rila mountains, 12 km south of Samokov and 72 km of Sofia. Its 90-year long history, 1390 m altitude above sea level, and favourable climate with cool summer and mild, snowy winter, make Borovets the biggest mountain resort in Bulgaria. Mainly, the resort provides excellent opportunities for the whole range of winter sports: from the alpine sports to cross-country skiing, ski-jumps and biathlon on its first-class ski slopes, tracks and facilities. Borovets is a major point of departure for Mount Musala, the highest peak on the Balkans (2925m), a number of high-mountain chalets, as well as Bistritsa Palace, built as a hunting lodge for Tsar Ferdinand.
Vitosha
A wooded mass of granite 19km long by 17 km wide, Mount Vitosha, whose foothills begin some 7 km from the centerer of the Bulgarian capital, is very much a part of the city and is the source of its pure water and fresh breezes. Vitosha is the cradle of hiking tourism in Bulgaria and every year thousands of hikers climb its highest peak, Cherin Vrah (2290m). It is a typical dome-like mountain, which northern slopes descend steeply into the Sofia plain and where the concentration of facilities is at its best - two cabin lift lines, numerous cable-ways, catering facilities, mountain shelters and developed transportation network. There are two main tourist centers - Aleko, one of Bulgaria's biggest ski resorts, and Zlatnite Mostove (The Golden Bridges), an impressive natural phenomenon in the form of piles of huge rounded granite stones in the river valleys.
Bulgarian Ski resorts
Spa resorts in Bulgaria
Spa resorts
Bankya
Bankya is a world-wide known health resort. It is situated in the beautiful valley at the green foothills of the Lyulin mountain, 17 km far from Sofia, at an altitude of 630-640 m.
Mineral waters-slightly mineralized, hypo thermal, hydro carbonic-sulfate-sodium clear, colorless, with a temperature of 36.5-37АC and very tasty. The resort climate is temperate continental. A bio-climatic respect is qualified as soothing to invigorating. The average annual temperature is 9.4АC (average January temperature is minimum 2АC, average July temperature 19.6АC. The summer is fresh, the autumn warm and sunny and the winter moderately cold. This climatic conditions are suitable both for year-round spa treatment, as well as for general prophylactics and the hardening of organism. Bankya balneotreatment resort, near Sofia is a resort of international importance. During the archeological excavations in the region many years ago, remains of churches, ceramics and coins dating from the Roman times have been found. Bankya developed as a resort for rehabilitation of cardio-vascular conditions with highly specialized functional diagnostics ( many for post-infraction conditions and heart operations, arterial hypertonia). It is suitable for treatment of cardio-vascular diseases, nervous system disturbances, metabolic disturbances
Devin
Devin is a renowned spa and holiday resort. It is situated amid scenic hills in the heart of the Rhodopes at an altitude of 710 - 780 m. In the ancient times the place was inhabited by the Thracian tribe of the Bessi, and later by the Romans. Devin has several mineral water springs with a temperature between 37 and 44C. The water is clear, colourless, palatable, odourless, hyper- and homeo-thermal, mildly mineralized, and contains hydrocarbonates of sodium and small quantities of fluorine. It has a strong alkaline reaction (pH 9.4). The total usable flow is 1,800 l/min. The curative properties of Devin's mineral waters are due to their considerable mineralization, the relatively high content of metasilicic acid and fluorine, mild acidity and high temperature. Devin is suitable for the spa and climatic treatment of a wide range of diseases: of the locomotor system, cardiovascular diseases and nervous disorders. The internationally famous year-round resort Pamporovo is situated 35 km away from Devin.
Hissarya
The well-known spa of Augusta (the ancient name of Hissarya) is situated in the centre of Bulgaria, in the southern folds of the Sredna Gora Mountain, 42 km north of Plovdiv (the second biggest town in the country) and 160 km east of Sofia (the capital of Bulgaria). It is close to the famous Valley of Roses.
Hissarya today is a modern spa resort whose greatest asset consists in 22 22 mineral springs with a total debit of 4000 l\min. and a temperature of 37-52 C, with a total exploitation flow of about 2800 l/min. Hissarya's mineral water is The mineral water is light, clear, colourless, flavourless and tasty. The radioactive emanation is 10-165 Em, pH - 7,6 - 9,02 and over 20 microelements. Acid content - 200 - 270 mg\l. It is slightly mineralized, hypo- and hyper-thermal, with a predominance of hydrocarbonic, sodium, sulphate and fluorine ions, as well as substantial amounts of radio radioactive gas.characterized as slightly mineralized, hidrocarbonic-sulphate-sodium, with a high alkaline reaction (pH 8.3 to 9.02). Their temperature ranges between 27АC and 51АC and they vary radioactivity, fluorine and metasilicic acid content. The water is mainly indicated for treatment of diseases of the kidneys and secretory system, liver and gall bladder, the digestive system and pancreas. Particularly good treatment results are achieved with comprehensive hydrotherapy and climatic cures, physiotherapy and kinesitherady in cases of diseases of the kidneys and secretory system, such as a kidney stone, pyelonephritis, chronic nephritis and chronic renal insufficiency.
Pavel Banya
Situated on the right bank of the Tundja river, Pavel Banya is an unquestionable leader in the top chart of the Bulgarian resorts. The mineral waters spring from seven natural and drilling sources with similar chemical composition. The content of radon in the waters of the several springs is 1-11.4 nonocures. Most of the waters are fluoride, slightly miniralized. The high content of fluoride and metasilicon acid, as well as the great hyperthermality have good healing effect on a number of joint diseases. Pavel Banya is a leading centre of rehabilitation and healing of diseases of the locomotor and the nervous system. But the most effective results are achieved in the treatment of diseases of the locomotory system and traumatic conditions of the spinal cord.
The air is extremely clean and rich in negative iron ions which have a beneficial effect on the mucous lining of the respiratory tract and on the nervous system. The specialists gave registered good results with post fracture conditions of slow colos formation and contractura. This effect is due to the influence of the mineral water, as well as to the various methods applied. Mud-treatment is also applied in the spa in alternation with mineral baths. Excellent results have been achieved with thousands of patients suffering arthritis and gynaecological conditions
Sandanski
Situated at an altitude of 224 m in the valley of the Sandanska Bistritsa River, at the foot of the magnificent south-western slopes of the Pirin Mountain, the town of Sandanski is famous for the beauty of its scenery and a wealth of resources for spa and climatic treatment. This is the warmest and sunniest town in Bulgaria with the least temperature variations throughout the year.The climate of Sandanski can be described as unique. Throughout the year air temperature is higher than anywhere else in the country. The average annual temperature (14.7C) is the highest in Bulgaria. The winter is mild and short, and the autumn - long and warm. The relative air humidity is low (66 per cent), and the annual duration of sunshine is no less than 2,436 hours.
This remarkable combination of balmy, health-giving weather and curative mineral waters makes Sandanski the perfect place for modern science-based climatotherapy, spa treatment, rehabilitation, primary and secondary prophylactics and recreation.
The resort is specialized in the treathment of upper respiratory tract and lung deseases of non-tubercolosis type and of inflammation degenerative diseases of the joints.
Закон за туризма
Закон за Туризма
Глава първа
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл. 1. Законът урежда организацията и управлението на туризма.
Чл. 2. Целта на закона е да:
1. осигури условия за развитие на туризма като отрасъл с приоритетно значение;
2. въведе единни критерии за извършване на туристически дейности;
3. осигури защита на потребителите на туристическия продукт;
4. определи правата и задълженията на лицата, имащи отношение към туризма;
5. регламентира контрола върху туристическите дейности.
Чл. 3. (1) Законът регулира туризма като съвкупност от специфични стопански дейности, пътувания, участия в културни прояви, форуми и други, осъществявани в туристически обекти и насочени към създаване, предлагане, реализация и потребление на стоки и услуги, които формират туристическия продукт.
(2) Туристически дейности са:
1. туроператорската дейност и туристическата агентска дейност;
2. хотелиерството и ресторантьорството;
3. предоставянето на допълнителни туристически услуги.
(3) Туристически обекти са:
1. средствата за подслон - хотели, мотели, вилни и туристически селища;
2. местата за настаняване - пансиони, почивни станции, семейни хотели, самостоятелни стаи, вили, къщи, бунгала, къмпинги и туристически хижи;
3. заведенията за хранене и развлечения - ресторанти, заведения за бързо обслужване, питейни заведения, кафе-сладкарници и барове;
4. местата за упражняване на туроператорска и туристическа агентска и информационна дейност;
5. центровете и местата за предлагане и потребление на допълнителни туристически услуги: балнеоложки, спортни, места за развлечение и атракции и др.;
6. музеите, резерватите, паметниците на културата и на историческото наследство по Закона за паметниците на културата и музеите, както и културните институти по Закона за закрила и развитие на културата;
7. националните паркове, природните паркове, резерватите, защитените местности и природните забележителности по Закона за защитените територии.
(4) Туризмът е:
1. ваканционен;
2. културен;
3. екологичен;
4. здравен и балнеоложки;
5. спортен;
6. селски;
7. друг.
Чл. 4. Държавата осъществява политиката си в туризма, като:
1. съдейства за развитието му като отрасъл с приоритетно значение за националната икономика;
2. създава нормативна база за неговото развитие в съответствие с международните норми, правила и обичайната практика;
3. осигурява финансово и реализира национална реклама на туристическия продукт;
4. създава условия за развитие на културния туризъм;
5. осъществява управление и контрол на качеството в туризма;
6. осъществява междудържавното сътрудничество в туризма.
Глава втора
ОРГАНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
Раздел I
Държавни органи
Чл. 5. Министърът на икономиката провежда държавната политика в туризма, като:
1. разработва стратегия и краткосрочни програми за развитие на туризма;
2. координира дейността на министерствата и ведомствата;
3. създава Централна експертна комисия по лицензиране и категоризиране с участието на представители на национално представените туристически сдружения;
4. издава лицензи за извършване на туроператорска и туристическа агентска дейност по предложение на Централната експертна комисия по лицензиране и категоризиране;
5. категоризира туристическите обекти по предложение на Централната експертна комисия по лицензиране и категоризиране в предвидените в закона случаи;
6. организира и координира управлението и контрола на качеството в туризма;
7. организира създаването и поддържането на национален туристически регистър;
8. организира и контролира провеждането на национална реклама в областта на туризма и подпомага туристическите сдружения за популяризиране на туристическия продукт на международния и вътрешния пазар;
9. ръководи Националния съвет по туризъм и утвърждава приетата от него годишна програма за национална реклама;
10. създава, поддържа и обновява единната система за туристическа информация;
11. контролира дейността на Комисията по търговия и защита на потребителите и на Изпълнителната агенция за национална туристическа реклама и информация;
12. съдейства за изграждането и поддържането на свързаните с туризма инфраструктура и информационни и резервационни системи;
13. съдейства за привличане на чуждестранни инвестиции и за реализиране на проекти за развитие на туризма на национално, регионално и местно равнище;
14. осъществява международно сътрудничество и представлява държавата пред международните организации в областта на туризма;
15. координира създаването на единна система за обучение и повишаване квалификацията на кадрите в туризма съвместно с министъра на образованието и науката, министъра на културата и министъра на труда и социалната политика;
16. определя центровете и местата за предлагане и потребление на балнеолечебни и други медицински услуги съвместно с министъра на здравеопазването.
Чл. 6. (1) Областният управител провежда държавната политика в туризма на територията на областта, като:
1. организира съвместно с туристическите сдружения разработването на стратегия и програми за развитието на туризма и координира тяхното изпълнение; стратегията и програмите са част от областния план за регионално развитие и се съставят на основата на националните приоритети за развитие на туризма, както и на местните и регионалните туристически ресурси и нужди;
2. координира с кметовете от областта и с други областни управители в региона реализацията на Националната програма за развитие на туризма.
(2) Областният съвет за регионално развитие по Закона за регионалното развитие подпомага областния управител в изпълнението на функциите му по закона.
Раздел II
Национален съвет по туризъм. Агенция за национална туристическа
реклама и информация
Чл. 7. (1) Създава се Национален съвет по туризъм като държавно- обществен консултативен и координационен орган към министъра на икономиката.
(2) Председател на Националния съвет по туризъм е министърът на икономиката или оправомощено от него длъжностно лице.
(3) Министърът на икономиката определя представителите на държавата в Националния съвет по туризъм съгласувано с ръководителите на съответните държавни ведомства.
(4) В състава на Националния съвет по туризъм участват представители на:
1. държавата, определени по реда на ал. 3;
2. туристически сдружения, определени при условия и по ред в правилника по чл. 8;
3. сдружения на въздушни, сухопътни и водни превозвачи, определени при условия и по ред в правилника по чл. 8;
4. национално представените сдружения на потребителите в Република България, определени при условия и по ред в правилника по чл. 8;
5. Националното сдружение на общините в Република България.
(5) Националният съвет по туризъм:
1. предлага на министъра на икономиката годишната програма за разходване на средствата за държавното финансово подпомагане на развитието на туризма;
2. разработва и приема програма за национална реклама в областта на туризма и я предлага за утвърждаване на министъра на икономиката;
3. координира осъществяването на националната реклама в областта на туризма;
4. приема и предлага на министъра на икономиката за одобряване годишен отчет на изпълнителния директор на Изпълнителната агенция за национална туристическа реклама и информация за изпълнение програмата за национална реклама;
5. обсъжда и предлага на министъра на икономиката разработени концепции и програми за развитие на туризма в страната;
6. дава становища по проекти на нормативни актове и прави предложения за тяхното изменение, допълнение или отмяна;
7. обсъжда въпроси, свързани с изграждането и поддържането на туристическата инфраструктура и привличането на чуждестранни инвестиции в туризма;
8. обсъжда готовността на българските авиопревозвачи за изпълнение на чартърните им програми;
9. обсъжда подготовката за туристическите сезони и резултатите от тях;
10. обсъжда резултатите от дейността на органите, на които е възложено упражняването на контрол в туризма и свързаните с него дейности, и дава препоръки за подобряване работата на контролните органи;
11. обсъжда въпроси и дава препоръки за подобряване защитата на потребителите на туристически услуги.
Чл. 8. (1) Министърът на икономиката определя броя на членовете на Националния съвет по туризъм и издава правилник за неговата организация и дейност.
(2) Представителите по чл. 7, ал. 4, т. 2 - 5 съставляват общо половината от състава на Националния съвет по туризъм.
(3) Националният съвет по туризъм взема решенията си с мнозинство повече от половината от общия брой на членовете.
Чл. 9. (1) Създава се Изпълнителна агенция за национална туристическа реклама и информация към министъра на икономиката със следните задачи:
1. изпълнение на програмата за национална реклама;
2. осъществяване на методическо ръководство и координация на дейността на регионалните и местните туристически информационни центрове;
3. създаване и поддържане на национална електронна система за туристическа информация;
4. координация на дейността на българските културни институти, мисии и дружества в чужбина по популяризиране на българското културно-историческо наследство.
(2) Изпълнителната агенция за национална туристическа реклама и информация е юридическо лице на бюджетна издръжка със седалище София.
(3) Дейността, структурата, организацията на работа и съставът на агенцията се определят с устройствен правилник, приет от Министерския съвет по предложение на министъра на икономиката.
Раздел III
Органи на местното самоуправление и местната администрация
Чл. 10. (1) Общинският съвет приема програма за развитие на туризма на територията на съответната община в съответствие с приоритетите на националната стратегия и съобразно местните туристически ресурси и потребности.
(2) Кметът на общината:
1. изготвя програма за развитието на туризма в общината съвместно с туристическите сдружения и с други юридически лица с нестопанска цел, имащи отношение към развитието на туризма;
2. създава консултативен съвет по въпросите на туризма с представители на местната администрация, туристическите сдружения, други юридически лица с нестопанска цел, имащи отношение към развитието на туризма, сдружения на местния бизнес и на потребителите;
3. създава общинска експертна комисия по категоризиране на туристическите обекти, в чийто състав половината от членовете са представители на туристически сдружения, работещи на територията на общината, ако има такива;
4. категоризира туристическите обекти по чл. 52, ал. 1 по предложение на общинската експертна комисия по категоризиране;
5. създава и поддържа регистър на категоризираните от него обекти на територията на общината;
6. заверява регистрите за настанените туристи на лицата, извършващи туристическа дейност хотелиерство на територията на общината;
7. съдейства за рекламата на туристическия продукт на общината;
8. организира информационното обслужване на туристите, включително чрез създаване на туристически информационни центрове или бюра;
9. съдейства за поддържането и опазването на природните и културно- историческите обекти на територията на общината;
10. осъществява контрол по спазването на закона и на нормативните актове по неговото прилагане;
11. съдейства на държавните органи при провеждането на политиката в туризма и извършването на контрол върху качеството на туристическия продукт на територията на общината.
Раздел IV
Туристически сдружения
Чл. 11. (1) В Република България могат да се създават туристически сдружения, регистрирани като юридически лица с нестопанска цел.
(2) Сдруженията по ал. 1 се създават на териториален и професионален принцип и могат да бъдат:
1. национални, регионални и местни сдружения;
2. браншови и продуктови сдружения.
Чл. 12. (1) Туристическите сдружения в съответствие със своя устав:
1. представляват и защитават интересите на членовете си пред съответните органи на централната и местната администрация и на местното самоуправление;
2. участват в разработването на стратегии и програми за развитието на туризма в национален мащаб, на територията на региона и на общината и съдействат за тяхното изпълнение;
3. съдействат за рекламата на туристическия продукт;
4. съдействат за изграждането и функционирането на туристически информационни центрове или бюра;
5. участват в категоризирането на туристическите обекти;
6. участват в лицензирането на лицата за извършване на туристически дейности;
7. съдействат за повишаването на професионалната квалификация на кадрите в туризма;
8. участват в контрола по спазването на нормативните актове в областта на туризма;
9. регламентират професионалната етика в туризма и недопускането на нелоялна конкуренция между и по отношение на своите членове и сезират компетентните органи за извършени нарушения на законодателството.
(2) Туристическо сдружение, което е регистрирано като сдружение с нестопанска цел за извършване на общественополезна дейност, разходва имуществото си за развитието и утвърждаването на туризма.
(3) Туристическите сдружения подпомагат работата на държавните и на местните органи за осъществяване на политиката в областта на туризма и в управлението и контрола на качеството в туризма.
Чл. 13. Държавните органи и органите на местното самоуправление и местната администрация оказват съдействие на туристическите сдружения за реализиране на техните цели.
Чл. 14. Туристическите сдружения предоставят в Министерството на икономиката документи за регистрация, легитимиращи ги като такива съгласно изискванията за вписване в Националния туристически регистър.
Глава трета
ФИНАНСОВО ПООЩРЯВАНЕ НА РАЗВИТИЕТО НА ТУРИЗМА
Чл. 15. (1) Държавата поощрява финансово развитието на туризма чрез осигуряване на средства за:
1. национална реклама в областта на туризма;
2. контрол върху качеството на туристическия продукт;
3. единна система за туристическа информация;
4. единна система за обучение и квалификация на кадрите в туризма;
5. анализи и прогнози за състоянието и развитието на туризма;
6. социологически проучвания в туризма на национално равнище;
7. участия в проекти по международни програми.
(2) Средствата по ал. 1 се предоставят ежегодно чрез бюджета на Министерството на икономиката, както следва:
1. субсидия от централния бюджет;
2. приходи от:
а) такси за лицензиране на туристически дейности и за категоризиране на туристически обекти;
б) наложените от председателя на Комисията по търговия и защита на потребителите глоби и имуществени санкции по този закон;
в) лихви;
г) други средства, определени с нормативен акт.
(3) Средства за развитието на туризма се осигуряват и чрез дарения и помощи, както и по международни програми и споразумения.
(4) Средствата по ал. 2 и 3 се разходват въз основа на годишната програма, приета от Националния съвет по туризъм и утвърдена от министъра на икономиката.
(5) Годишната програма се приема от Националния съвет по туризъм до края на месец май на предходната година.
Чл. 16. (1) По решение на общинския съвет в общината се създава общински фонд за развитие на туризма.
(2) Средствата във фонда по ал. 1 се набират с решение на общинския съвет от:
1. туристическите такси, определени по реда на Закона за местните данъци и такси, събирани на територията на общината, заплащани за нощувка в средства за подслон или в места за настаняване;
2. наложените от кмета на общината глоби и имуществени санкции по този закон;
3. таксите за категоризиране на туристически обекти по чл. 55, ал. 4;
4. средства, предоставени за изпълнение на целеви програми и проекти;
5. дарения и помощи, средства по международни програми и споразумения, когато не е предвидено те да постъпят в държавния бюджет;
6. лихви;
7. други източници.
(3) Средствата по ал. 2 се разходват в изпълнение на Общинската програма за развитие на туризма.
Глава четвърта
УСЛОВИЯ И РЕД ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА ТУРИСТИЧЕСКИ ДЕЙНОСТИ
Раздел I
Туроператорска и туристическа агентска дейност
Чл. 17. (1) Туроператорска или туристическа агентска дейност на територията на Република България се извършва само въз основа на лиценз, издаден със заповед на министъра на икономиката.
(2) Лицензът по ал. 1 е безсрочен.
(3) Лицензът по ал. 1 не може да се преотстъпва или прехвърля.
(4) На лицензираните лица се издава лиценз и стикер, които се поставят на видно място в туристическия обект.
(5) Съвместна дейност от две или повече лица може да се извършва, когато всяко от тях притежава лиценз за извършване на съответната туристическа дейност.
Чл. 18. (1) Редът за издаване, отказване, прекратяване и отнемане на лицензи за туроператорска или туристическа агентска дейност се урежда с наредба, приета от Министерския съвет.
(2) За издаването на лицензи по реда на закона се заплащат такси в размери, определени с тарифа, приета от Министерския съвет.
Чл. 19. (1) Лиценз за туроператорска или туристическа агентска дейност се издава на лице, което кандидатства за това и:
1. е търговец по смисъла на Търговския закон или е юридическо лице, което има право по силата на друг закон да извършва стопанска дейност;
2. чийто персонал, осъществяващ туроператорска или туристическа агентска дейност, отговаря на изискванията за образование, езикова квалификация и стаж, определени в наредбата по чл. 18, ал. 1;
3. е осигурило подходящо помещение за извършване на туроператорска или туристическа агентска дейност, отговарящо на изискванията, определени в наредбата по чл. 18, ал. 1;
4. е предоставило препоръка от национално представено туристическо сдружение на лица, извършващи туроператорска и/или туристическа агентска дейност;
5. не е в процедура по ликвидация или несъстоятелност;
6. не е извършвало туроператорска или туристическа агентска дейност без лиценз през последните 12 месеца;
7. не е с отнет лиценз за туроператорска или туристическа агентска дейност през последните 12 месеца.
(2) Ако лицето, кандидатстващо за лиценз, не представи препоръка по ал. 1, т. 4, лицензиращият орган я изисква служебно. В случай че туристическото сдружение не издаде препоръка в 14-дневен срок от поискването, подадените от лицето документи се считат за редовни.
(3) (В сила от 1.01.2003 г.) Лице, получило писмено уведомление за издадена заповед за лиценз за туроператорска дейност, трябва да представи пред лицензиращия орган сключен застрахователен договор по чл. 42 при получаването на лиценз и стикер.
(4) Лицата, притежаващи лиценз за туроператорска дейност, могат да извършват туристическа агентска дейност без отделен лиценз, когато отговарят на изискванията, определени в наредбата по чл. 18, ал. 1.
Чл. 20. Министърът на икономиката издава или отказва издаването на лиценз за туроператорска или туристическа агентска дейност със заповед по предложение на Централната експертна комисия по лицензиране и категоризиране в 3-месечен срок от датата на подаване на заявлението от лицето.
Чл. 21. (1) Министърът на икономиката отказва издаването на лиценз при липса на някое от условията по чл. 19, ал. 1, като писмено мотивира отказа си.
(2) Заповедта на министъра на икономиката за отказ за издаване на лиценз за туроператорска дейност или туристическа агентска дейност може да се обжалва по реда на Закона за Върховния административен съд.
Чл. 22. Лицензът за туроператорска дейност или туристическа агентска дейност се прекратява:
1. по молба на лицензираното лице;
2. с прекратяване на юридическото лице;
3. с прекратяване на стопанската дейност на лицето;
4. при смърт на физическото лице - едноличен търговец;
5. при обявяване на лицето в несъстоятелност;
6. ако лицето в 6-месечен срок от подаване на заявлението не се яви за получаване на лиценз и стикер.
Чл. 23. (1) Лицензът за туроператорска дейност или туристическа агентска дейност се отнема при:
1. установено несъответствие с условията по чл. 19, ал. 1;
2. (в сила от 1.01.2003 г.) неспазване на изискванията по чл. 42;
3. сключване на договор с нелицензиран туроператор, туристически агент или превозвач;
4. сключване на договор с лице, извършващо хотелиерство или ресторантьорство в некатегоризиран туристически обект;
5. сключване на договор за извършване на туристическа дейност с чуждестранни хотелиери, ресторантьори, туроператори или туристически агенти, които не са удостоверили правото си да извършват съответния вид туристическа дейност съгласно националното си законодателство;
6. издаване на документ с невярно съдържание при упражняването на туристически дейности, когато това е установено по съдебен ред;
7. повторно нарушение на изискванията за извършване на туроператорска или туристическа агентска дейност;
8. нарушаване на българското законодателство, уреждащо влизането, престоя и излизането на чуждестранни туристи от територията на Република България.
(2) Заповедта на министъра на икономиката за отнемане на лиценз може да се обжалва по реда на Закона за Върховния административен съд.
Чл. 24. (1) При извършване на туроператорска или туристическа агентска дейност на територията на страната туроператорът или туристическият агент сключва договори с лицензирани туроператори, туристически агенти, застрахователи, както и с лица, извършващи хотелиерство и ресторантьорство в категоризирани туристически обекти.
(2) Туроператорът или туристическият агент сключва с туриста от името и за сметка на лицензиран застраховател задължителна застраховка "медицински разходи при болест и злополука на туриста" при пътувания извън страната.
(3) За сключването на застраховката по ал. 2 застрахователен агент по смисъла на Закона за застраховането може да бъде и юридическо лице.
Чл. 25. (1) Туристическият ваучер се издава за вътрешен и изходящ туризъм само от лицензиран туроператор.
(2) Туристическият ваучер може да се предоставя на туриста и от туристически агент само от името и за сметка на лицензиран туроператор.
(3) Туристическият агент няма право да издава собствен туристически ваучер.
(4) Туристическият ваучер се издава на туриста при заплащане на туристическото пътуване.
(5) Туристическият ваучер се издава в не по-малко от три екземпляра и съдържа следните задължителни реквизити:
1. номер и дата на издаването на ваучера;
2. фирма на туроператора - издател на ваучера;
3. номер на лиценза на туроператора;
4. номер на лиценза за туристическа агентска дейност на лицето, представляващо туроператора;
5. име на туриста;
6. списък на предплатените услуги, включени в туристическото пътуване;
7. дати за изпълнение на първата и последната услуга;
8. контрагенти по изпълнение на услугите;
9. номер и дата на документ, удостоверяващ плащането от потребителя;
10. подпис на служителя и печат на издателя.
Чл. 26. В туристическите обекти за упражняване на туроператорска и туристическа агентска дейност се извършват само дейности, пряко или косвено свързани с предлагането на основни и допълнителни туристически услуги.
Раздел II
Организирани групови и индивидуални туристически пътувания с обща цена
Чл. 27. (1) Разпоредбите на този раздел уреждат условията и реда за осъществяване на организирани групови и индивидуални туристически пътувания с обща цена (организирани пътувания).
(2) Програми за организирани пътувания могат да се предлагат само от лицензиран туроператор и/или лицензиран туристически агент.
Чл. 28. (1) Предоставената от туроператора или туристическия агент информация за организирани пътувания, тяхната цена и за всички други условия на договора трябва да бъде точна и пълна и не трябва да въвежда в заблуждение потребителя.
(2) Туроператорът или туристическият агент предоставя на потребителя информация в писмена форма, която трябва да съдържа:
1. цената, обявена в левове, и начина на плащане;
2. използвани транспортни средства и тяхната категория;
3. начална и крайна дата на пътуването;
4. начален, краен пункт и маршрут на пътуването;
5. местоположение, категория и вид на туристическия обект;
6. брой на нощувките, включени в туристическото пътуване;
7. брой и вид на храненията, включени в туристическото пътуване;
8. минимален брой участници, когато такъв е необходим за осъществяване на пътуването, и краен срок за уведомяване на потребителя, когато този брой не е набран;
9. общи данни за паспортния и визовия режим, както и информация за медицинските и санитарните изисквания, свързани с пътуването;
10. (в сила от 1.01.2003 г.) наименование на застрахователната компания, с която е сключен договорът за застраховка по чл. 42.
(3) Информацията по ал. 1 трябва да бъде ясна, точна и четливо изписана.
(4) Туроператорът е обвързан с изложеното в информацията в писмена форма и не може да я променя освен в случаите, когато:
1. изрично е предвидена възможност за извършване на промени в нея и потребителят е уведомен за тях преди сключването на договора;
2. промените са направени впоследствие по споразумение между страните.
(5) Туроператорът или туристическият агент е длъжен да предостави преди сключването на договора на потребителя писмено или по друг подходящ начин информация за паспортния и визовия режим и сроковете за получаване на необходимите документи, както и информация за медицинските и санитарните изисквания, свързани с пътуването и престоя.
Чл. 29. (1) Туроператорът или туристическият агент трябва да предостави в писмена форма на потребителя всички условия на договора преди неговото сключване.
(2) Задължението за предоставяне на информация по ал. 1 и по чл. 28, ал. 5 не се прилага при извършване на резервации и сключване на договор за организирано пътуване в последния момент.
Чл. 30. (1) С договора за организирано пътуване туроператорът се задължава да предостави туристическо пътуване с обща цена на потребителя срещу заплащане на определена цена.
(2) Договорът за организирано пътуване се сключва в писмена форма и екземпляр от него се предоставя на потребителя.
(3) Договорът трябва да съдържа:
1. дата и място на сключването;
2. фирма, седалище, адрес на управление, номер на лиценза на туроператора и/или туристическия агент, както и име, адрес, ЕГН, данни от личния документ на потребителя;
3. използвани транспортни средства, тяхната категория и отличителни знаци, дата и час на тръгване и връщане от началния и крайния пункт и маршрута на пътуването, времето на пристигане и продължителността на престоя;
4. местоположение, вид на туристическите обекти, тяхната категория и брой нощувки, когато пътуването включва нощувка;
5. вид и категория на заведенията за хранене и развлечения, брой и вид на храненията, включени в туристическото пътуване;
6. посещения, екскурзии, трансфери и други услуги, включени в общата цена;
7. специални изисквания на потребителя, предявени от него преди сключването на договора, за които е постигнато съгласие от страните по договора;
8. обща цена, обявена в левове, на всички услуги, включени в договора, други плащания, невключени в цената, срок и начин на плащане;
9. възможност за промяна на цената, реда и начина, по който тя да се преизчислява в случаите по чл. 34, ал. 1;
10. краен срок, в който потребителят има право да се откаже от договора, без да дължи неустойка и обезщетение, както и срок, в който потребителят трябва да уведоми туроператора или туристическия агент, че преотстъпва своето пътуване на трето лице;
11. размер на неустойката, която потребителят дължи на туроператора при отказ от договора след срока по т. 10;
12. минимален брой участници, ако такъв е необходим за осъществяване на пътуването, и краен срок за уведомяване на потребителя, когато този брой не е набран и пътуването може да бъде отменено;
13. задължение за уведомяване на потребителя за правата му по чл. 35, ал. 1;
14. изисквания за формата, начините и сроковете, при които потребителят има право да предяви рекламация в случаите на неизпълнение или неточно изпълнение на договора;
15. (в сила от 1.01.2003 г.) фирма и адрес на застрахователя, с който туроператорът е сключил застрахователния договор по чл. 42.
(4) Туроператорът не може да се позовава на липсата на реквизит на договора.
(5) Договорът съдържа информация за съществените елементи на сключената задължителна застраховка "медицински разходи при болест и злополука на туриста" за пътувания извън страната.
(6) Туроператорът или туристическият агент предоставя на потребителя оригинал на застрахователната полица по застраховка "медицински разходи при болест и злополука на туриста" преди началото на пътуването.
Чл. 31. Договорът за организирано пътуване не може да съдържа неравноправни клаузи по смисъла на чл. 35 и следващите от Закона за защита на потребителите и за правилата за търговия.
Чл. 32. (1) Туроператорът или туристическият агент е длъжен да предостави на потребителя в писмена форма след сключването на договора, но не по-късно от 7 работни дни преди началото на пътуването информация за:
1. името или фирмата, адреса и телефонния номер на свой представител в посещаваното място, а при липса на представител - данни за установяване на контакт с организациите в посещаваното място, които могат да окажат съдействие на потребителя при възникване на затруднение; когато няма такава организация, на потребителя се предоставя телефонен или факс-номер за връзка с туроператора или туристическия агент;
2. времето и местата на междинните спирания и връзки;
3. вида и категорията на използваните транспортни средства и вида на мястото, което потребителят ще заеме в транспортното средство;
4. застраховките, свързани с изпълнението на договора;
5. възможността за сключване на застрахователен договор за покриване на разходите в случай на отказ от пътуване от страна на потребителя и на разходите за съдействие, включително при репатриране, както и за случаите на злополука, болест или смърт.
(2) Когато периодът между сключването на договора и началната дата на пътуването е по-кратък от 7 работни дни, информацията по ал. 1 се предоставя при сключването на договора.
(3) При пътуване в чужбина на малолетни или непълнолетни лица туроператорът или туристическият агент в срока по ал. 1 предоставя на родителя, настойника или попечителя информация, даваща възможност за пряк контакт с малолетния/непълнолетния или отговарящото за него лице на мястото на пребиваването му.
Чл. 33. Информацията по чл. 28, ал. 1 и чл. 32, ал. 1 трябва да се предоставя и на български език.
Чл. 34. (1) Цената на организираното пътуване не може да се променя освен в случаите, когато това е предвидено изрично в договора и при условие, че договорът определя начина на изчисляване на промяната в цената и изменението се дължи единствено на промяна във:
1. стойността на транспортните разходи, в това число на горивото;
2. размера на такси, свързани с ползвани услуги по договора, като летищни, пристанищни и други такси;
3. обменния валутен курс, относим към договора, в периода между сключването му и датата на отпътуването.
(2) Цената не може да се увеличава 20 дни преди началната дата на пътуването.
(3) Увеличението на цената трябва да бъде икономически обосновано и да съответства на изменените разходи.
Чл. 35. (1) Когато туроператорът направи значителна промяна в някоя от съществените клаузи на договора, туроператорът или туристическият агент е длъжен да уведоми незабавно потребителя, който може:
1. да приеме промените, което се удостоверява с допълнително писмено споразумение към договора, което уточнява тяхното отражение върху цената, или
2. да се откаже от договора, без да дължи неустойка или обезщетение.
(2) Промяна в цената с повече от 5 на сто се счита за значителна промяна на договора.
(3) Потребителят уведомява за решението си туроператора или туристическия агент в 3-дневен срок от получаване на уведомлението, но не по-късно от началната дата на пътуването.
(4) Когато потребителят се откаже от договора съгласно ал. 1, т. 2, той има право да избира една от следните възможности:
1. да му бъде предложено друго пътуване от същото или по-високо качество, когато туроператорът или туристическият агент е в състояние да му предложи такова, или
2. да му бъде предложено туристическо пътуване с обща цена от по-ниско качество, като в този случай туроператорът или туристическият агент е длъжен да възстанови на потребителя разликата в цената между отмененото и предложеното пътуване, или
3. да му бъдат възстановени платените от него суми по договора в 7-дневен срок от датата на получаване на уведомлението за отказ по ал. 3.
(5) Независимо от случаите по ал. 1, 3 и 4 потребителят има право да предяви иск за обезщетение за всички имуществени и неимуществени вреди, причинени от неизпълнението или неточното изпълнение на договора.
Чл. 36. (1) Когато туроператорът отмени организираното пътуване преди неговото започване по причина, която не се дължи на потребителя, последният има правата по чл. 35, ал. 4; в тези случаи потребителят има и правата по чл. 35, ал. 5, освен:
1. когато не е набран необходимият минимален брой участници за осъществяване на организирано пътуване и за което потребителят е уведомен писмено в сроковете, определени в договора, или
2. ако отмяната на пътуването се дължи на непреодолима сила.
(2) Дублирането на резервации не се счита за непреодолима сила.
Чл. 37. (1) Потребителят може да прехвърли правата и задълженията си по договора на трето лице, което отговаря на всички изисквания за осъществяване на пътуването, като предварително уведоми за това туроператора или туристическия агент в срок, определен в договора.
(2) Потребителят, който прехвърля своите права и задължения, и лицето, на което се прехвърля пътуването, са солидарно отговорни пред туроператора или туристическия агент за заплащане на общата цена по договора и на разходите, свързани с прехвърлянето.
Чл. 38. (1) Потребителят уведомява незабавно доставчика на услугите и туроператора или туристическия агент за всяко неточно изпълнение на договора, установено от него по време на пътуването и престоя. Уведомяването трябва да се направи в писмена или друга подходяща форма, включително и чрез телефакс, електронна поща или друго техническо средство, което дава възможност то да бъде възпроизведено.
(2) Доставчикът на услугите и туроператорът, туристическият агент или техният местен представител са длъжни в най-кратък срок от подаване на рекламацията да предприемат необходимите мерки за удовлетворяване на потребителя.
Чл. 39. (1) Туроператорът носи отговорност за всяко неизпълнение на своите задължения по договора независимо от това, дали тези задължения следва да бъдат изпълнени от него или от негови контрагенти.
(2) Туроператорът може да предяви иск срещу своите контрагенти при неизпълнение на задълженията по сключения между тях договор.
(3) Туроператорът не носи отговорност за вреди, причинени от неизпълнение или неточно изпълнение на договора, които се дължат на:
1. потребителя;
2. действия на трето лице, несвързано с изпълнението на договора, които не могат да се предвидят или избегнат;
3. непреодолима сила или събитие, което не може да се предвиди или избегне от страна на туроператора или неговите контрагенти при добросъвестно изпълнение на техните задължения.
(4) В случаите по ал. 3, т. 2 и 3 туроператорът е длъжен да окаже незабавно съдействие на потребителя.
Чл. 40. (1) В договора за организирано пътуване може да се уговори горна граница на отговорността на туроператора за вреди, причинени на потребителя вследствие на неизпълнение или неточно изпълнение на договора. Горната граница на отговорността на туроператора, уговорена между страните, не може да надхвърля трикратния размер на цената на пътуването.
(2) Когато отговорността на контрагентите на туроператора за вреди, причинени от неизпълнението или неточното изпълнение на услугите по договора, е ограничена от международни договори, ратифицирани, обнародвани в "Държавен вестник" и влезли в сила за Република България, договорът за организирано пътуване може да предвиди ограничаване на отговорността на туроператора в съответствие с разпоредбите на тези договори.
(3) Разпоредбите по ал. 1 и 2 не се прилагат в случаите на телесна повреда.
(4) Извън случаите по ал. 1 и 2 в договора за организирано пътуване не могат да се включват клаузи, които освобождават туроператора от отговорността му по чл. 39, ал. 1.
Чл. 41. (1) Когато по време на пътуването не се изпълни значителна част от услугите по договора или туроператорът установи, че няма да е в състояние да изпълни значителна част от тези услуги, той е длъжен да предприеме всички подходящи мерки за продължаване на пътуването, без това да е свързано с допълнителни разходи за потребителя и да го обезщети при наличието на разлика между уговорените и действително предоставените услуги.
(2) В случай че туроператорът не предприеме подходящи мерки за продължаване на пътуването, потребителят може да предяви иск за обезщетение на направените от него допълнителни разходи.
(3) Когато не е възможно да се вземат подходящи мерки по ал. 1 или те не се приемат от потребителя поради основателна причина, туроператорът е длъжен:
1. да осигури транспорт до началния пункт на пътуването или до друго договорено място, без това да е свързано с допълнителни разходи за потребителя, и
2. да обезщети потребителя за нанесените вреди.
Чл. 42. (1) (В сила от 1.01.2003 г.) Туроператорът сключва застраховка, покриваща отговорността му за причинени вреди вследствие неразплащане със своите контрагенти, включително и при неплатежоспособност и несъстоятелност, като застраховката трябва да покрива:
1. възстановяване на платените от потребителя суми по договора преди започване на пътуването;
2. заплащане на разликата в случаите, когато по време на пътуването са предоставени само част от услугите, уговорени в договора;
3. разходите, свързани с връщането на потребителя до началния пункт на пътуването.
(2) (В сила от 1.01.2003 г.) Когато туроператорът или туристическият агент не представи на потребителя договора за застраховката по ал. 1, потребителят има право да се откаже от договора, без да дължи неустойка или обезщетение.
(3) (В сила от 1.01.2003 г.) Отказът на потребителя по ал. 2 трябва да е направен писмено пред туроператора или туристическия агент преди началото на пътуването.
(4) (В сила от 1.01.2003 г.) Туроператорът уведомява министъра на икономиката за сключения от него договор по ал. 1 и за неговия срок на действие за вписване в Националния туристически регистър.
(5) Условията и редът за сключване на застрахователния договор по ал. 1 се определят с акт на Министерския съвет, който регламентира и застрахователното покритие, лимитите на отговорност, начина на определяне на застрахователната премия и други.
Чл. 43. Разпоредбите на този раздел се прилагат и в случаите, когато за отделни туристически услуги, включени в организираното пътуване на потребителя, се издава отделен документ за плащане.
Раздел III
Хотелиерство и ресторантьорство
Чл. 44. (1) Хотелиерство или ресторантьорство се извършва само в туристически обекти, категоризирани или с открита процедура за категоризиране съгласно изискванията на този закон.
(2) Лицата, извършващи хотелиерство или ресторантьорство, се вписват от категоризиращия орган служебно в Националния туристически регистър по чл. 58.
Чл. 45. Хотелиерство или ресторантьорство се извършва от лице, което:
1. е търговец по смисъла на Търговския закон или е юридическо лице, което има право по силата на друг закон да извършва стопанска дейност;
2. извършва дейността в категоризирано средство за подслон, място за настаняване или заведение за хранене и развлечения;
3. не е в процедура по ликвидация или несъстоятелност.
Чл. 46. Лицето, извършващо хотелиерство или ресторантьорство, е длъжно:
1. да предоставя туристически услуги, отговарящи на изискванията за определената категория на обекта;
2. да извършва съответната дейност само в категоризиран туристически обект;
3. да спазва българското законодателство, уреждащо престоя на туристи на територията на Република България;
4. да постави в близост до входа на туристическия обект табелата по чл. 55, ал. 1 и следната информация:
а) фирмата и седалището на търговеца;
б) работно време на туристическия обект;
в) името и фамилията на лицето, управител на обекта.
Чл. 47. (1) Лицата, осъществяващи хотелиерство, са длъжни:
1. да обявяват цените на нощувките и на другите предлагани от тях услуги чрез ценоразпис, поставен на видно за потребителите място в близост до рецепцията и във всяка стая;
2. да обявяват цените така, че те да бъдат лесно разбираеми, да са четливо изписани и да не въвеждат потребителите в заблуждение;
3. цените задължително се обявяват и в левове.
(2) Лицата, осъществяващи ресторантьорство в заведения за хранене и развлечения, са длъжни да съставят ценоразписи: лист-меню за кухненската и сладкарската продукция и карт-меню за алкохолни и безалкохолни напитки със съответните продажни цени и грамажи.
(3) Лист-менюто и карт-менюто трябва да бъдат предоставени на всеки потребител преди поръчката и при представяне на сметката.
(4) Лист-менюто и карт-менюто задължително се изписват и на български език.
(5) За всяка продажба на туристическа услуга задължително се издава документ за продажба, който съдържа най-малко данни за датата на продажбата, вида на услугата и цената.
Чл. 48. Лицата, извършващи хотелиерство
и/или ресторантьорство, сключват договори само с туроператори, туристически агенти, хотелиери или ресторантьори, удостоверили правото си да извършват съответния вид туристическа дейност.
Чл. 49. (1) Лицата, извършващи хотелиерство, са длъжни да водят регистър на настанените туристи и за реализираните от тях нощувки, включително по националност на туриста.
(2) Регистърът се заверява ежемесечно от кмета на съответната община или от оправомощено от него длъжностно лице.
(3) Лицата, извършващи хотелиерство, са длъжни ежемесечно да подават информация за реализираните нощувки в съответната община.
Чл. 50. (1) На категоризиране подлежат туристическите обекти по чл. 3, ал. 3, т. 1, 2 и 3 независимо от формата на собственост и начина на стопанисване.
(2) Процедура за категоризиране на туристически обект се открива след подаване на заявление, придружено с всички изискуеми документи, посочени в наредбата за категоризиране по чл. 55, ал. 3, от лицето, което извършва или ще извършва хотелиерство или ресторантьорство.
(3) На лицето по ал. 2 се издава временно удостоверение за открита процедура за категоризиране, валидно за сроковете, посочени в чл. 52, ал. 3, което се поставя на видно място в обекта.
(4) Категорията на туристическия обект се определя на база съответствие с минималните задължителни изисквания за изграждане, обзавеждане и оборудване, обслужване, предлагани услуги и професионална езикова квалификация на персонала, посочени в наредбата за категоризиране по чл. 55, ал. 3.
(5) Категорията на туристическия обект се определя за срок три години, който може да бъде продължен за не повече от две години.
(6) Туристическите хижи се категоризират съгласно наредба, приета от управителния съвет на Българския туристически съюз и утвърдена от министъра на икономиката.
(7) Не подлежат на категоризиране по този закон заведения за хранене и развлечения, разположени в учебни и здравни заведения, ведомства и предприятия, предназначени за ползване само от лица, числящи се към тях.
Чл. 51. (1) Средствата за подслон и местата за настаняване, както и заведенията за хранене и развлечения се категоризират в следните категории: "една звезда", "две звезди", "три звезди", "четири звезди" или "пет звезди".
(2) Видовете средства за подслон, местата за настаняване, заведения за хранене и развлечения, както и критериите за даване на съответните категории за всеки вид се определят в наредбата по чл. 55, ал. 3.
(3) Заведенията за хранене и развлечения, прилежащи към средствата за подслон и местата за настаняване, могат да получат категория, различна от тази на средството за подслон или мястото за настаняване, като разликата между тях е не повече от една звезда.
Чл. 52. (1) Кметът на общината по предложение на общинската експертна комисия по категоризиране определя категория на:
1. средствата за подслон - категория "една звезда", и прилежащите към тях заведения за хранене и развлечения;
2. семейните хотели, пансионите, къщите и самостоятелните стаи, както и прилежащите към тях заведения за хранене и развлечения - категория "една звезда", "две звезди" и "три звезди";
3. другите места за настаняване - категория "една звезда", "две звезди", и прилежащите към тях заведения за хранене и развлечения;
4. самостоятелните заведения за хранене и развлечения - категория "една звезда" и "две звезди".
(2) Министърът на икономиката по предложение на Централната експертна комисия по лицензиране и категоризиране определя категория на:
1. средствата за подслон - категория "две звезди", "три звезди", "четири звезди" и "пет звезди", и прилежащите към тях заведения за хранене и развлечения;
2. местата за настаняване, с изключение на семейни хотели, пансиони, къщи и самостоятелни стаи - категория "три звезди", "четири звезди" и "пет звезди", и прилежащите към тях заведения за хранене и развлечения;
3. самостоятелните заведения за хранене и развлечения - категория "три звезди", "четири звезди" и "пет звезди".
(3) Определянето на категория на туристически обект се извършва след подаване на заявление от собственика на туристическия обект или упълномощено от него лице:
1. за обектите по ал. 1 - в срок до два месеца от датата на откриване на процедура за категоризиране със заповед на кмета на съответната община;
2. за обектите по ал. 2 - в срок до три месеца от датата на откриване на процедура за категоризиране със заповед на министъра на икономиката.
Чл. 53. (1) Категория на туристически обект се прекратява:
1. с изтичането на срока;
2. по искане на собственика на туристическия обект;
3. при промяна на вида на туристическия обект;
4. при реконструкция или разширение на туристическия обект;
5. при повторно нарушение на изискванията на чл. 46, т. 1;
6. ако в шестмесечен срок лицето, подало заявление за категоризиране, не се яви за получаване на категорийната символика.
(2) След прекратяване на категорията на туристическия обект нова категория на обекта се определя по реда на наредбата по чл. 55, ал. 3.
Чл. 54. (1) Категоризиращият орган отказва определянето на категория при неизпълнение на изискванията за съответния вид туристически обект, определени в наредбата по чл. 55, ал. 3.
(2) Заповедта на категоризиращия орган, с която се отказва определянето на категория или се определя категория, различна от заявената, може да се обжалва по реда на Закона за административното производство или по реда на Закона за Върховния административен съд.
Чл. 55. (1) На категоризираните туристически обекти се издава категорийна символика в зависимост от техния вид, включваща удостоверение и табела, които се поставят на видно място в обекта.
(2) Надписите за вида, наименованието и категорията на туристическите обекти не трябва да въвеждат в заблуждение туриста.
(3) Условията и редът за определяне на категорията на туристическия обект, отказът за определяне, прекратяване и промяна на категорията се уреждат в наредба, приета от Министерския съвет.
(4) За категоризирането на туристически обекти се заплащат такси в размери, определени с тарифа, приета от Министерския съвет.
Чл. 56. (1) При промяна на собствеността върху обект, категоризиран по реда на закона, лицето, придобило собствеността, подава заявление до категоризиращия орган за отразяване на променените обстоятелства в Националния туристически регистър.
(2) При промяна на наемателя на обект, категоризиран по реда на закона, същият подава заявление до категоризиращия орган за отразяване на променените обстоятелства в Националния туристически регистър.
(3) В случая по ал. 1 категорията на туристическия обект се запазва за срока, за който е издадена.
Раздел IV
Единна система за туристическа информация
Чл. 57. Министърът на икономиката и председателят на Националния статистически институт разработват единна система за туристическа информация, която включва Националния туристически регистър и статистическите данни за туризма в съответствие с изискванията на статистическата служба на Европейския съюз - ЕВРОСТАТ, и на Световната организация по туризъм.
Чл. 58. Създава се Национален туристически регистър в Министерството на икономиката, който съдържа информация за:
1. лицензираните туроператори и туристически агенти;
2. лицата, извършващи хотелиерство и ресторантьорство;
3. категоризираните средства за подслон, места за настаняване, заведения за хранене и развлечения и лицата, упражняващи дейност хотелиерство и ресторантьорство в тях;
4. туристическите сдружения;
5. туристическите информационни центрове или бюра.
Чл. 59. (1) Вписванията в регистъра се правят от министъра на икономиката или от оправомощено от него длъжностно лице служебно или след постъпило заявление за отразяване на промени във вписаните обстоятелства.
(2) Лицата, за които е настъпила промяна в обстоятелствата, вписани в регистъра по чл. 58, са длъжни да заявят писмено в Министерството на икономиката или в съответната община промяната в едномесечен срок от нейното настъпване.
(3) За изграждане и попълване на регистъра се набират данни от Министерството на икономиката, Комисията по търговия и защита на потребителите, други държавни органи, общините на територията на Република България и от представителите на туристическите сдружения.
(4) В Националния туристически регистър се водят всички изменения на вписаните обстоятелства.
Чл. 60. (1) Кметовете на общините се задължават да водят регистър по реда на наредбата по чл. 63 на всички категоризирани от тях на територията на общината туристически обекти и да предоставят информация относно вписванията по този регистър в Министерството на икономиката в 30-дневен срок от датата на заповедта за определената категория на туристическия обект.
(2) Регистрите по ал. 1 са неразделна част от Националния туристически регистър.
Чл. 61. (1) В регистъра се вписват следните данни и обстоятелства:
1. за лицензираните лица:
а) номер на лиценза;
б) вид на туристическата дейност;
в) фирма, седалище и адрес на управление;
г) адрес на мястото/местата на упражняване на дейността, телефон, факс, електронна поща;
д) номер по БУЛСТАТ и данъчен номер;
е) име и ЕГН на лицата с право да представляват и/или управляват търговеца;
ж) входящ номер на заявлението за издаване на лиценза;
з) номер на заповедта на министъра на икономиката за издаване, отказ, прекратяване или отнемане на лиценза;
и) (в сила от 1.01.2003 г.) номер и дата на сключения застрахователен договор по чл. 42, име на застрахователя и срок на валидност на застраховката;
к) наложените принудителни административни мерки и санкции по този закон;
2. за категоризираните туристически обекти:
а) номер на удостоверението;
б) вид на обекта;
в) наименование на обекта;
г) адрес на обекта, телефон, факс;
д) категория на обекта;
е) капацитет на обекта;
ж) фирма/име, седалище/местожителство и постоянен адрес на собственика на обекта;
з) номер по БУЛСТАТ, данъчен номер или ЕГН на собственика;
и) наименование, седалище и адрес на управление, номер по БУЛСТАТ и данъчен номер на лицето, извършващо хотелиерство или ресторантьорство в обекта, телефон, факс, електронна поща;
к) срок на валидност на категорията;
л) входящ номер на заявлението за определяне на категория;
м) номер на заповедта на категоризиращия орган за определяне на категорията, за отказ или отнемане на категорията;
н) наложените принудителни административни мерки и санкции по този закон;
3. за туристическите сдружения:
а) наименование, седалище и адрес на сдружението;
б) вид на сдружението;
в) съд, номер на делото, партида, регистър, том и страница по съдебната регистрация на дружеството, БУЛСТАТ номер, регистрационен номер в регистъра към Министерството на правосъдието, ако сдружението извършва общественополезна дейност;
г) трите имена, ЕГН и постоянен адрес, телефон, факс, електронна поща на представителя;
д) трите имена на членовете на управителния съвет, постоянен адрес, телефон, факс, електронна поща;
е) брой на членуващите в сдружението организации и лица;
ж) адрес, телефон, факс, електронна поща на туристическия информационен център или бюро;
з) данни за националната представителност на сдружението.
(2) Информацията в регистъра е публична в частта й относно:
1. наименование на лицето, седалище, адрес на упражняване на дейността и телефон, вид и номер на издадения лиценз;
2. определената категория, срока на валидност, наименование, адрес и телефон, вид и капацитет на туристическия обект и лицето, извършващо туристическа дейност в категоризирания обект;
3. наименование, вид, адрес и телефон на сдружението и неговия представител, адрес и телефон на туристическите информационни центрове или бюра.
(3) Всеки може да иска справки за вписани в регистъра обстоятелства от публичната информация по ал. 2.
Чл. 62. (1) Министърът на икономиката или оправомощено от него длъжностно лице изисква оперативна статистическа информация за аналитични и прогнозни цели в туризма от лицата, лицензирани за извършване на туристически дейности, от лицата, упражняващи дейност в категоризирани туристически обекти, от държавните и общинските органи и туристическите сдружения, която те са длъжни да предоставят.
(2) При поискване от страна на лицата по ал. 1 министърът на икономиката или оправомощено от него длъжностно лице е длъжно да им предостави аналитична туристическа информация.
(3) Министерството на вътрешните работи предоставя ежемесечно на Министерството на икономиката гранична статистика за влизанията на чуждестранни граждани в Република България и за пътуванията на български граждани с цел туризъм в чужбина.
(4) Събирането на статистическата информация от страна на Национална служба "Гранична полиция" се извършва по служебен път, без да се изисква от преминаващите българската граница лица да попълват други документи или формуляри освен тези, свързани с митническия контрол.
Чл. 63. Министърът на икономиката издава наредба за организацията на Единната система за туристическа информация.
Глава пета
КОНТРОЛ
Чл. 64. (1) Контролът по спазването на закона и по издадените въз основа на него нормативни актове се осъществява от:
1. министъра на икономиката;
2. Комисията по търговия и защита на потребителите към министъра на икономиката;
3. кметовете на общините.
(2) Длъжностните лица, оправомощени от органите по ал. 1, имат право:
1. на свободен достъп в подлежащите на контрол туристически обекти;
2. да изискват документи, данни, сведения, справки и други носители на информация от контролираните лица, като не разгласяват информацията, представляваща служебна или търговска тайна, станала им известна при или по повод изпълнение на служебните им задължения;
3. да дават писмени указания за отстраняване на несъответствията и нарушенията по закона;
4. да привличат експерти в съответната област, когато за проверката се изискват специални знания или умения.
(3) Органите по ал. 1 могат да координират дейността си по този закон с контролните органи по други закони.
Чл. 65. (1) Министърът на икономиката:
1. отнема издаден лиценз за туроператорска и туристическа агентска дейност в случаите по чл. 23, ал. 1;
2. прекратява категорията на категоризираните от него туристически обекти в случаите по чл. 53, ал. 1, т. 3, 4, 5 и 6;
3. понижава категорията на категоризираните от него туристически обекти по предложение на Комисията по търговия и защита на потребителите в случаите на неизпълнение на изискванията на чл. 46, т. 1.
(2) Кметът на общината:
1. прекратява категорията на категоризираните от него туристически обекти в случаите по чл. 53, ал. 1, т. 3, 4, 5 и 6;
2. понижава категорията на категоризираните от него туристически обекти по предложение на длъжностните лица, оправомощени от органите по чл. 64, ал. 1, т. 2 и 3 в случаите на неизпълнение на изискванията на чл. 46, т. 1.
(3) Комисията по търговия и защита на потребителите или оправомощени от нея длъжностни лица налагат принудителна административна мярка "временно затваряне на туристическия обект" в случаите, когато констатират:
1. извършване на туроператорска или туристическа агентска дейност без лиценз;
2. (в сила от 1.01.2003 г.) неизпълнение на изискванията по чл. 42;
3. извършване на дейностите хотелиерство или ресторантьорство в некатегоризиран туристически обект;
4. отказ на достъп до проверявания туристически обект от лицето, извършващо дейността в обекта, или отказ за предоставяне на изисканите за проверката й документи.
(4) При констатиране на неизпълнение на изискванията на чл. 46, т. 1 длъжностните лица, оправомощени от Комисията по търговия и защита на потребителите, предлагат на съответния категоризиращ орган налагане на принудителна административна мярка "понижаване на категорията на туристическия обект".
(5) При констатиране на неизпълнение на изискванията на чл. 46, т. 1 длъжностните лица, оправомощени от кмета на общината, му предлагат да наложи принудителна административна мярка "понижаване на категорията на туристическия обект".
(6) Принудителната административна мярка "временно затваряне на туристическия обект" се налага до отстраняване на констатираните нарушения.
Чл. 66. Актовете по прилагане на принудителните административни мерки се издават, обжалват и изпълняват по реда, установен от Закона за административното производство.
Глава шеста
АДМИНИСТРАТИВНОНАКАЗАТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 67. Който извършва туроператорска или туристическа агентска дейност, без да притежава лиценз, се наказва с глоба в размер от 5000 до 15 000 лв., а едноличните търговци и юридическите лица - с имуществена санкция от 10 000 до 30 000 лв.
Чл. 68. Туроператор или туристически агент, който при осъществяването на своята дейност сключи договор с туроператор, туристически агент, хотелиер, ресторантьор или превозвач, който няма право да извършва съответната туристическа дейност, се наказва с имуществена санкция от 2000 до 5000 лв.
Чл. 69. Хотелиер или ресторантьор, който сключи договор с нелицензиран туроператор, туристически агент, хотелиер или ресторантьор, който няма право да извършва съответната туристическа дейност, се наказва с имуществена санкция от 5000 до 10 000 лв.
Чл. 70. Туроператор или туристически агент, който не издаде или не предостави туристически ваучер на туриста, се наказва с имуществена санкция от 500 до 5000 лв.
Чл. 71. Туроператор или туристически агент, който издаде или предостави туристически ваучер, несъдържащ всички задължителни реквизити, се наказва с имуществена санкция от 100 до 1000 лв.
Чл. 72. Който предоставя туристически услуги в некатегоризиран туристически обект, се наказва с глоба от 500 до 5000 лв., а едноличните търговци и юридическите лица - с имуществена санкция от 1000 до 10 000 лв.
Чл. 73. Хотелиер или ресторантьор, който предоставя туристически услуги в категоризиран туристически обект с по-ниско качество от изискваното за притежаваната категория, се наказва с имуществена санкция от 1000 до 10 000 лв.
Чл. 74. Хотелиер, който при извършване на хотелиерство в средство за подслон не води заверен от съответната община регистър за настанените туристи, за реализираните нощувки и за националността на туристите, се наказва с имуществена санкция от 2000 до 20 000 лв.
Чл. 75. Който при извършване на хотелиерство в място за настаняване не води заверен от съответната община регистър за настанените туристи, за реализираните нощувки и за националността на туристите, се наказва с глоба от 100 до 1000 лв., а едноличните търговци и юридическите лица - с имуществена санкция от 200 до 2000 лв.
Чл. 76. Туроператор или туристически агент, който не поставя лиценз и стикер на видно място в туристическия обект, се наказва с имуществена санкция от 500 до 5000 лв.
Чл. 77. Лице, което стопанисва туристически обект, в който на видно място не е поставено удостоверение за утвърдена категория или временно удостоверение за открита процедура за категоризиране, се наказва с имуществена санкция от 500 до 5000 лв.
Чл. 78. Който постави надпис в нарушение на чл. 55, ал. 2 или предостави невярна информация за вида, наименованието и категорията на стопанисвания от него туристически обект, се наказва с глоба в размер от 100 до 1000 лв., а едноличните търговци и юридическите лица - с имуществена санкция от 500 до 5000 лв.
Чл. 79. Туроператор или туристически агент, който наруши разпоредбите на чл. 28, 29 и 33, се наказва с имуществена санкция от 100 до 1000 лв.
Чл. 80. Туроператор, който наруши разпоредбата на чл. 30, ал. 2, се наказва с имуществена санкция от 500 до 5000 лв.
Чл. 81. Туроператор, който наруши разпоредбата на чл. 30, ал. 3, се наказва с имуществена санкция от 250 до 2500 лв.
Чл. 82. (В сила от 1.01.2003 г.) Туроператор, който не сключи договор по чл. 42, се наказва с имуществена санкция от 2000 до 20 000 лв.
Чл. 83. Който не допусне длъжностно лице от контролните органи в подлежащите на контрол обекти или не предостави на контролните органи документи или информация, се наказва с глоба от 1000 до 10 000 лв.
Чл. 84. За неизпълнение на задълженията за предоставяне на информация в Министерството на икономиката по Единната система за туристическа информация се налага глоба от 100 до 1000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица - имуществена санкция от 200 до 2000 лв.
Чл. 85. Който не изпълни задължението си по чл. 56, ал. 1 или 2, се наказва с глоба в размер от 100 до 1000 лв., а едноличните търговци и юридическите лица - с имуществена санкция от 200 до 2000 лв.
Чл. 86. Хотелиер или ресторантьор, който не изпълни задължението си по чл. 46, т. 4 или по чл. 47, се наказва с глоба в размер от 200 до 2000 лв., а едноличните търговци и юридическите лица - с имуществена санкция от 500 до 3000 лв.
Чл. 87. (1) Актовете за установяване на административните нарушения се съставят от длъжностни лица, определени от председателя на Комисията по търговия и защита на потребителите, или от длъжностни лица на общинската администрация, определени от кмета на съответната община.
(2) Наказателните постановления се издават от председателя на Комисията по търговия и защита на потребителите или от оправомощени от него длъжностни лица, съответно от кмета на общината или от оправомощени от него длъжностни лица.
(3) Установяването на нарушенията, издаването, обжалването и изпълнението на наказателните постановления се извършват по реда на Закона за административните нарушения и наказания.
ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА
§ 1. По смисъла на този закон:
1. "Турист" е всяко физическо лице, потребяващо основна и/или допълнителна туристическа услуга. За статистически цели се ползват понятията за посетител и международен посетител, определени от Световната организация по туризъм и приети от Статистическата комисия на ООН.
2. "Хотелиерство" е предоставянето на туристически услуги във всички видове категоризирани по закона средства за подслон и места за настаняване.
3. "Хотелиер" е лице, което извършва хотелиерство.
4. "Ресторантьорство" е предоставянето на туристически услуги във всички видове категоризирани по закона заведения за хранене и развлечения.
5. "Ресторантьор" е лице, което извършва ресторантьорство.
6. "Туристически продукт" е съвкупността от туристически услуги, предлагани и/или предоставяни в един или няколко туристически обекта.
7. "Туроператорска дейност" е формирането и извършването на пряка или чрез туристически агент продажба на организирани пътувания в страната и в чужбина, застраховки, резервации на хотелски услуги, екскурзоводски, транспортни, пътнически или други услуги по договор и ваучер при спазване изискванията на действащото законодателство.
8. "Туроператор" е лице, лицензирано по реда на този закон за извършване на туроператорска дейност.
9. "Туристическа агентска дейност" е извършването на посредничество при: продажби на организирани пътувания, пасажерски авиационен, воден и автобусен превоз; резервационни, визови, екскурзоводски и други допълнителни туристически услуги, както и застраховки, свързани с туристическото пътуване.
10. "Туристически агент" е лице, лицензирано по реда на този закон за извършване на туристическа агентска дейност.
11. "Туристически ваучер" е документ под отчет, издаден от лицензиран туроператор, който удостоверява съществуването на договор между туроператора и туриста като потребител на туристическата услуга и потвърждава нейното плащане.
12. "Основни туристически услуги" са нощувка и хранене, както и транспортни услуги, осъществявани при спазване изискванията на действащото законодателство в областта на транспорта.
13. "Допълнителни туристически услуги" са екскурзии, развлечения, прояви и други събития с културен и опознавателен характер, спортно- анимационни, балнеолечебни и други медицински услуги, визови услуги, конгресни и делови прояви, ползване на въжени линии, отдаване под наем на плажни съоръжения, екипировка и превозни средства, школи и клубове по езда, яхтинг, сърф, ски-училища и други услуги, способстващи развитието на туризма.
14. "Организирани групови и индивидуални туристически пътувания с обща цена (организирани пътувания)" са пътувания по предварително изготвена програма, включваща комбинация от най-малко две от следните услуги:
а) транспорт;
б) нощувка;
в) други туристически услуги, които не са свързани с транспорт или нощувка, съставляващи значителна част от пътуването и когато те се продават или предлагат за продажба с обща цена, и когато обхващат период, по-дълъг от 24 часа, или включват нощувка.
15. "Потребител на организирани индивидуални или групови туристически пътувания с обща цена" е лице:
а) което сключва договор за туристическо пътуване с обща цена, или
б) което дава съгласие да сключи договор за туристическо пътуване с обща цена, или
в) от чието име и/или в чиято полза е сключен или е постигнато съгласие да бъде сключен договор за туристическо пътуване, или
г) в полза на което е прехвърлено туристическото пътуване с обща цена съгласно чл. 37.
16. "Туристическо сдружение" е юридическо лице с нестопанска цел, независимо от неговото наименование, създадено с цел развитие на туризма.
17. "Национално представено туристическо сдружение" е юридическо лице с нестопанска цел за извършване на общественополезна дейност, което обединява най-малко 34 на сто от лицата, лицензирани за извършване на туристическа дейност, или от лицата, извършващи туристическа дейност в категоризираните туристически обекти.
18. "Местно туристическо сдружение" е юридическо лице с нестопанска цел, което се създава на територията на една или повече съседни общини и обединява лица, извършващи туристически дейности, и други лица, имащи отношение към развитието на туризма на съответната територия.
19. "Регионално туристическо сдружение" е юридическо лице с нестопанска цел, което се създава на територията на една или повече съседни области и обединява местни туристически сдружения и други лица, имащи отношение към развитието на туризма.
20. "Браншово туристическо сдружение" е юридическо лице с нестопанска цел, което представлява интересите на отрасъла като цяло.
21. "Продуктово туристическо сдружение" е юридическо лице с нестопанска цел, което представлява интересите на отделен сегмент от туристическия продукт.
22. "Повторно" е нарушението, което е извършено в едногодишен срок от влизането в сила на наказателното постановление, с което нарушителят е наказан за същото по вид нарушение.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 2. Този закон отменя Закона за туризма (обн., ДВ, бр. 71 от 1998 г.; изм., бр. 111 от 2001 г.).
§ 3. Изискванията на чл. 22, т. 5 и чл. 53, ал. 1, т. 6 се прилагат и за лицата, неполучили издадените им лицензионни или категорийни символики до влизането в сила на закона.
§ 4. Лицата, лицензирани за извършване на туроператорска или туристическа агентска дейност до влизане в сила на този закон, са длъжни да приведат дейността си в съответствие с изискванията на този закон и нормативните актове по неговото прилагане в срок до 1 януари 2003 г.
§ 5. (1) С влизане в сила на този закон издадените лицензи за хотелиерство, ресторантьорство и семейно хотелиерство преустановяват действието си.
(2) Разпоредбите на чл. 18, ал. 1 и 3 от отменения Закон за туризма не се прилагат за търговците, извършващи хотелиерство, ресторантьорство или семейно хотелиерство, от деня на обнародването на този закон до 1 октомври 2002 г.
§ 6. В Закона за местните данъци и такси (обн., ДВ, бр. 117 от 1997 г.; изм., бр. 71, 83, 105, 153 от 1998 г., бр. 103 от 1999 г., бр. 34 и 102 от 2000 г., бр. 109 от 2001 г., бр. 28 и 45 от 2002 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 1:
а) досегашният текст става ал. 1 и в нея в т. 2 буква "г" се отменя;
б) създава се ал. 2:
"(2) Местна такса е и туристическата такса, която се внася в общинския фонд за развитие на туризма."
2. В глава трета раздел IV се изменя така:
"Раздел IV
Туристическа такса
Чл. 93. (1) Таксата се заплаща за ползване на средство за подслон и място за настаняване по смисъла на Закона за туризма.
(2) Приходите от туристическата такса се внасят в общинския фонд за развитие на туризма.
Чл. 93а. (1) Размерът на таксата се определя с решение на общинския съвет не по-късно от 30 юни на предходната година.
(2) Ако общинският съвет не определи таксата в срока по ал. 1, за следващата година остава в сила размерът на таксата, действаща през предходната година.
Чл. 94. Таксата се заплаща от всяко лице, ползващо средство за подслон или място за настаняване, едновременно със заплащането на услугата.
Чл. 95. (1) Лицата до 18-годишна възраст, жените над 55 и мъжете над 60 години заплащат туристическа такса в размер 50 на сто от определената от общинския съвет такса за съответната община.
(2) За лицата по ал. 1 се записват данните, удостоверяващи съответното им качество.
Чл. 96. Туристическата такса се определя в размер не по-висок от един лев на лице за ден.
Чл. 97. Таксата се събира от физическите и юридическите лица, които предлагат услугата нощувка в средства за подслон и места за настаняване, и се внася в общинския фонд за развитие на туризма до 15-о число на месеца, следващ месеца, през който е събрана."
§ 7. В Закона за общинските бюджети (обн., ДВ, бр. 33 от 1998 г.; изм., бр. 69 от 1999 г., бр. 9 от 2001 г. - Решение № 2 на Конституционния съд от 2001 г.) в чл. 6, ал. 2, т. 2 буква "г" се изменя така:
"г) ползване на средство за подслон или място за настаняване;".
§ 8. Държавните и общинските органи, приели или издали нормативни актове, в които има класификация на видове места за настаняване, средства за подслон и заведения за хранене и развлечения, са длъжни в срок до една година от влизане в сила на закона да направят произтичащите от него изменения.
§ 9. (1) Наредбите по чл. 18, ал. 1, чл. 42, ал. 5, чл. 55, ал. 3, тарифите по чл. 18, ал. 2 и чл. 55, ал. 4 и устройственият правилник на Изпълнителната агенция за национална туристическа реклама и информация се приемат от Министерския съвет с влизането в сила на закона.
(2) Наредбата по чл. 63 и правилникът за състава, организацията и дейността на Националния съвет по туризъм по чл. 8 се издават от министъра на икономиката с влизането в сила на закона.
(3) Наредбата по чл. 50, ал. 6 се приема от управителния съвет на Българския туристически съюз и се утвърждава от министъра на икономиката с влизането в сила на закона.
(4) Устройственият правилник на Комисията по търговия и защита на потребителите и Наредба № 3 за защита на потребителите при обозначаване на цените на стоките и услугите се привеждат в съответствие с този закон с влизането му в сила.
§ 10. Изпълнението на закона се възлага на министъра на икономиката.
§ 11. Параграф 6 относно измененията и допълненията в Закона за местните данъци и такси влиза в сила от 1 януари 2003 г.
§ 12. Законът влиза в сила от 1 октомври 2002 г. с изключение на разпоредбите по чл. 19, ал. 3, чл. 23, ал. 1, т. 2, чл. 28, т. 10, чл. 30, ал. 3, т. 15, чл. 42, ал. 1, 2, 3 и 4, чл. 61, ал. 1, т. 1, буква "и", чл. 65, ал. 3, т. 2 и чл. 82, които влизат в сила от 1 януари 2003 г.
Закон за Туризма
Неправителствени организации в България : Туризъм
Неправителствени организации в България : Туризъм
БЪЛГАРСКА АСОЦИАЦИЯ НА ТУРИСТИЧЕСКИТЕ АГЕНЦИИ
1000 София, ул. Триадица 6, ет. 4, ст. 505
тел. 02/ 981 55 53, факс 02/ 981 58 11
e-mail: bata@mail.orbitel.bg
http://www.batabg.org
БЪЛГАРСКА ТУРИСТИЧЕСКА КАМАРА
1040 София, ул. Св. София 8
тел. 02/ 987 40 59, тел./факс 02/ 986 51 33
e-mail: BTCh@btch.org
http://www.btch.org
БЪЛГАРСКА ХОТЕЛИЕРСКА И РЕСТОРАНТЬОРСКА АСОЦИАЦИЯ
1040 София, ул. Св. София 2
тел. 02/ 986 42 25
е-mail: Ragin-bhra@yahoo.com
http://www.bhra-bg.org
БЪЛГАРСКА АСОЦИАЦИЯ ЗА АЛТЕРНАТИВЕН ТУРИЗЪМ
1000 София, бул. Ал. Стамболийски 20-В
тел. 02/ 989 05 38
e-mail: odyssea@omega.bg
http://www.alternative-tourism.org
БЪЛГАРСКА АСОЦИАЦИЯ ПО БАЛНЕОТУРИЗЪМ
1113 София, ул. Акад. Ангел Бончев, БАН
бл. 3, ет. 3, стр. 320,
тел. 02/ 971 34 85
ВАРНЕНСКА ТУРИСТИЧЕСКА КАМАРА
9001 Варна, ул. Михаил Колони 25
тел./факс 052/612 811, тел. 052/612 809
e-mail: vtk@tourexpo.bg
http://www.vct-bg.org
АСОЦИАЦИЯ " СТАРА ПЛАНИНА"
5300 Габрово, ул. Райчо Каролев 4, ет. 3
тел. 066/29 161, 37 137, факс 066/36 190,
e-mail: silvia@vega.bg, stela@vega.bg
http://www.staraplanina.org
Неправителствени организации в България : Туризъм
Travel Partners
Hotels
Worldwide discount hotel rooms, villas and chateauxs. Our reservations site covers over 100 countries with the lowest price shown from each of the main 4 wholesale reservation agents.
Съвети и сдружения по туризъм в България
Съвети и сдружения по туризъм в България
Съвет по туризъм Балчик
9600 Балчик,
ул. "Черно море" 5
тел. 0579 / 7 25 31; 7 62 20, факс 0579 / 7 41 17; 7 62 20
Съвет по туризъм Баните
4940 Баните
Община Баните
тел. 03025 / 22 20
Съвет по туризъм Банско
2720 Банско
пл. "Демокрация" 2
тел. 07443 / 50 48 , факс 07443 / 23 92
Съвет по туризъм Белоградчик
3900 Белоградчик,
ул. "Княз Борис I" 6
Общинска администрация
тел. 0936 / 31 61 , факс 0936 / 32 48
belogradchick@burmail.net
Съвет по туризъм Благоевград
2700 Благоевград
ул. "Крали Марко" 4
офис "Алфатур"
тел. 073 / 2 35 98 , факс 073 / 3 28 41
Съвет по туризъм Велико Търново
5000 Велико Търново
ул. "Христо Ботев" № 5
тел. 062 / 62 21 48
tic_vt@mobikom.com
Съвет по туризъм Велинград
4600 Велинград
х-л "Здравец"
тел. 0359 / 5 26 54, факс 0359 / 5 26 54
Съвет по туризъм Видин
3700 Видин
пл. "Бдинци" 2
Общинска администрация
ет. 5, ст.1
тел. 094 / 3 71 61; 21 63 00 , факс 094 / 2 27 48
Съвет по туризъм Гоце Делчев
2900 Гоце Делчев
ул. "Царица Йоана" 2
Търговско-промишлена палата
тел. 0751 / 2 32 46 , факс 0751 / 2 20 86
Съвет по туризъм Девин
4800 Девин
ул. "Освобождение" 1
тел. 03041 / 41 60, факс 03041 / 41 60
Съвет по туризъм Елена
5070 Елена
ул. "Христо Станев" 1
х-л "Елена"
тел. 06151 / 36 32, факс 06151 / 36 32
eltour@elena.vali.bg
Съвет по туризъм Казанлък
6100 Казанлък
ул. "Ал. Батенберг" 4
тел. 0431 / 4 90 17; 2 49 17
Съвет по туризъм Карлово - ТЕД "Балкани"
4300 Карлово
ул. "Кирил и Методий" 21
тел. 0335 / 87 30 , факс 0335 / 87 30
iva@rosabg.com
Съвет по туризъм Копривщица
2077 Копривщица
ул. "20-и април" 6
тел. 07184 / 21 91
koprivshtiza@hotmail.com
Съвет по туризъм Кюстендил
2500 Кюстендил
ул. "Тинтява" 9
тел. 078 / 4 89 88 , факс 078 / 2 12 30
mand-stur@yahoo.com
Съвет по туризъм Ловеч
5500 Ловеч,
ул. "Мостова" 4
тел. 068 / 2 38 13 , факс 068 / 4 49 17
tsariana@mbox.digsys.com
Съвет по туризъм Лъки
4241Лъки
ул. "Възраждане" 2
тел. 03052 / 27 23, факс 03052 / 27 23
bakardziev@abv.bg
Съвет по туризъм Малко Търново
8350 Малко Търново
ул. "Малкотърновска комуна" 3
Общинска администрация
тел. 05952 / 20 27, факс 05952 / 21 78
Съвет по туризъм Могилица
4761 Могилица
Кметството
тел. 087 21 27 66
Съвет по туризъм Несебър
8230 Несебър
ул. "Цар Иван Асен II" 10
тел. 0554 / 4 60 68
Съвет по туризъм Павел баня
6155 Павел Баня
"Национален комплекс" ЕАД
филиал Павел Баня
тел. 04361 / 21 14, факс 04361 / 39 62
Съвет по туризъм Пловдив
4000 Пловдив
ул. Цар Ивайло 2
ТА "Сателит "
тел. 032 / 554 409; 650 079, факс 032 / 274 205
satellite@evro.net
Съвет по туризъм Поморие
8200 Поморие
ул. "Солна" 86
"Надин Турист сервиз"
тел. 0596 / 61 53, факс 0596 / 20 59
nadin@pomonet.bg
Съвет по туризъм Приморско
8290 Приморско
ул. "Трети март"
Общинска администрация
тел. 0550 / 3 30 76 , факс 0550 / 3 23 73
obst.primorsko@infotel.bg
Съвет по туризъм Русе
7000 Русе
пл. "Свобода" 6
Областна администрация, стая 410
тел. 088 30 96 15
econorth@hotmail.com
Съвет по туризъм Самоков
2000 Самоков
кк Боровец
х-л "Самоков"
тел. 07128 / 602, факс 07128 / 621
c-tourism-sam@infotel.bg
Съвет по туризъм Сандански
2800 Сандански
пл. "България" 1
тел. 0746 / 2 24 03 , факс 0746 / 2 24 03
Съвет по туризъм Сапарева баня
2650 Сапарева баня
ул. "Славяни" 8
Общинска администрация
тел. 0707 / 21 40, факс 0707 / 2 79 18
sap_oba@abv.bg
Съвет по туризъм Созопол
8130 Созопол
Общинска администрация
тел. 05514 / 23 82
Съвет по туризъм София
1421 София
ул. "Милин Камък" 32
"П&Р Партньори"
тел. 02 / 65 83 10 , факс 02 65 83 10
tc-sofia@infotour.org.bg
Съвет по туризъм Стара Загора
6000 Стара Загора
ул. "Св. Княз Борис" 81
ТРД - АТИ (за М.Христова)
тел. 042 / 60 44 60, факс 042 / 60 03 03
maxikobg@abv.bg
Съвет по туризъм Хасково
6300 Хасково
ул. "Ал. Стамболийски" 2
тел. 038 / 62 28 43 , факс 038 / 2 78 69
Съвет по туризъм Хисар
4180 Хисар
бул. "Гурко" 14
Общинска администрация
тел. 0337 / 24 05, факс 0337 / 38 15
Съвет по туризъм Царево
8260 Царево
п.к. 103
тел. 0550 / 5 20 03, факс 0550 / 5 20 03
Съвет по туризъм Чепеларе
4850 Чепеларе
ул. "Беломорска" 44
тел. 03051 / 20 04
tic@infotel.bg
Съвет по туризъм Черноморец
8142 Черноморец
ул. "Св.Никола" 6
тел. 05510 / 26 02, факс 05510 / 29 56
st-ch@infotel.bg
Съвет по туризъм Чипровци
3460 Чипровци
бул. "Петър Парчевич" 45
тел. 09554 / 22 23, факс 09554 / 21 36
Съвет по туризъм Шумен
9700 Шумен
пл. "Освобождение" 1
х-л Мадара
тел. 054 / 5 81 72, факс 054 / 5 80 09
transmuf@psit35.net
Съюз на родопските хотелиери и ресторантьори - Смолян
4700 Смолян
бул. "България" 80
тел. 0301 / 3 80 85, факс 0301 / 3 80 85
Rhra@mbox.digsys.bg
Асоциация на хотелиерите и ресторантьорите - Китен
с.Китен
Област Бургас
ул. "Приморска" 1
тел. 05561 / 28 49
Бургаска регионална туристическа камара
8000 Бургас
ул. "Любен Каравелов" 12 Б
п.к.20
тел. 056 / 81 35 95, факс 056 / 81 35 95
brtc@yahoo.com
Сдружение по туризъм "Турклуб Ремарк"
5641 Априлци
тел. 06958 / 21 31
remark@interbgc.com
Сдружение по туризъм Априлци
5641 Априлци
ул. "Васил Левски" 102
тел. 06958 / 32 49
d_pachnikov@yahoo.com
Сдружение по туризъм Габрово
5300 Габрово
пл."Възраждане" № 2
тел. 066 / 2 84 83, факс 066 / 2 84 83
did@skybg.net
Сдружение по туризъм Дряново
5370 Дряново
ул. "Стефан Стамболов" 7
тел. 0676 / 29 62, вътр.119
Сдружение по туризъм Орехово
4877 с.Орехово
Област Смолян
тел. 03053 / 34 90, факс 03053 / 24 22
Сдружение по туризъм Панагюрище - Стрелча
4500 Панагюрище
ул. "П. Бобеков" 2
х-л "Каменград"
тел. 0357 / 61 33, факс 0357 / 71 90
Сдружение по туризъм Севлиево
5400 Севлиево
Градски музей
тел. 0675 / 3 09 60
Сдружение по туризъм Тетевен
5700 Тетевен
пл. "Сава Младенов"
ТИЦ
тел. 0678 / 42 17
Сдружение по туризъм Троян
5600 Троян
ул. "Васил Левски" 133
тел. 0670 / 3 50 64
Сдружение по туризъм Трявна
5350 Трявна
ул. "Ангел Кънчев" 22
ТИЦ
тел. 0667 / 22 47
Сдружение по туризъм Тутракан
7600 Тутракан
ул. "Трансмаринска" 20
тел. 0857 / 22 51
tutrakan-tour@top.bg
DIRECTIVE 90/314/EEC
DIRECTIVE 90/314/EEC of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 100a thereof,
Having regard to the proposal from the Commission (1),
In cooperation with the European Parliament (2),
Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),
Whereas one of the main objectives of the Community is to complete the internal market, of which the tourist sector is an essential part; Whereas the national laws of Member States concerning package travel, package holidays and package tours, hereinafter referred to as 'packages', show many disparities and national practices in this field are markedly different, which gives rise to obstacles to the freedom to provide services in respect of packages and distortions of competition amongst operators established in different Member States;
Whereas the establishment of common rules on packages will contribute to the elimination of these obstacles and thereby to the achievement of a common market in services, thus enabling operators established in one Member State to offer their services in other Member States and Community consumers to benefit from comparable conditions when buying a package in any Member State;
Whereas paragraph 36 (b) of the Annex to the Council resolution of 19 May 1981 on a second programme of the European Economic Community for a consumer protection and information policy (4) invites the Commission to study, inter alia, tourism and, if appropriate, to put forward suitable proposals, with due regard for their significance for consumer protection and the effects of differences in Member States' legislation on the proper functioning of the common market;
Whereas in the resolution on a Community policy on tourism on 10 April 1984 (5) the Council welcomed the Commission's initiative in drawing attention to the importance of tourism and took note of the Commission's initial guidelines for a Community policy on tourism;
Whereas the Commission communication to the Council entitled 'A New Impetus for Consumer Protection Policy', which was approved by resolution of the Council on 6 May 1986 (6), lists in paragraph 37, among the measures proposed by the Commission, the harmonization of legislation on packages;
Whereas tourism plays an increasingly important role in the economies of the Member States; whereas the package system is a fundamental part of tourism; whereas the package travel industry in Member States would be stimulated to greater growth and productivity if at least a minimum of common rules were adopted in order to give it a Community dimension; whereas this would not only produce benefits for Community citizens buying packages organized on the basis of those rules, but would attract tourists from outside the Community seeking the advantages of guaranteed standards in packages;
Whereas disparities in the rules protecting consumers in different Member States are a disincentive to consumers in one Member State from buying packages in another Member State;
Whereas this disincentive is particularly effective in deterring consumers from buying packages outside their own Member State, and more effective than it would be in relation to the acquisition of other services, having regard to the special nature of the services supplied in a package which generally involve the expenditure of substantial amounts of money in advance and the supply of the services in a State other than that in which the consumer is resident;
Whereas the consumer should have the benefit of the protection introduced by this Directive irrespective of whether he is a direct contracting party, a transferee or a member of a group on whose behalf another person has concluded a contract in respect of a package;
Whereas the organizer of the package and/or the retailer of it should be under obligation to ensure that in descriptive matter relating to packages which they respectively
organize and sell, the information which is given is not misleading and brochures made available to consumers contain information which is comprehensible and accurate;
Whereas the consumer needs to have a record of the terms of contract applicable to the package; whereas this can conveniently be achieved by requiring that all the terms of the contract be stated in writing of such other documentary form as shall be comprehensible and accessible to him, and that he be given a copy thereof;
Whereas the consumer should be at liberty in certain circumstances to transfer to a willing third person a booking made by him for a package;
Whereas the price established under the contract should not in principle be subject to revision except where the possibility of upward or downward revision is expressly provided for in the contract; whereas that possibility should nonetheless be subject to certain conditions;
Whereas the consumer should in certain circumstances be free to withdraw before departure from a package travel contract;
Whereas there should be a clear definition of the rights available to the consumer in circumstances where the organizer of the package cancels it before the agreed date of departure;
Whereas if, after the consumer has departed, there occurs a significant failure of performance of the services for which he has contracted or the organizer perceives that he will be unable to procure a significant part of the services to be provided; the organizer should have certain obligations towards the consumer;
Whereas the organizer and/or retailer party to the contract should be liable to the consumer for the proper performance of the obligations arising from the contract; whereas, moreover, the organizer and/or retailer should be liable for the damage resulting for the consumer from failure to perform or improper performance of the contract unless the defects in the performance of the contract are attributable neither to any fault of theirs nor to that of another supplier of services;
Whereas in cases where the organizer and/or retailer is liable for failure to perform or improper performance of the services involved in the package, such liability should be limited in accordance with the international conventions governing such services, in particular the Warsaw Convention of 1929 in International Carriage by Air, the Berne Convention of 1961 on Carriage by Rail, the Athens Convention of 1974 on Carriage by Sea and the Paris Convention of 1962 on the Liability of Hotel-keepers; whereas, moreover, with regard to damage other than personal injury, it should be possible for liability also to be limited under the package contract provided, however, that such limits are not unreasonable;
Whereas certain arrangements should be made for the information of consumers and the handling of complaints;
Whereas both the consumer and the package travel industry would benefit if organizers and/or retailers were placed under an obligation to provide sufficient evidence of security in the event of insolvency;
Whereas Member States should be at liberty to adopt, or retain, more stringent provisions relating to package travel for the purpose of protecting the consumer,
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Article 1
The purpose of this Directive is to approximate the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to packages sold or offered for sale in the territory of the Community.
Article 2
For the purposes of this Directive:
1. 'package' means the pre-arranged combination of not fewer than two of the following when sold or offered for sale at an inclusive price and when the service covers a period of more than twenty-four hours or includes overnight accommodation:
transport;
accommodation;
other tourist services not ancillary to transport or accommodation and accounting for a significant proportion of the package.
The separate billing of various components of the same package shall not absolve the organizer or retailer from the obligations under this Directive;
2. 'organizer' means the person who, other than occasionally, organizes packages and sells or offers them for sale, whether directly or through a retailer;
3. 'retailer' means the person who sells or offers for sale the package put together by the organizer;
4. 'consumer' means the person who takes or agrees to take the package ('the principal contractor'), or any person on whose behalf the principal contractor agrees to purchase the package ('the other beneficiaries') or any person to whom the principal contractor or any of the other beneficiaries transfers the package ('the transferee');
5. 'contract' means the agreement linking the consumer to the organizer and/or the retailer.
Article 3
1. Any descriptive matter concerning a package and supplied by the organizer or the retailer to the consumer, the price of the package and any other conditions applying to the contract must not contain any misleading information. 2. When a brochure is made available to the consumer, it shall indicate in a legible, comprehensible and accurate manner both the price and adequate information concerning:
the destination and the means, characteristics and categories of transport used;
the type of accommodation, its location, category or degree of comfort and its main features, its approval and tourist classification under the rules of the host Member State concerned;
the meal plan;
the itinerary;
general information on passport and visa requirements for nationals of the Member State or States concerned and health formalities required for the journey and the stay;
either the monetary amount or the percentage of the price which is to be paid on account, and the timetable for payment of the balance;
whether a minimum number of persons is required for the package to take place and, if so, the deadline for informing the consumer in the event of cancellation.
The particulars contained in the brochure are binding on the organizer or retailer, unless:
changes in such particulars have been clearly communicated to the consumer before conclusion of the contract, in which case the brochure shall expressly state so,
changes are made later following an agreement between the parties to the contract.
Article 4
1.
The organizer and/or the retailer shall provide the consumer, in writing or any other appropriate form, before the contract is concluded, with general information on passport and visa requirements applicable to nationals of the Member State or States concerned and in particular on the periods for obtaining them, as well as with information on the health formalities required for the journey and the stay;
The organizer and/or retailer shall also provide the consumer, in writing or any other appropriate form, with the following information in good time before the start of the journey:
the times and places of intermediate stops and transport connections as well as details of the place to be occupied by the traveller, e.g. cabin or berth on ship, sleeper compartment on train;
the name, address and telephone number of the organizer's and/or retailer's local representative or, failing that, of local agencies on whose assistance a consumer in difficulty could call.
Where no such representatives or agencies exist, the consumer must in any case be provided with an emergency telephone number or any other information that will enable him to contract the organizer and/or the retailer;
in the case of journeys or stays abroad by minors, information enabling direct contact to be established with the child or the person responsible at the child's place of stay;
information on the optional conclusion of an insurance policy to cover the cost of cancellation by the consumer or the cost of assistance, including repatriation, in the event of accident or illness.
2. Member States shall ensure that in relation to the contract the following principles apply:
depending on the particular package, the contract shall contain at least the elements listed in the Annex;
all the terms of the contract are set out in writing or such other form as is comprehensible and accessible to the consumer and must be communicated to him before the conclusion of the contract; the consumer is given a copy of these terms;
the provision under (b) shall not preclude the belated conclusion of last-minute reservations or contracts.
3. Where the consumer is prevented from proceeding with the package, he may transfer his booking, having first given the organizer or the retailer reasonable notice of his intention before departure, to a person who satisfies all the conditions applicable to the package. The transferor of the package and the transferee shall be jointly and severally liable to the organizer or retailer party to the contract for payment of the balance due and for any additional costs arising from such transfer.
4.
The prices laid down in the contract shall not be subject to revision unless the contract expressly provides for the possibility of upward or downward revision and states precisely how the revised price is to be calculated, and solely to allow for variations in:
transportation costs, including the cost of fuel,
dues, taxes or fees chargeable for certain services, such as landing taxes or embarkation or disembarkation fees at ports and airports,
the exchange rates applied to the particular package.
During the twenty days prior to the departure date stipulated, the price stated in the contract shall not be increased.
5. If the organizer finds that before the departure he is constrained to alter significantly any of the essential terms, such as the price, he shall notify the consumer as quickly as possible in order to enable him to take appropriate decisions and in particular:
either to withdraw from the contract without penalty,
or to accept a rider to the contract specifying the alterations made and their impact on the price.
The consumer shall inform the organizer or the retailer of his decision as soon as possible.
6. If the consumer withdraws from the contract pursuant to paragraph 5, or if, for whatever cause, other than the fault of the consumer, the organizer cancels the package before the agreed date of departure, the consumer shall be entitled:
either to take a substitute package of equivalent or higher quality where the organizer and/or retailer is able to offer him such a substitute. If the replacement package offered is of lower quality, the organizer shall refund the difference in price to the consumer;
or to be repaid as soon as possible all sums paid by him under the contract.
In such a case, he shall be entitled, if appropriate, to be compensated by either the organizer or the retailer, whichever the relevant Member State's law requires, for non-performance of the contract, except where:
cancellation is on the grounds that the number of persons enrolled for the package is less than the minimum number required and the consumer is informed of the cancellation, in writing, within the period indicated in the package description; or
cancellation, excluding overbooking, is for reasons of force majeure, i.e. unusual and unforeseeable circumstances beyond the control of the party by whom it is pleaded, the consequences of which could not have been avoided even if all due care had been exercised.
7. Where, after departure, a significant proportion of the services contracted for is not provided or the organizer perceives that he will be unable to procure a significant proportion of the services to be provided, the organizer shall make suitable alternative arrangements, at no extra cost to the consumer, for the continuation of the package, and where appropriate compensate the consumer for the difference between the services offered and those supplied.
If it is impossible to make such arrangements or these are not accepted by the consumer for good reasons, the organizer shall, where appropriate, provide the consumer, at no extra cost, with equivalent transport back to the place of departure, or to another return-point to which the consumer has agreed and shall, where appropriate, compensate the consumer.
Article 5
1. Member States shall take the necessary steps to ensure that the organizer and/or retailer party to the contract is liable to the consumer for the proper performance of the obligations arising from the contract, irrespective of whether such obligations are to be performed by that organizer and/or retailer or by other suppliers of services without prejudice to the right of the organizer and/or retailer to pursue those other suppliers of services.
2. With regard to the damage resulting for the consumer from the failure to perform or the improper performance of the contract, Member States shall take the necessary steps to ensure that the organizer and/or retailer is/are liable unless such failure to perform or improper performance is attributable neither to any fault of theirs nor to that of another supplier of services, because:
the failures which occur in the performance of the contract are attributable to the consumer,
such failures are attributable to a third party unconnected with the provision of the services contracted for, and are unforeseeable or unavoidable,
such failures are due to a case of force majeure such as that defined in Article 4 (6), second subparagraph (ii), or to an event which the organizer and/or retailer or the supplier of services, even with all due care, could not foresee or forestall.
In the cases referred to in the second and third indents, the organizer and/or retailer party to the contract shall be required to give prompt assistance to a consumer in difficulty.
In the matter of damages arising from the non-performance or improper performance of the services involved in the package, the Member States may allow compensation to be limited in accordance with the international conventions governing such services.
In the matter of damage other than personal injury resulting from the non-performance or improper performance of the services involved in the package, the Member States may allow compensation to be limited under the contract. Such limitation shall not be unreasonable.
3. Without prejudice to the fourth subparagraph of paragraph 2, there may be no exclusion by means of a contractual clause from the provisions of paragraphs 1 and 2.
4. The consumer must communicate any failure in the performance of a contract which he perceives on the spot to the supplier of the services concerned and to the organizer and/or retailer in writing or any other appropriate form at the earliest opportunity.
This obligation must be stated clearly and explicitly in the contract.
Article 6
In cases of complaint, the organizer and/or retailer or his local representative, if there is one, must make prompt efforts to find appropriate solutions.
Article 7
The organizer and/or retailer party to the contract shall provide sufficient evidence of security for the refund of money paid over and for the repatriation of the consumer in the event of insolvency.
Article 8
Member States may adopt or return more stringent provisions in the field covered by this Directive to protect the consumer.
Article 9
1. Member States shall bring into force the measures necessary to comply with this Directive before 31 December 1992. They shall forthwith inform the Commission thereof.
2. Member States shall communicate to the Commission the texts of the main provisions of national law which they adopt in the field governed by this Directive. The Commission shall inform the other Member States thereof.
Article 10
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Luxembourg, 13 June 1990.
For the Council
The President
D. J. O'MALLEY
(1) OJ No C 96, 12. 4. 1988, p. 5.
(2) OJ No C 69, 20. 3. 1989, p. 102 and OJ No C 149, 18. 6. 1990.
(3) OJ No C 102, 24. 4. 1989, p. 27.
(4) OJ No C 165, 23. 6. 1981, p. 24.
(5) OJ No C 115, 30. 4. 1984, p. 1.
(6) OJ No C 118, 7. 3. 1986, p. 28.
Published in OJ no. L 158, 23.06.1990
ANNEX
Elements to be included in the contract if relevant to the particular package;
the travel destination(s) and, where periods of stay are involved, the relevant periods, with dates;
the means, characteristics and categories of transport to be used, the dates, times and points of departure and return;
where the package includes accommodation, its location, its tourist category or degree of comfort, its main features, its compliance with the rules of the host Member State concerned and the meal plan;
whether a minimum number of persons is required for the package to take place and, if so, the deadline for informing the consumer in the event of cancellation;
the itinerary;
visits, excursions or other services which are included in the total price agreed for the package;
the name and address of the organizer, the retailer and, where appropriate, the insurer;
the price of the package, an indication of the possibility of price revisions under Article 4 (4) and an indication of any dues, taxes or fees chargeable for certain services (landing, embarkation or disembarkation fees at ports and airports, tourist taxes) where such costs are not included in the package;
the payment schedule and method of payment;
special requirements which the consumer has communicated to the organizer or retailer when making the booking, and which both have accepted;
periods within which the consumer must make any complaint concerning failure to perform or improper performance of the contract.
Disclaimer
Neither the European Institutions nor any person acting on their behalf nor the Consumer Agency may be held responsible for the use which might be made of the information on this Web site.
Please note that only European Union legislation published in the paper editions of the Official Journal of the European Communities is deemed authentic.
DIRECTIVE 90/314/EEC of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours
Наредба за лицензиране на туроператорската и туристическата агентска дейност
Наредба за лицензиране на туроператорската и туристическата агентска дейност
Глава първа
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл. 1. С наредбата се уреждат:
1. редът за издаване, отказване, прекратяване и отнемане на лицензите за туроператорска и туристическа агентска дейност;
2. изискванията за образование, езикова квалификация и стаж на персонала, осъществяващ туроператорска или туристическа агентска дейност;
3. изискванията към помещенията за извършване на туроператорска или туристическа агентска дейност.
Глава втора
РЕД ЗА ИЗДАВАНЕ НА ЛИЦЕНЗ
Чл. 2. (1) За издаване на лиценз за туроператорска или за туристическа агентска дейност се подава заявление до министъра на икономиката по образец - приложение № 1.
(2) Към заявлението по ал. 1 се прилагат:
1. удостоверение за актуална съдебна регистрация, ако лицето е търговец, с дата на издаване, предхождаща с не повече от 30 дни датата на подаване на заявлението, или копия от документи, удостоверяващи, че юридическото лице има право по силата на друг закон да извършва стопанска дейност - оригинал или заверен препис;
2. справка за образованието, езиковата квалификация и стажа за персонала, който ще бъде зает в осъществяването на туристическата дейност, съгласно изискванията на глава четвърта - приложение № 2;
3. копие от документите, удостоверяващи образователния ценз, стажа и езиковата квалификация на лицата по т. 2;
4. справка за местоположението, пригодността и оборудването на работните помещения - приложение № 3;
5. копие от акта за собственост или от договора за наем, както и друг документ, от който произтича правото за ползване на помещенията по т. 4, с валидност най-малко една година от датата на подаване на заявлението;
6. препоръка от национално представено туристическо сдружение на лица, извършващи туроператорска и/или туристическа агентска дейност;
7. декларация (по образец) във връзка с чл. 19, ал. 1, т. 6 и 7 от Закона за туризма, че през последните 12 месеца преди подаване на заявлението лицето не е извършвало туроператорска или туристическа агентска дейност без лиценз и не му е отнеман лиценз за туроператорска или туристическа агентска дейност;
8. общи условия на договорите за организирани групови и индивидуални туристически пътувания с обща цена (организирани пътувания) - за туроператорска дейност;
9. документ за платена такса за разглеждане на документите съгласно тарифата по чл. 18, ал. 2 от Закона за туризма.
(3) Заявлението по ал. 1 с приложените към него документи се подава в дирекция "Национална туристическа политика" на Министерството на икономиката от лицето, представляващо заявителя съгласно съдебната регистрация, или от упълномощено от него лице с нотариално заверено пълномощно и се завежда в специален регистър.
(4) Заявлението за издаване на лиценз за туроператорска или туристическа агентска дейност може да бъде оттеглено в срок до 15 дни след датата на подаването му, като при оттеглянето в този срок се задържат 50 на сто от платената такса за разглеждане на документите.
(5) При оттегляне на заявлението за издаване на лиценз след срока по ал. 4 платената такса за разглеждане на документите не се възстановява.
Чл. 3. (1) Лицата, кандидатстващи за лиценз за туроператор, отбелязват в заявлението по чл. 2, ал. 1 желанието си да упражняват дейност и като туристически агент, като приложените документите по чл. 2, ал. 2, т. 2, 3, 4 и 5 трябва да доказват съответствие с изискванията към персонала и помещенията съгласно глави трета и четвърта.
(2) Лицензираният туроператор има право да осъществява дейност и като туристически агент без отделен лиценз, като подава заявление по реда на чл. 2 и прилага документите по чл. 2, ал. 2, т. 2, 3, 4 и 5, които трябва да доказват съответствие с изискванията към персонала и помещенията съгласно глави трета и четвърта.
(3) Лицензираният туристически агент има право да кандидатства за лиценз за туроператорска дейност, като подава заявление по реда на чл. 2 и заплаща такса съгласно тарифата по чл. 18, ал. 2 от Закона за туризма.
(4) При прекратяване на дейността си като туроператор лицензираното лице губи правото си да упражнява и туристическа агентска дейност.
Чл. 4. (1) Заявленията и документите по чл. 2 се разглеждат от Централната експертна комисия по лицензиране и категоризиране, назначена със заповед на министъра на икономиката, наричана по-нататък "комисията".
(2) В комисията се включват представители на национално представените туристически сдружения.
(3) Заседанията на комисията са редовни, ако на тях присъстват най-малко 2/3 от членовете й.
(4) Комисията приема решения с обикновено мнозинство от членовете си.
(5) Комисията разглежда заявленията в срок 2 месеца от датата на постъпването им и се произнася по тях с мотивирано предложение до министъра на икономиката за издаване или за отказ за издаване на лиценз.
(6) В случай на констатирани от комисията непълноти в документите по чл. 2, ал. 1 и 2 тя дава на лицето срок 14 дни за отстраняване на непълнотите.
(7) В случай че лицето, кандидатстващо за лиценз, не представи препоръка по чл. 2, ал. 2, т. 6, комисията я изисква служебно. Ако туристическото сдружение не издаде препоръка в срок 14 дни от получаване на искането, подадените от лицето документи се считат за редовни.
(8) По решение на комисията се извършват проверки в помещенията, в които лицата, подали заявления, ще упражняват съответната туристическа дейност. В проверките могат да участват представители на туристическите сдружения.
(9) Министърът на икономиката въз основа на предложението на комисията в срок 3 месеца от постъпване на заявлението в Министерството на икономиката издава заповед, с която:
1. нарежда да се издаде лиценз, или
2. отказва издаването на лиценз.
(10) Министърът на икономиката отказва издаването на лиценз за извършване на туристическа дейност в случаите по чл. 21, ал. 1 от Закона за туризма.
Чл. 5. (1) Лицето, подало заявление, се уведомява за констатираните непълноти в документите, както и за заповедта на министъра на икономиката по чл. 4, ал. 9 по реда на Закона за административното производство.
(2) Заповедта на министъра на икономиката подлежи на обжалване по реда на Закона за Върховния административен съд.
(3) При отказ за издаване на лиценз документите, подадени от съответното лице, се връщат срещу разписка, но внесената такса за разглеждането им не се възстановява.
Чл. 6. Лицата, кандидатстващи за лиценз, нямат право да извършват съответния вид туристическа дейност до издаването на лиценза.
Чл. 7. (1) В срок 7 дни от влизането в сила на заповедта на министъра на икономиката на лицето се издава лиценз за съответния вид туристическа дейност по образец, одобрен от министъра на икономиката.
(2) Лицензът за туроператорска или туристическа агентска дейност се издава под пореден регистрационен номер и се подписва от министъра на икономиката или от оправомощено от него длъжностно лице.
(3) Лицензът съдържа: наименованието на лицензираното лице, седалището и адреса на управление, вида на туристическата дейност, идентификационния код на лицето по БУЛСТАТ, поредния номер и датата на издаване и номера и датата на заповедта на министъра на икономиката, въз основа на която се издава лицензът.
(4) Лицензът се предоставя на лицензираното лице след представяне на:
1. документ за платена такса за издаване на лиценз;
2. застрахователен договор по чл. 42 от Закона за туризма - само за туроператорите.
(5) Лицата, лицензирани за извършване на туроператорска дейност до влизането в сила на Закона за туризма и упражняващи дейност като туроператор, представят до 1 януари 2003 г. в Министерството на икономиката застрахователен договор по чл. 42 от Закона за туризма.
(6) Лицензът за туристическа дейност е безсрочен.
(7) Лицензът не може да се прехвърля или преотстъпва.
(8) При промяна на данните и обстоятелствата по чл. 61, ал. 1, т. 1 от Закона за туризма лицензираното лице е длъжно в срок 30 дни да подаде в Министерството на икономиката заявление за отразяване на настъпилите промени в регистъра по чл. 58 от Закона за туризма с приложени копия от документи, удостоверяващи настъпилите промени, и документ за платена такса съгласно тарифата по чл. 18, ал. 2 от Закона за туризма.
(9) Дубликат на издаден лиценз се издава по молба на лицензираното лице в случай на изгубване или унищожаване на първоначално издадения лиценз. Обстоятелствата, при които е загубен или унищожен лицензът, се заявяват в писмена декларация до министъра на икономиката. За издаването на дубликат се заплаща такса в размер, определен в тарифата по чл. 18, ал. 2 от Закона за туризма.
Чл. 8. Издадените лицензи за туроператорска и туристическа агентска дейност се вписват в Националния туристически регистър по чл. 58 от Закона за туризма, като справки се правят по реда на наредбата по чл. 63 от Закона за туризма.
Чл. 9. (1) На лицензираните по реда на наредбата лица се издават:
1. лиценз по чл. 7, ал. 1;
2. стикер.
(2) Стойността на лиценза и стикера по ал. 1 е включена в таксата за издаване на лиценза.
(3) Когато лицензираното лице има повече от едно служебно помещение или бюро, в т. ч. извън адреса на своето управление или на седалището си, то трябва да разполага в съответното място с нотариално заверено копие от лиценза си или да е в състояние да го представи при поискване от контролните органи по чл. 64, ал. 1, т. 2 от Закона за туризма или от други държавни органи в срок 24 часа.
Чл. 10. (1) При резервация на стаи в средства за подслон и в места за настаняване лицензираното лице е длъжно да издаде на потребителя резервационна бланка.
(2) Резервационната бланка задължително съдържа:
1. име, категория и адрес на средството за подслон/мястото за настаняване;
2. брой нощувки и дата на първата нощувка;
3. брой туристи;
4. вид на стаята/стаите;
5. номер на резервацията в средството за подслон/мястото за настаняване;
6. фирма, адрес, телефон и номер на лиценза на туристическия агент;
7. дата на издаване на резервационната бланка,
и се представя от потребителя на туристическата услуга при настаняване.
Чл. 11. (1) Право да формират туристически продукти - детски отдих, обиколни пътувания, рекламни и насърчителни пътувания, стационарни и пътуващи семинари, имат само лицензираните туроператори.
(2) Туристическите продукти по ал. 1 се предлагат само от лицензирани по реда на наредбата лица или от лица, сключили договор с лицензиран туроператор.
Чл. 12. (1) Лицензираните лица са длъжни да предоставят при поискване на министъра на икономиката или на оправомощено от него лице информация съгласно чл. 62, ал. 2 от Закона за туризма.
(2) Информацията по ал. 1 не може да бъде изисквана на период, по-кратък от 30 дни.
Чл. 13. Лицензираните лица са длъжни да осигуряват достъп в местата за упражняване на туроператорска и туристическа агентска дейност на контролните органи по чл. 64, ал. 1 от Закона за туризма, както и да предоставят изискваната информация и документи.
Глава трета
ИЗИСКВАНИЯ ЗА ОБРАЗОВАНИЕ, ЕЗИКОВА КВАЛИФИКАЦИЯ И ПРОФЕСИОНАЛЕН
СТАЖ НА ПЕРСОНАЛА
Чл. 14. (1) Минималната численост на специализирания персонал на туроператора е 5 души.
(2) Минималната численост на специализирания персонал на туроператора, упражняващ дейност и като туристически агент, е 6 души.
(3) Минималната численост на специализирания персонал на туристическия агент е двама души.
(4) Минималната численост на специализирания персонал на туристическия агент, който извършва резервации и продажби на самолетни билети, е трима души, в т. ч. двама агенти по продажбата на самолетни билети.
(5) Заетият персонал носи задължително отличителен знак с имената и съответната длъжност.
(6) Наименованията на длъжностите на специализирания персонал, указани в наредбата, са препоръчителни.
Чл. 15. Лицето, осъществяващо функции по управление на туроператор или туристически агент, трябва:
1. да има завършено висше образование или придобита професионална квалификация съгласно Закона за професионалното образование и обучение и най-малко 10 години стаж в областта на туризма;
2. да владее писмено и говоримо два чужди езика, удостоверени с документ;
3. да има най-малко 5 години стаж в туризма.
Чл. 16. Лицето, осъществяващо функции по организация на туризма, трябва:
1. да има висше образование или придобита професионална квалификация съгласно Закона за професионалното образование и обучение;
2. да владее писмено и говоримо един чужд език, удостоверен с документ;
3. да има най-малко 2 години стаж в областта на туризма.
Чл. 17. Лицето, осъществяващо функции по продажбите, трябва:
1. да има придобита професионална квалификация съгласно Закона за професионалното образование и обучение;
2. да владее писмено и говоримо най-малко един чужд език, удостоверен с документ;
3. да притежава сертификат, удостоверяващ ИАТА-квалификация (за агент по продажбите на самолетни билети).
Чл. 18. Екскурзоводът трябва:
1. да има висше образование или придобита професионална квалификация съгласно Закона за професионалното образование и обучение;
2. да владее говоримо най-малко един чужд език, удостоверен с документ;
3. да притежава сертификат за екскурзовод.
Глава четвърта
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ПОМЕЩЕНИЯТА ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА ТУРОПЕРАТОРСКА И
ТУРИСТИЧЕСКА АГЕНТСКА ДЕЙНОСТ
Чл. 19. Туроператорът упражнява своята дейност в помещение, което е оборудвано с компютър, телефон и факс.
Чл. 20. (1) Туристическият агент упражнява своята дейност в помещение, което:
1. е разположено на партерния или на първия етаж в жилищна сграда или до третия етаж в офис сграда;
2. разполага с витрина и/или с указателни и информационни табели и табла;
3. разполага с най-малко 16 кв. м търговска площ;
4. разполага с най-малко 2 работни места;
5. е оборудвано с компютър, телефон и факс.
(2) Бюрото на туристическия агент работи най-малко 5 дни в седмицата на пълен работен ден.
Чл. 21. Туроператор, извършващ дейност и като туристически агент, е длъжен да я осъществява в помещение, отговарящо на изискванията по чл. 22, aл. 1.
Чл. 22. (1) В туристическите обекти за упражняване на туроператорска и туристическа агентска дейност се извършват само дейности, пряко или косвено свързани с предлагането на основни и допълнителни туристически услуги.
(2) Лицензът и стикерът се поставят на видно място в помещението.
Глава пета
ОТНЕМАНЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ЛИЦЕНЗ
Чл. 23. (1) Лицензът за извършване на туристическа дейност се отнема в случаите по чл. 23 от Закона за туризма.
(2) Министърът на икономиката издава заповед за отнемане на лиценз за туристическа дейност въз основа на констатациите на контролните органи по чл. 64, ал. 1 от Закона за туризма и по тяхно предложение.
(3) Заповедта на министъра на икономиката за отнемане на лиценз за туристическа дейност може да се обжалва по реда на Закона за Върховния административен съд.
(4) В срок 3 дни след влизането в сила на заповедта за отнемане на лиценза контролните органи по чл. 64, ал. 1 от Закона за туризма изземват лиценза за туристическа дейност и го предават на съответните длъжностни лица от Министерството на икономиката за вписване на отнемането в регистъра по чл. 58 от Закона за туризма.
(5) Информация за лицата с отнети лицензи се предоставя на съответните национално представени туристически сдружения на лица, извършващи туроператорска и/или туристическа агентска дейност.
Чл. 24. (1) Лицензът за извършване на туристическа дейност се прекратява със заповед на министъра на икономиката в случаите по чл. 22 от Закона за туризма и при представяне на един от следните документи:
1. молба на лицензираното лице;
2. документ от съответния компетентен съд, удостоверяващ прекратяването на юридическо лице, лицензирано по наредбата;
3. декларация по образец за прекратяване на стопанската дейност на лицето като туроператор и/или туристически агент;
4. смъртен акт, представен от наследниците на физическото лице - едноличен търговец, лицензиран по наредбата;
5. съдебно решение за обявяване в несъстоятелност на търговец, лицензиран по наредбата.
(2) Лицензът се прекратява и в случаите, когато лицето в срок 6 месеца от подаване на заявлението не се яви за получаване на лиценз и стикер.
(3) Заповедта на министъра на икономиката за прекратяване на лиценз за туристическа дейност може да се обжалва по реда на Закона за Върховния административен съд.
(4) В срок 3 дни след влизането в сила на заповедта за прекратяване на лиценза контролните органи по чл. 64, ал. 1 от Закона за туризма изземват лиценза за туристическа дейност и го предават на съответните длъжностни лица от Министерството на икономиката за вписване на отнемането в регистъра по чл. 58 от Закона за туризма.
(5) Информация за лицата с прекратени лицензи се предоставя на съответните национално представени туристически сдружения на лица, извършващи туроператорска и/или туристическа агентска дейност.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 1. По смисъла на наредбата:
1. "Стаж в туризма" е трудов стаж по смисъла на Кодекса на труда, положен в предприятие на едноличен търговец, търговско дружество, юридическо лице или администрация, свързани с туризма.
2. "Езикова квалификация" е получено образование по чужд език във висше училище (филология), езикова гимназия, школа или курс.
3. "Резервационна бланка" е документ, издаван на туриста за нощувка в средство за подслон или място за настаняване.
§ 2. (1) Езиковата квалификация по чл. 2, ал. 2, т. 3, чл. 15, 16, 17 и 18 се доказва с диплома.
(2) Образованието по чл. 2, ал. 2, т. 2, чл. 15, 16, 17 и 18 се доказва с диплома.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 3. До издаването на Наредба за сертифициране на екскурзоводската дейност се считат за валидни сертификатите за екскурзоводи, издадени от фирми, лицензирани за провеждане на курсове за екскурзоводи от Националната агенция за професионално образование и обучение, както и документите за издържан изпит по дисциплината "Екскурзоводство и анимация" във висше или средно професионално училище.
§ 4. Наредбата се приема на основание чл. 18, ал. 1 във връзка с чл. 19, ал. 1, т. 2 и 3 от Закона за туризма.
§ 5. Министърът на икономиката дава указания по прилагането на наредбата
Наредба за категоризация на туристическите обекти
Наредба за категоризация на туристическите обекти
Обнародванa: ДВ, бр. 95 от 8 октомври 2002 г.; в сила от 1 октомври 2002 г.; Постановление № 222 на Министерския съвет от 2002 г.
Промени: ДВ- бр. 58 от 27 юни 2003 г.; в сила три дни след 27 юни 2003 г.; Постановление № 126 на Министерския съвет от 2003 г.
Глава първа
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл. 1. (1) С наредбата се уреждат условията и редът за определяне, основанията за отказ, за прекратяване, както и за промяна на категорията на обектите по чл. 3, ал. 3, т. 1, 2 и 3 от Закона за туризма, наричани по-нататък "туристическите обекти" или "обектите".
(2) Категоризирането на туристическите обекти се извършва от кмета на общината по местонахождението на обекта или от министъра на икономиката съгласно чл. 9 и 10.
Чл. 2. (1) Туристическите обекти, подлежащи на категоризиране по реда на наредбата, са:
1. средствата за подслон - хотели, мотели, вилни и туристически селища, съгласно приложение № 1;
2. местата за настаняване - пансиони, почивни станции, семейни хотели, самостоятелни стаи, вили, къщи, бунгала и къмпинги, съгласно приложение № 2;
3. заведенията за хранене и развлечения - ресторанти, заведения за бързо обслужване, питейни заведения, кафе-сладкарници и барове, съгласно приложение № 3.
(2) Характеристиките на обектите по ал. 1, както и техните видове са посочени в приложение № 4.
(3) (ДВ, 58/2003 - в сила три дни след 27.06.2003) Не подлежат на категоризиране по реда на наредбата заведения за хранене и развлечения, разположени в учебни заведения, лечебни заведения, ведомства и предприятия, предназначени за ползване само от лица, числящи се към тях, както и бюфети, павилиони, каравани, баничарници и мекичарници с капацитет до 12 места за сядане.
Чл. 3. Хотелиерство или ресторантьорство се извършва само в туристически обекти, които са категоризирани или за които е открита процедура за категоризиране по чл. 13, ал. 2 или по чл. 14, ал. 2.
Чл. 4. Хотелиерство или ресторантьорство се извършва от лице, което:
1. е търговец по смисъла на Търговския закон или е юридическо лице, което има право по силата на друг закон да извършва стопанска дейност;
2. извършва дейността в категоризиран туристически обект;
3. не е в процедура по ликвидация или несъстоятелност.
Глава втора
СИСТЕМА И ОРГАНИ ЗА КАТЕГОРИЗИРАНЕ НА ТУРИСТИЧЕСКИ ОБЕКТИ
Чл. 5. Туристическите обекти се категоризират в следните категории: "една звезда", "две звезди", "три звезди", "четири звезди" или "пет звезди" във възходяща градация съгласно изискванията на наредбата.
Чл. 6. Средствата за подслон се категоризират в следните категории:
1. хотели - "една звезда", "две звезди", "три звезди", "четири звезди" или "пет звезди";
2. мотели - "една звезда", "две звезди" или "три звезди";
3. вилни селища - "три звезди", "четири звезди" или "пет звезди";
4. туристически селища - "две звезди", "три звезди" или "четири звезди".
Чл. 7. Местата за настаняване се категоризират в следните категории:
1. пансиони - "една звезда", "две звезди" или "три звезди";
2. почивни станции - "една звезда", "две звезди" или "три звезди";
3. семейни хотели - "една звезда", "две звезди" или "три звезди";
4. самостоятелни стаи - "една звезда", "две звезди" или "три звезди";
5. вили - "три звезди", "четири звезди" или "пет звезди";
6. къщи - "една звезда", "две звезди" или "три звезди";
7. бунгала - "една звезда" или "две звезди";
8. къмпинги - "една звезда" или "две звезди".
Чл. 8. (1) Самостоятелните заведения за хранене и развлечения се категоризират в следните категории:
1. ресторанти - "една звезда", "две звезди", "три звезди", "четири звезди" или "пет звезди";
2. заведения за бързо обслужване - "една звезда", "две звезди", "три звезди" или "четири звезди";
3. питейни заведения - "една звезда", "две звезди", "три звезди" или "четири звезди";
4. кафе-сладкарници - "една звезда", "две звезди", "три звезди", "четири звезди" или "пет звезди";
5. барове - "една звезда", "две звезди", "три звезди", "четири звезди" или "пет звезди".
(2) Категориите на всеки от видовете заведения за хранене и развлечения по ал. 1 са посочени в приложение № 3.
(3) Заведенията за хранене и развлечения, прилежащи към средствата за подслон и местата за настаняване, могат да получат категория, различна от категорията на средството за подслон или мястото за настаняване, като разликата между тях е не повече от "една звезда".
Чл. 9. (ДВ, 58/2003 - в сила три дни след 27.06.2003) Кметът на общината по предложение на общинската експертна комисия по категоризиране (ОЕКК), прието с мнозинство 2/3 от състава й, присъстващ на заседанието определя категория на:
1. средствата за подслон - категория "една звезда", и прилежащите към тях заведения за хранене и развлечения;
2. семейните хотели, пансионите, къщите и самостоятелните стаи и прилежащите към тях заведения за хранене и развлечения - категория "една звезда", "две звезди" и "три звезди";
3. другите места за настаняване - категория "една звезда", "две звезди", и прилежащите към тях заведения за хранене и развлечения;
4. самостоятелните заведения за хранене и развлечения - категория "една звезда" и "две звезди".
Чл. 10. (ДВ, 58/2003 - в сила три дни след 27.06.2003) Министърът на икономиката по предложение на Централната експертна комисия по лицензиране и категоризиране (ЦЕКЛК), прието с мнозинство 2/3 от състава й, присъстващ на заседанието определя категория на:
1. средствата за подслон - категория "две звезди", "три звезди", "четири звезди" и "пет звезди", и прилежащите към тях заведения за хранене и развлечения;
2. местата за настаняване, с изключение на семейни хотели, пансиони, къщи и самостоятелни стаи - категория "три звезди", "четири звезди" и "пет звезди", и прилежащите към тях заведения за хранене и развлечения;
3. самостоятелните заведения за хранене и развлечения - категория "три звезди", "четири звезди" и "пет звезди".
Глава трета
УСЛОВИЯ И РЕД ЗА КАТЕГОРИЗИРАНЕ НА ТУРИСТИЧЕСКИ ОБЕКТИ
Чл. 11. (1) Лицето, което извършва или ще извършва хотелиерство или ресторантьорство, или упълномощено от него лице подава заявление за категоризиране на обекта до съответния категоризиращ орган по чл. 9 или 10. Заявлението е по образец съгласно приложение № 5 или 6.
(2) Към заявлението се прилагат следните документи:
1. удостоверение за актуална съдебна регистрация на лицето, ако то е търговец по смисъла на Търговския закон, с дата на издаване, предхождаща с не повече от 30 дни датата на подаване на заявлението, или документи, удостоверяващи, че юридическото лице има право по силата на друг закон да извършва стопанска дейност - оригинал или препис;
2. удостоверение, че лицето не е в процедура по ликвидация или несъстоятелност, издадено от съответния окръжен съд, с дата на издаване, предхождаща с не повече от 30 дни датата на подаване на заявлението - оригинал или препис;
3. справка за професионалната и езиковата квалификация на персонала в обекта - по образец съгласно приложение № 7 или 8;
4. копия от документите, удостоверяващи професионалната и езиковата квалификация на управителя на туристическия обект;
5. формуляр за определяне на категорията - съгласно приложение № 9 или 10;
6. копия от документите за собственост на обекта;
7. документ, удостоверяващ въвеждането на обекта в експлоатация;
8. копие от договора за наем или от друг договор, от който е видно, че са налице условия лицето да извършва съответната туристическа дейност в обекта;
9. нотариално заверено пълномощно, когато заявлението се подава от пълномощник - оригинал;
10. документ за платена такса за категоризиране съгласно тарифата по чл. 55, ал. 4 от Закона за туризма.
Чл. 12. (1) Лицето, което извършва или ще извършва хотелиерство в самостоятелни стаи или къщи, или упълномощено от него лице подава заявление за категоризиране на обекта до категоризиращия орган по чл. 9. Заявлението е по образец съгласно приложение № 5.
(2) Към заявлението по ал. 1 се прилагат следните документи:
1. удостоверение за актуална съдебна регистрация на лицето, ако то е търговец по смисъла на Търговския закон, с дата на издаване, предхождаща с не повече от 30 дни датата на подаване на заявлението, или документи, удостоверяващи, че юридическото лице има право по силата на друг закон да извършва стопанска дейност - оригинал или препис;
2. формуляр за определяне на категорията - по образец съгласно приложение № 9;
3. копие от акта за собственост;
4. копие от договора за наем или от друг договор, от който е видно, че са налице условия лицето да извършва съответната туристическа дейност в обекта;
5. нотариално заверено пълномощно, когато заявлението се подава от пълномощник - оригинал;
6. документ за платена такса за категоризиране съгласно тарифата по чл. 55, ал. 4 от Закона за туризма.
Чл. 13. (1) Заявленията по чл. 11 или 12 за обекти по чл. 9 се разглеждат от ОЕКК, назначена със заповед на съответния кмет на община, в 14-дневен срок от подаването им.
(2) Общинската експертна комисия по категоризиране открива процедурата по категоризиране на обекта, когато констатира, че представените документи съответстват на изискванията на чл. 11 или 12, и издава временно удостоверение за откритата процедура, валидно за срок 2 месеца.
(3) Временното удостоверение за откритата процедура по ал. 2 се изпраща до лицето, подало заявлението, на адреса на обекта в 7-дневен срок от заседанието на ОЕКК.
(4) Временното удостоверение по ал. 2 се поставя на видно за туристите място, като в него са вписани следните данни:
1. пореден номер;
2. вид и наименование на обекта;
3. адрес на обекта;
4. собственик на обекта - наименование, седалище, БУЛСТАТ или ЕГН;
5. наемател на обекта - наименование, седалище и БУЛСТАТ, ако има такъв;
6. срок на валидност;
7. номер и дата на протокола от заседанието на ОЕКК за откриване на пр | | |